Клеить дело - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Изданию Foreign Policy рассказали, что офис Тиллерсона отклонил просьбу Могерини о телефонном разговоре и перепоручил это дело чиновнику более низкого ранга. |
The sources told Foreign Policy that Tillerson’s office rejected Mogherini’s request for a call and instead kicked it down to a lower-level State Department official. |
Бир отказывался понимать, почему войска должны оставить осажденный город, если Божье Дело еще не завершили. |
The Archbishop refused to understand why the troops would abandon the siege when God's work remained incomplete. |
Это не мое дело, но судья Бойл был на мальчишнике Билли в прошлом году. |
It's not my business, but Boyle was at Billy's bachelor party last year. |
Все те годы погони за общепринятым идеалом красоты, который мы видели ранее, наконец сделали своё дело. |
All those years of chasing that conventional image of beauty that we saw earlier was finally beginning to take its toll. |
Дело в том, что прогресс не последователен. |
The point is the progress - it's not gradual. |
Каждые несколько месяцев эту карту приходится перерисовывать, потому что то и дело совершаются открытия, говорящие, что какая-то дата неверна. |
I have to redraw this map every few months, because somebody makes a discovery that a particular date was wrong. |
Then it's worth dying for a noble cause. |
|
У него уже зародилось подозрение, что дело тут нечисто, но пугаться он отказывался. |
He had a suspicion he faced something extraordinary, but he refused to be intimidated. |
Комитет по реституции счел ваше дело заслуживающим пересмотра, миссис Альтман. |
The restitution committee has decided your case is worthy of a review, Mrs. Altmann. |
Он создан для имитации человеческой сложности мышления, когда дело касается моральных решений. |
It's designed to mimic human complexity when it comes to moral decisions. |
Они утверждают, что вы их шантажировали, чтобы они ввели вас в дело. |
They're alleging you blackmailed them into cutting you in on the operation. |
Но мы не можем позволить, чтобы наука погубила свое же благое дело. |
But we can't allow science to undo its own good work. |
Просто подумал, что тебе будет легче иметь дело с человеком в твиде. |
I just thought you'd find me more comforting in tweed. |
Обычное дело для людей, которые имеют силу и могут ею воспользоваться. |
Traditional sort of thing for people who have the power to make it stick. |
Она захотела узнать, в чем дело, и он обещал ей объяснить это позже. |
She asked why, and he said he would explain later. |
Вам необходимо уведомление и хотя бы один рабочий день перед тем как пересматривать любое дело. |
You need notice and at least one business day before you can reconsider any matter. |
Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью. |
You're trying to bury this to protect the business, not the family. |
They were meant for my friends. |
|
Ну, как вы несколько раз просили, мы оставили этого дело вам. |
Well, as per your request, we're leaving that to you. |
Даже когда дело касается твоей жизни, ты говоришь загадками. |
Even when your life's at stake, you speak in riddles. |
Подавляющее большинство работников, имеющих дело с наночастицами, не информированы об этом факте. |
The overwhelming majority of workers handling nanoparticles are not informed of the fact. |
Другое дело об оформлении контракта задним числом связано с внесением поправки в контракт на аренду служебных помещений. |
The other ex post facto case relates to an amendment of the existing office premises rental contract. |
Then it's all about the memory card. |
|
Я продолжаю свое дело, а он прохлаждается в больнице. |
I go about my business, he winds up in a hospital. |
Наверное, дело в холодной воде. |
Must have been that jump in that cold water. |
Ты выиграл дело, используя суицидальные побочные эффекты Элватила. |
You won the case by attacking Elvatyl's suicidal side effects. |
Кроме того, тибетцы обязаны выполнить особые требования, для того чтобы открыть собственное дело, и зачастую они сталкиваются с трудностями при получении банковских ссуд. |
Additionally, Tibetans have to fulfil special requirements in order to open their own business and frequently face difficulties in obtaining bank loans. |
Быстро и слаженно сработать двумя отмычками - дело не из лёгких. |
Combining two iron bars to pick the lock in the blink of an eye is not easy at all. |
Perhaps be afraid what we begin to speak sensatamente. |
|
Екатерина Сергеевна, дело в том, что у него сегодня день рождения. |
Jekatyerina Szergejevna, the situation is that today is his birthday. |
Пока дело не разрешится, пусть гниёт с бродягами. |
As far as I'm concerned, let him decompose with strangers. |
Молодой господин, в чём дело? |
Young master, what's the matter? |
Если мужик в доме, значит скорее всего он делает только одно дело одновременно. |
Find a guy at home, and odds are he is doing just one thing at a time. |
Дело в том, что условия трастового фонда должны изменяться по мере взросления выгодоприобретателя. |
The thing is the terms of the trust must evolve with the maturation of the beneficiary. |
Мы привыкли иметь дело непосредственно с вашим боссом. |
We're accustomed to dealing direct with your boss. |
Я веду свою практику одна... это дело далеко за пределами моего уровня, и я надеюсь мы сможем урегулировать его быстро и без шума, до того, как я совсем погибну. |
I'm a solo practitioner... this seems way above my pay grade, and, well, I was hoping we could settle this quietly and quickly, before I get too destroyed. |
Когда же дело касается преступления, совершенного лицом с расстроенной психикой, должны приниматься соответствующие защитные меры. |
In the case of a mentally disordered person who has committed a crime, a procedure for the application of security measures is carried out. |
Everybody's got to pitch in to make this happen. |
|
На заре своей карьеры Келлер проворачивал дело на троих. |
Early in his career, Keller pulled a 3-man job. |
Тут дело не столько в мастерстве, сколько в выдержке. |
It's not so much about skill as it is about grit. |
Then I'll just take the case back and get you a decanter or some shit. |
|
Эти молодые люди наверняка найдут дело, за которое стоит бороться и умирать — с исламом или без него. |
With or without Islam, these young people would probably find a cause to fight and die for. |
Однажды ворона находит кувшин с водой и хочет напиться, но дело в том, что горлышко кувшина слишком длинное, и она не может достать до воды. |
A crow finds a pitcher of water one day and wants a drink, but the thing is, the neck of the jug is too long for him to reach down to the water. |
Так, мы имеем дело с людьми, которые хотят только результатов, на этом построен коммерческий мир. |
Now, weв ™re dealing with people who only want results, and this is the commercial world. |
Дело в том, что у них почти всегда не хватает воды, а, когда идет дождь, её, наоборот, слишком много. |
They have not enough water on most days and too much to handle when it rains. |
Возникла техническая неполадка, и Генри инстинктивно почувствовал, что его дело - развлечь публику. |
There was a technical fault and Henry instinctively felt that it was his job to keep the audience entertained. |
что дело можно несколько поправить, если принять вот этот простой четырёхсторонний подход. [слайд: по вертикали расходы, по горизонтали результат] |
But what I'm saying is we could just make things a little bit better for ourselves if we looked at it in this very simple four-way approach. |
Дело в том, что эти джихадисты стремятся воевать не только на Северном Кавказе, но также на Ближнем Востоке и в Центральной Азии. |
For these jihadists are seeking theatres of war not only in the North Caucasus, but also across the Middle East and Central Asia. |
And then the affair of the Heart of Fire it began to unravel. |
|
Если ты из орла опустишься до крысы... будешь иметь дело со мной. |
So if you devolve from an eagle into a rat... you gotta deal with me. |
Бывает так: людям, каждому порознь, не по душе то, что делает банк, и все-таки банк делает свое дело. |
It happens that every man in a bank hates what the bank does, and yet the bank does it. |
По словам мисс Стивени Кроуфорд, дело было так: Аттикус выходил с почты, к нему подошёл мистер Юэл, обругал его, плюнул ему в лицо и погрозился убить. |
According to Miss Stephanie Crawford, however, Atticus was leaving the post office when Mr. Ewell approached him, cursed him, spat on him, and threatened to kill him. |
Финн Нильсен, пока дело не разрослось, занимался и агитпропом и одновременно в качестве прикрытия вел работу в старом, насквозь прогнившем подполье. |
Finn Nielsen handled agitprop when it was simpler as well as dangerous job of continuing to front for and put cover-up activity into older, spyridden underground. |
Стоит уголовной коллегии увидеть тут уклонение от налогов, Они попытаются соорудить сильнейшее дело против тебя, и как только они начнут в этом направлении, у них будет 80% приговора. |
Once the CID sees this as willful tax fraud, there are going to build the strongest possible case against you, and once they start down that path, they have an 80% conviction rate. |
Ты забыла, сколько раз твой отец пытался сделать это и проваливал дело? |
Have you forgotten how many times your father tried and failed? |
И я соглашусь не издавать этих звуков до конца этой встречи что происходит, когда дело заходит о гражданском иске, что мы собственно здесь и имеем. |
And I'll agree not to make cooing noises for the rest of this meeting when I think of the civil suit that we have on our hands. |
О новоселье, когда вы с Томом, надули всех и заставили красить и клеить обои. |
That house-warming party that you and Thomas had, where you conned everybody into painting and wallpapering. |
Johnny made $3 helping the couple next door hang wallpaper. |
|
You know, she starts to- I trap her. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «клеить дело».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «клеить дело» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: клеить, дело . Также, к фразе «клеить дело» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.