Кливер с распоркой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кливер с распоркой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sprit jib
Translate
кливер с распоркой -

- кливер [имя существительное]

имя существительное: jib, jibber, jibe

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Кливер редко опирается на такие мелочи как доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleaver seldom relies on trivia-like evidence.

На марса-гитовы! Кливер-нирал! На бизань-шкот! Якорь к отдаче изготовить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stand by there to lower the topsails and jib; brail up the spanker!

Мы и так балансируем на грани, а ты хочешь вернуть Кливера в нашу жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're teetering on the edge of tranquillity and you want to bring Cleaver back into our lives?

После выселения они просто переехали в Кливер-Холл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon eviction, they merely moved to Cleaver Hall.

Мне только что попал в руки файл с перепиской по SMS между Клод и Кливером Грином, и, говоря по правде, я не знаю, что с ним делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just happened upon a file of text messages between Claude and Cleaver Greene, and quite frankly, I'm at a loss as to what to do with them.

Он получает звонок, который вызывает его в поместье топора Дж. Кливера, где предположительно кто-то был убит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the acquisition, Bechtolsheim returned to Sun again as senior vice president and chief architect.

Мне удалось получить копию письма, которое послала вашему сыну Арику на Эдо Кливересса си Ятур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was able to locate and pull a copy of the message the Klyveress ci Yyatoor sent to your son Aric on Edo.

126 обвинений - это чересчур для меня, Кливер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

126 charges - it's too much for me, Cleaver.

Кливер Грин - бесчестный сомнительный тип, который проводит дни, защищая отбросы общества, и ночи, веселясь в их компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleaver Greene is a dishonest lowlife who spends his days defending society's scum and his nights carousing with them.

Не помню, чтобы приглашала тебя, Кливер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't recall inviting you over, Cleaver.

На вечеринке по поводу премьеры, сиднейский адвокат, Кливер Грин, был размазан по полу лидером оппозиции из Нового южного Уэльса, Дэвидом Поттером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the party following the premiere, a Sydney lawyer, Cleaver Greene, found himself decked by New South Wales Opposition Leader, David Potter.

Среди ключевых авторов-Луис Альтюссер, Гарри Кливер, Ричард Д. Вольф, Дэвид Харви, Майкл Лебовиц, Мойше Постоне, Фред Мозли, Майкл Генрих и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key writers include Louis Althusser, Harry Cleaver, Richard D. Wolff, David Harvey, Michael Lebowitz, Moishe Postone, Fred Moseley, Michael Heinrich and others.

Кливер начал полоскать, я не мог выбрать шкоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little jib fluttered. I could not sheet it in.

Я подумывал над тем, чтобы поручить Кливера кое-кому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I was thinking maybe I could sub Cleaver out.

Кливер, я в курсе, что ты не всегда в ладах с реальностью, но наш клиент съел другого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleaver, I know reality is a daunting topic of conversation for you, but our client ate another human being.

Конечно, это звучит абсурдно, есть же столько требований к безопасности, но ведь Кливер говорил о ядерной катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it sounds absurd, there must be so many safety regulations. But Cleaver seemed to be talking about a nuclear holocaust.

Эффект Запатистов, наблюдаемый Кливером, продолжает организовывать общественные движения в глобальном масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zapatistas Effect, observed by Cleaver, continues to organize social movements on a global scale.

Кливер, я общественный деятель, а ты сознательно вредишь моей репутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleaver, I am a public figure, and you deliberately set out to damage my reputation.

Несомненно, мистер Кливер, вы эксперт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, Mr. Cleaver, you're the expert.

Это дурацкая выходка, Кливер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a stupid stunt, Cleaver.

Он был последователем Элдриджа Кливера, пока Кливер не пришел в ярость от его протестов и устно не отказался от него вместе с Зеллманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a follower of Eldridge Cleaver until Cleaver became violent with his protests and verbally renounced it, along with Zellman.

Так он просто злился по поводу Дэниэла Кливера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was just angry about Daniel Cleaver.

И по стечению обстоятельств, и как персона довольно близкая к Кливеру... я приготовил кое-что заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as luck would have it, and as someone who is very close to Cleaver... .. I prepared something a little earlier.

Вот только перед смертью мистер Кливер опубликовал результаты в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except before he died, Mr. Cleaver posted some of his findings online.

Ты, наверное, единственный человек, кто умудрился проиграть дело о клевете против Кливера Грина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be the only man alive who could lose a defamation case against Cleaver Greene.

Тебе стоило бы сидеть дома, выбирая афоризмы для свадебных салфеток, вместо того чтобы навещать в тюряге старину Кливера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should be at home sorting out quotes for wedding napkins, instead of visiting old Cleave in the slammer.

После смерти Драммонда-Гранта в 1959 году Годфри женился в третий раз, в 1961 году, на Гленде Глэдис Мэри, урожденной Кливер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Drummond-Grant died in 1959, Godfrey married a third time, in 1961, to Glenda Gladys Mary née Cleaver.

Между носовой мачтой и бушпри находятся носовой Парус, Кливер и летающий Кливер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the fore mast and the bowsprit are the fore staysail, jib, and flying jib.

То есть вы опровергаете характеристику, данную вам Теневым Генеральным Прокурором, как сомнительного типа, не так ли, Кливер Грин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you utterly reject the Shadow Attorney General's characterisation of you as a low-life, do you, Cleaver Greene?

Кливер, ты вообще хоть раз задумывался, что твоя жизнь повторяет один и тот же сценарий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleave, have you spent any time at all reflecting on the patterns in your life?

Заявление барристера Кливера Грина об умышленном наезде опровергнуто полицией Нового Южного Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any suggestion by barrister Cleaver Greene of foul play has been refuted by New South Wales Police.

Кливер по-прежнему полоскало ветром, и он щелкал, как кнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jib was still shaking and cracking like a whip.

Шхуна, с гротом и кливером, поставленными по ветру, подпрыгивала на пурпурном море; в розовый цвет окрасились ее паруса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The schooner, her mainsail set and jib-sheet to windward, curveted on the purple sea; there was a rosy tinge on her sails.

Разумеется, оригиналы лежат в сверхнадежном месте и будут предъявлены только в том случае, если Кливера обвинят в чем-то, связанном с тобой, Эд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously the originals are extremely secure and will only be used in the event that Cleaver is charged with anything in connection with you, Ed.

Его нога зажата между распоркой и сваей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His leg is wedged between the bracing and the piling.

Кливер сообщил, что большая часть насилия началась в Кливер-холле вместе с бунтовщиками, забаррикадировавшимися внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleaver reported that the majority of violence started at Cleaver Hall along with the rioters barricaded inside.

Фор-марса-рей опасно накренился, а кливер-фал ослаб настолько, что парус громко хлопал на ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foretopsail yard was hanging precariously, and the jib halliard had slacked off so that the sail was flapping thunderously in the wind.

ќливер сказал, что теб€ выставили из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olivier said you got thrown out.

Мы потеряли кливер и левый грот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We lost the jib and port mainsail.

Отдав швартовы, он медленно спустил яхту с эллинга и, развернув носом к ветру, поднял грот и кливер; Корсар лег на правый галс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cast off the lines and powered slowly out of the slip. He nosed into the wind to raise the mainsail and jib, and the boat fell off on a starboard tack.

Аризона шла под парусами. Были поставлены гроты и кливера, - все паруса, кроме марселей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arizona was under almost full sail with only her topsails furled.

А этот странный человек, Кливер Грин, вошел в мою жизнь, и я почувствовала в себе потребность, жажду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this strange man, Cleaver Greene, came into my life, and I felt a need, a longing.

А так же Эдди Хаскелл, Уолли и Миз Кливер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So was Eddie Haskell, Wally and Miz Cleaver

Да, мистер Кливер, это большие деньги, но мой отец говорил мне, что нужно потратить деньги, чтобы их заработать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Mr Cleaver, it's lots of money. But my father used to tell me you got to spend money to make it.

А этот Кливер все такой же милашка как и раньше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that Cleaver chap still as cute as ever?

К сожалению, этим человеком почему-то оказался мой шеф... главный редактор Даниель Кливер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, he just happens to be my boss... Editor-in-Chief, Daniel Cleaver.

Мы собрались здесь, чтобы почтить память Дэниела Вивиана Кливера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are gathered here to celebrate the life of Daniel Vivian Cleaver.

Они вывезли Лири в Алжир, где у Чёрных пантер, самой военезированной из американских радикальных организаций, было правительство в изгнании под руководством Элриджа Кливера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They delivered Leary to Algeria where the Black Panthers, the most militant of America's radical organisations, had a government in exile, led by Eldridge Cleaver.

Тот факт, что у Премьера была внебрачная связь с кем-то вроде Кливера Грина, означает нечто большее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that the Premier would have an extramarital affair with someone like Cleaver Greene is something else altogether.

Кливер Грин посвятил всю карьеру тому, чтобы отбросы общества свободно разгуливали по нашим улицам и их окрестностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleaver Greene has spent his entire career making sure that society's scum are free to roam our streets and neighbourhoods.

И займитесь кливером, пока его на куски не разорвало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And get that staycastle in before it flogs itself to pieces.

Она то уж точно как Уорд и Джун Кливер a мы все как Уолли и Бивер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IRS is like Ward and June Cleaver and we're all Wally and the Beaver.

Кливер, твое занудство окончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleaver, you're a terminable bore.

Бермудский или гафельный грот, поднятый единственной мачтой с одним Кливером, прикрепленным к бушприту, загибался на форштевень и держался туго с помощью подпорки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Bermuda or gaff mainsail lifted by a single mast with a single jib attached to a bowsprit, bent onto the forestay, held taut with a backstay.

Некоторые названия-Кристалл мет, мет, скорость, Кристалл, лед, осколки, сябу или шабу, бок, стекло, ГАК, Кливер, кривошип, Бату, твик, Пико, рок, Тина, быстро и холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some names are crystal meth, meth, speed, crystal, ice, shards, shabu or shaboo, side, glass, gak, jib, crank, batu, tweak, piko, rock, tina, fast, and cold.

Во время конференции конгрессмен Эммануэль Кливер II выступил со специальным докладом в знак признания заслуг г-жи г-жи г-жи г-жи г-жи г.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the conference, Congressman Emanuel Cleaver II made a special presentation in recognition of Mrs.

Было предоставлено девять электрических кранов с четырьмя стреловыми кранами вдоль каждой боковой балки, каждый из которых имеет 5-тонную грузоподъемность и 30-футовый Кливер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine electric cranes were provided, with four jib cranes along each side girder, each having a 5-ton capacity and 30 foot jib.

Он получает звонок, который вызывает его в поместье топора Дж. Кливера, где предположительно кто-то был убит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He receives a call that summons him to the J. Cleaver Axe-Handle Estate, where somebody supposedly has been murdered.

Однако позже в гонке оковы, удерживавшие грот Резолют, сломались, заставив лодку завершить гонку только под Кливер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, later in the race the shackle holding Resolute's mainsail broke, forcing the boat to complete the race only under jib.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кливер с распоркой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кливер с распоркой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кливер, с, распоркой . Также, к фразе «кливер с распоркой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information