Клональный отбор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
клональный маркер - clonal marker
Синонимы к клональный: клонический
имя существительное: selection, choice, pick, screening, picking, draught
сокращение: sel.
отбор проб - Sample selection
отбор партий - batch picking
сортоулучшающий отбор - selection for improving of variety
случайный отбор - random selection
отбор признаков - feature selection
первоначальный отбор - initial screening
родственный отбор - kin selection
отбор деревьев при рубках ухода - thinning
отбор воздуха от компрессора - compressor bleed
отбор воздуха от ступени высокого давления - high-pressure air tapping
Синонимы к отбор: выбор, подбор, мираж, отчуждение, контроль, водоотбор, селекция, отборка, профотбор, теплоотбор
Значение отбор: Выделение кого-чего-н. из какой-н. среды.
In this case, too, we shall resort to selection. |
|
То есть, на отбор вы решили пригласить во дворец самых нечестивых женщин Лондона? |
So you invited a selection of some of the most disreputable women in London into the palace? |
А теперь мы готовы начать наш обязательный отбор конкурсанток. |
And now we're ready to begin our compulsory sorting competition. |
И будьте уверены, что мы сделаем очень тщательный отбор тех произведений, которые должны остаться. |
We shall make a very careful selection of what is to survive. |
Отбор преподавателей проводится на основании их личных данных и профессионального опыта в соответствующей области. |
They are chosen on the basis of their CVs and professional experience in the field concerned. |
Предварительный отбор необходим для компаний, подающих заявки на получение контрактов на коммерческую лесозаготовку. |
Pre-qualification is required for companies seeking to bid on commercial timber contracts. |
Отбор проб почвы со свалки шин, созданной за 10 лет до того, Западный Лондон. |
Soil samples taken from 10-year-old tyre dump in West London. |
Использовались также таблицы поправок, с помощью которых при несовместимости данных производился отбор из массива наименее важной информации и обеспечивались соответствующие исправления. |
Also used were correction tables which, in cases of incompatible data, choose from the least important information and provide the relevant correction. |
Департамент производил отбор и рекомендовал кандидатов для заполнения ряда должностей специалистов по вопросам общественной информации и следил за их развертыванием. |
The Department screened and recommended candidates to fill a number of public information posts and followed up on their deployment. |
But he's got to pass qualifiers first. |
|
Производится отбор лучших. |
There will be selection of the fittest. |
Состав вошёл под арку... и офицер, отвечающий за отбор, немедленно взялся за работу. |
The train came in through the archway and the officer in charge of the selection went immediately to work |
But we can't miss the callbacks this time. |
|
Даже если вы пройдете отбор, мне все равно нужно осмотреть лабораторию. |
Even more if you'll get selected, I need to see the laboratory. |
Ассимиляция и естественный отбор. |
Assimilation and natural selection. |
Нет никакого раздела Успешных и Желанных, и даже если бы была, признай, Хамфри, ты бы все равно не прошел отбор. |
There is no Up and Comers section, and even if there were, I mean, let's face it, Humphrey. You still wouldn't make the cut. |
Это естественный отбор. |
It's more like natural selection. |
Она настояла на том, что внушительное пожертвование школе поможет Вулфи пройти отбор. |
Well, she implied that a hefty contribution to the school would grease the wheels on Wolfe's admission. |
I should fire them all right now and start from scratch. |
|
Естественный отбор позволил удивительному пальцу одной особи распространится по всей популяции ай-ай. |
Natural selection has allowed the aye-aye's wonderfully mutated finger to spread through the population. |
У нас будут вечеринки с Омега Кай, и мы будем их партнерами для каждого главного случая, как Привилегированный Отбор, |
We will party with the Omega Chis, and partner with them for every major event, like Rush Preferentials, |
Они должны хотя бы для проформы провести отбор, но... птичка нашептала, что они хотят пригласить меня. |
'Cause they have to be seen interviewing people, but... I got the heads up they want it to be me. |
Он собирается делать отбор. |
He's going to make the selections right now. |
28 октября начался отбор женщин для переселения в Берген-Бельзен. |
On 28 October, selections began for women to be relocated to Bergen-Belsen. |
Естественный отбор в популяции для признака, который может изменяться в пределах диапазона значений, таких как высота, может быть классифицирован на три различных типа. |
Natural selection within a population for a trait that can vary across a range of values, such as height, can be categorised into three different types. |
Воздействуя на эти межвидовые взаимодействия, многоуровневый и родственный отбор может изменить популяционную динамику экосистемы. |
By affecting these interspecific interactions, multilevel and kinship selection can change the population dynamics of an ecosystem. |
Даже небольшое старение может быть фатальным; следовательно, естественный отбор действительно заботится,и старение не является бесплатным. |
Even a small amount of ageing can be fatal; hence natural selection does indeed care and ageing is not cost-free. |
Повторный отбор по беглым признакам у разных рати предполагает, что эти приспособления включают более эффективное использование энергии во взрослом возрасте. |
Repeated selection for cursorial traits across ratites suggests these adaptions comprise a more efficient use of energy in adulthood. |
Естественный отбор равнозначен общему происхождению в том, что длительное возникновение и давление отбора может привести к разнообразию жизни на земле, как это обнаруживается сегодня. |
Natural selection is tantamount to common descent in that long-term occurrence and selection pressures can lead to the diversity of life on earth as found today. |
Книга Дарвина была написана лишь частично, когда 18 июня 1858 года он получил от Уоллеса статью, описывающую естественный отбор. |
Darwin's book was only partly written when, on 18 June 1858, he received a paper from Wallace describing natural selection. |
В настоящее время в Иерусалиме проходит отбор кандидатуры на выборную статью. |
Jerusalem is currently undergoing a featured article candidacy. |
Если это так, то можно ожидать, что естественный отбор благоприятствует производству яиц в более раннем возрасте. |
If so, natural selection can be expected to favour the production of eggs at an earlier age. |
Без этого генетического разнообразия не было бы никаких признаков, по которым естественный отбор мог бы действовать для выживания видов растений. |
Without this genetic diversity there would be a lack of traits for natural selection to act on for the survival of the plant species. |
Другим будет отбор на устойчивость к СПИДу, по крайней мере в африканском населении, аналогичный отбору на устойчивость к туберкулезу в Европейском. |
Another will be selection for resistance to AIDS, at least in the african population, analogous to the selection for tuberculosis resistance in the European. |
JAC не несет ответственности за отбор судей Верховного Суда Соединенного Королевства, хотя в состав отборочной комиссии входит уполномоченный по правам человека. |
The JAC is not responsible for selecting justices of the Supreme Court of the United Kingdom although a lay Commissioner does sit on the selection panel. |
Такой процесс показывает, как женский выбор может привести к появлению преувеличенных половых признаков через беглый отбор Фишера. |
Such a process shows how female choice could give rise to exaggerated sexual traits through Fisherian runaway selection. |
Признаки, воспринимаемые как привлекательные, должны достоверно указывать на широкое генетическое качество, чтобы отбор благоприятствовал им и чтобы предпочтение эволюционировало. |
Traits perceived as attractive must reliably indicate broad genetic quality in order for selection to favor them and for preference to evolve. |
Искусственный отбор демонстрирует разнообразие, которое может существовать среди организмов, имеющих относительно недавнего общего предка. |
Artificial selection demonstrates the diversity that can exist among organisms that share a relatively recent common ancestor. |
Родственный отбор сыграл большую роль в эволюции социального и адаптивного поведения шимпанзе. |
Kin selection has played a large role in the evolution of social and adaptive behaviors in chimpanzees. |
Наследуемое адаптивное поведение развивается через естественный отбор. |
Heritable adaptive behavior evolves through natural selection. |
Таким образом, половой отбор будет благоприятствовать более мелким самцам колибри. |
Thus, sexual selection will favor smaller male hummingbirds. |
К середине 1870-х годов большинство ученых приняли эволюцию, но отодвинули естественный отбор на второстепенную роль, поскольку они считали эволюцию целенаправленной и прогрессивной. |
By the mid-1870s, most scientists accepted evolution, but relegated natural selection to a minor role as they believed evolution was purposeful and progressive. |
Вторая предложенная модель поддержания альтернативного брачного поведения - статусно-зависимый отбор. |
A second proposed model for the maintenance of alternative mating behaviours is status-dependent selection. |
В апреле 2000 года отбор проб воды из скважин 5 и 6 показал, что в воде из скважины 5, как сырой, так и обработанной, присутствуют фекальные колиформы, но не в воде из скважины 6. |
April 2000 sampling done on water from Wells 5 and 6 showed fecal coliform present in Well 5's water, both raw and treated, but not in Well 6's. |
Он считал, что случайная мутация и естественный отбор играют главную роль в эволюции. |
He held that random mutation and natural selection have a major role in evolution. |
Для самцов отбор лучших селекционеров более сложен. |
For males, selection of the best breeders is more complex. |
Отбор на ординатуру по ортопедической хирургии очень конкурентный. |
Selection for residency training in orthopedic surgery is very competitive. |
Таким образом, постопыляющий отбор может происходить для того, чтобы способствовать аллогамии и избежать депрессии инбридинга. |
Thus post-pollination selection may occur in order to promote allogamy and avoid inbreeding depression. |
Одна из теорий предполагает, что отбор привел к тому, что самцы стали меньше, потому что это позволяет им быть эффективными фуражирами. |
One theory suggests that selection has led males to be smaller because it allows them to be efficient foragers. |
Я был на рампе, когда происходил отбор. |
I was on the ramp when the selections took place. |
Популяционные генетики частично решили эту проблему, сравнив отбор с генетическим дрейфом. |
Population geneticists addressed this concern in part by comparing selection to genetic drift. |
Отбор проводится два раза в год, один раз летом и еще раз зимой. |
Selections are held twice a year, once in summer and again in winter. |
Лысенко считал, что оплодотворение не было случайным, но что существовал конкретный отбор лучшего партнера. |
Lysenkoites believed that fertilization was not random, but that there was specific selection of the best mate. |
Примерами этой проблемы являются неблагоприятный отбор и моральный риск. |
Examples of this problem are adverse selection and moral hazard. |
Аллель в определенном локусе может также давать некоторый эффект приспособленности для индивидуума, несущего этот аллель, на который действует естественный отбор. |
An allele at a particular locus may also confer some fitness effect for an individual carrying that allele, on which natural selection acts. |
Отбор керна начинался как метод отбора проб окрестностей рудных месторождений и разведки нефтяных месторождений. |
Coring began as a method of sampling surroundings of ore deposits and oil exploration. |
Если бы такая вещь существовала, разве естественный отбор не был бы таковым? |
If there is such a thing, wouldn't natural selction be one? |
Половой отбор резко увеличивает фенотипическую изменчивость. |
Sexual selection increases phenotypic variation drastically. |
Роль касб заключается в том, чтобы осуществлять отбор и зачисление летчиков из центров отбора летчиков для их соответствующих команд. |
The role of CASB is to carry out selection and enrolment of airmen from the Airmen Selection Centres for their respective commands. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «клональный отбор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «клональный отбор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: клональный, отбор . Также, к фразе «клональный отбор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.