Когда его мать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в будущем, когда - in the future when
когда был последний раз, когда вы изменили - when was the last time you changed
когда вы просили - when you asked for
когда вы хотите создать - when you want to create
когда она решает - when she decides
когда они будут готовы - when they are ready
когда соизмерять - when weighed against
когда ты это увидишь - when you see it
когда я думал, что ты был - when i thought you was
мы когда-либо имели - we have ever had
Синонимы к когда: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, если, так как, потому что, поскольку
Антонимы к когда: как только, один раз
Значение когда: Начинает собой условное придаточное предложение в знач. если ( разг. ).
делает его особенным - makes it particularly special
его профессиональная этика - its professional ethics
его собственная линия - its own line
его шутки никого не развеселили - his jokes all fell flat
Вы можете спросить его - can you ask him
за его заслуги - for his merits
рассмотреть его применение - consider its application
я пытался получить его - i was trying to get it
не может потерять его - can't lose him
съесть его слова - eat his words
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
будучи мать - being a mother is
ваша мать была так - your mother was so
великая мать - grand mother
какая мать будет я быть - what kind of mother would i be
если мать - if the mother is
люблю свою мать - love your mother
после того, как моя мать умерла - after my mother died
мать и два - mother and two
Мать Тереза из Калькутты - mother teresa of calcutta
ходить в чем мать родила - be without a stitch of clothing
Синонимы к мать: мама, матерь, матушка, начало, источник, родительница, родимая, монахиня, детница, заломиха
Значение мать: Женщина по отношению к её детям.
С другой стороны, когда моя мать будет звать Кирка, может возникнуть путаница. |
Although when my mom calls for Kirk, that may be confusing. |
Какой-то дядька нас прогнал, - не успев даже поздороваться, выпалил Джордж, когда мать спросила про уголь. |
A man run us away, was almost the first greeting that the perturbed George offered when the mother made her inquiry about the coal. |
Could you offer my mother some words of comfort when she wakes up? |
|
Когда я был ребенком, мать говорила мне не пялиться на солнце. |
When I was a little kid, my mother told me not to stare into the sun. |
When Father was thirsty, he'd batter Mother. |
|
Ваша мать оборачивала вас в соболиный мех, когда ты был маленьким? |
Your mother wrapped you up in a sable when you were little? |
Отец и мать не припоминают, когда она доставляла им огорчения или заботы, ну, кроме школьного озорничанья. |
Neither her father nor mother could remember a time when she'd caused them any distress or anxiety, apart from schoolgirl pranks, of course. |
Первое, что пришло в голову Тони, когда он увидел входящую в студию мать, было: Какая все-таки красивая женщина! |
Tony's first thought as he watched his mother walk into the studio was, What a handsome woman she is. |
Я видел, как сама мать чинила мое белье, и, сострадательная душа, она краснела, когда я заставал ее за этим добрым делам. |
No kind of objection was made by her mother, whom I even surprised mending my linen; she blushed for the charitable occupation. |
Когда тебя приняли в Школу изящных искусств,- без колебаний ответила Доминик. - Твоя мать устроила меня туда натурщицей. |
This time there was no hesitation. When you were accepted at Ecole des Beaux-Arts. Your mother arranged for me to model there. |
А моя мать ещё более эксцентрична и упряма, чем когда-либо. |
And my mother is more eccentric and opinionated than ever. |
То есть, вы напивались, ели креветочный коктейль, а за окном шёл дождь, когда вы решили, что моя мать умрёт? |
So... you were drunk, eating shrimp cocktail, and it was raining when you decided my mother would die? |
Много лет назад, когда я был совсем маленьким поросенком, моя мать и вся наша родня любили петь старую песню, из которой они знали только первые три строчки и мотив. |
Many years ago, when I was a little pig, my mother and the other sows used to sing an old song of which they knew only the tune and the first three words. |
Когда вы суммируете всех святых и всех ангелов и архангелов и супер-пупер ангелов... есть Бог Отец, Бог Сын, Святой дух, мать Мария... |
When you add up all the saints and all the angels and archangels and super-duper angels... there's God, the Father, God the Son, the Holy Ghost, |
Но его мать подписала документы, когда передала его в приемную семью. |
But his mother signed the papers when she dumped him into foster care. |
Я не могу ходить на цыпочках, и ждать, когда моя потерянная мать войдет в дверь. |
I cannot be walking on eggshells wondering when my long-lost mother's gonna saunter through the door. |
Его мать – отставной майор, его отец был полковником в армии, погиб в на войне в Персидском Заливе, когда он был ребенком. |
His mom is a retired mayor, his father was an army colonel, died in the Gulf War when he was a child. |
Когда Джейн приезжает домой и мать спрашивает, почему та снова выглядит полнее, она. |
So, using the letting go system, when Jane arrives and Mom asks her why Jane looks fatter than the last time Mom saw her, Jane. |
Мне сказали, что мать выкрикивала имена детей, когда спецназ поднимался наверх. |
I was told the mother screamed the children's names when the SWAT team moved upstairs. |
Достаточно странно, парик был намеком... в первый раз когда я встретил твою мать, она использовала тот же прием, только она пыталась выдать себя за старушку. |
Strangely enough, the wig was the tip-off- the first time I met your mom, she was using the same trick, only she was trying to pass herself off as an old lady. |
Очень умная девушка, - заметила мать, вспоминая миссис Брейсбридж в юности, когда та еще жила в Цинциннати. |
She's a bright girl, remarked his mother, recalling Mrs. Bracebridge as a girl in Cincinnati. |
Ты замечал когда-нибудь, что если нас не обслуживает твоя мать, порции сокращаются приблизительно на треть? |
HAVE YOU EVER NOTICED THAT WHEN YOUR MOM'S NOT WAITING ON US, THE PORTIONS SHRINK BY APPROXIMATELY ONE THIRD? |
Когда мать наказывала меня, мне было жалко её, неловко за неё: редко она наказывала справедливо и по заслугам. |
When my mother punished me I was sorry for her. I felt uncomfortable for her sake, because she seldom punished me deservedly or justly. |
Когда моя мать, наконец, уехала, Мария сожгла пучок шалфея дома. |
When my mom finally moved out, Maria burned some sage. |
Мать скользнула в комнату и, остановилась у стола, на который я положил записную книжку и карандаш, когда не смог больше писать. |
The mother glided into the room, and stopped at the table on which I had laid my pocket-book and pencil when I could no longer write. |
This is what my mother gave me when I got married. |
|
Ее мать умерла, когда ей было 4 года. |
Her mother died when Sara was four. |
И Ник и его мать приняли меня, когда я был совсем еще ребенком. |
So Nick and his mom took me in when I was just a kid. |
С другой стороны, мы забываем о случаях, когда мать поднимала автомобиль,... чтобы спасти попавших под него детей. |
Well, these are people that forget mothers have lifted up automobiles... to get them off of their children. |
Но, Маргарет, привести домой пьяного мужчину, когда твоя мать так больна! |
'But, Margaret, to bring a drunken man home-and your mother so ill!' |
Когда король Робб покинул Харренхол, его мать была пленницей. |
When King Robb left Harrenhal, his mother was his prisoner. |
Это же глупо, что мать заинтересовалась отцом только когда он налетел как дикарь на того чувака. |
How stupid is it that my mother only got interested in pops when he went all caveman on that dude? |
Мать-природа не любит, когда в её доме переставляют мебель. |
Mother Nature doesn't like it if you rearrange her furniture. |
В тех случаях, когда ребенок рождается вне брака, однако отец признает отцовство, мать не имеет права на получение пособий в качестве матери-одиночки. |
In cases where a child was born out of wedlock but the father recognized paternity, the mother was not entitled to benefits as a single mother. |
Когда твоя мать слетела с катушек, и твой отец привёл вас с Джанисс жить с нами? |
When your mama went all haywire, and daddy brought you and Janisse to live with us? |
Никогда не забуду выражение лица священника когда твоя мать с большим пузом шла к алтарю церкви Святого Варфоломяу. |
I'll never forget the look on that minister's face when your mother waddled down the aisle at Saint Barthalolamew. |
Мать может произвести 80 в год, и когда популяция разрастается, они вынуждены уходить искать места, где они смогут питаться. |
A mother can produce eighty in a year, and when the population swells, they have to move off to find places where they can eat. |
Когда бывший сын Торри Хансен прибыл на прошлой неделе обратно в Москву, россияне без долгих раздумий осудили приемную мать в частности и систему усыновления США в целом. |
When Torry Hansen’s erstwhile son arrived back in Moscow last week, Russians were quick to condemn both the adoptive mother specifically and the U.S. adoption system in general. |
Когда вы подпишите эти бумаги, ваша мать будет получать ежемесячные выплаты, достаточно большие, чтобы решить финансовые проблемы. |
Once you sign these papers, your mother will begin receiving a monthly stipend large enough to solve her financial problems. |
Дома он вслух обругал густой запах краски, исходивший от перегретых батарей; обругал холод, когда мать открыла окно. |
At home, he cursed aloud the thick smell of paint from the overheated radiators. He cursed the chill, when his mother opened a window. |
Моя мать расстроится, когда узнает, что её свергли с престола. |
Well, my mother will be sad to know she's been dethroned. |
Когда Скарлетт была ребенком, мать часто представлялась ей в образе пресвятой Девы Марии, но и подрастая, она не захотела отказаться от этого представления. |
When Scarlett was a child, she had confused her mother with the Virgin Mary, and now that she was older she saw no reason for changing her opinion. |
Стартопа вконец избаловала слабовольная мать, которая держала его дома, когда ему следовало находиться в школе, но он горячо любил ее и безмерно ею восхищался. |
Startop had been spoilt by a weak mother and kept at home when he ought to have been at school, but he was devotedly attached to her, and admired her beyond measure. |
Его мать и активисты из интернет-сообщества опровергли заявление российского Министерства обороны, согласно которому он покончил жизнь самоубийством, и сказали, что в тот день, когда он, якобы, повесился, он, судя по голосу, был в хорошем настроении. |
His mother and online activists have rejected the Russian Defense Ministry’s announcement that he committed suicide, saying he sounded cheerful the day he allegedly hung himself. |
Даже странно, что моя мать не сделала прививку, когда ездила в Лондон к тетушке Блод. |
I'm amazed my mother doesn't get vaccinations when she comes to London to visit Auntie Blod! |
Когда вы были маленькими, мать привязывала вам ленту к волосам или на руку. |
When you were little, your mother sometimes tied a ribbon in your hair or around your arm. |
Любая мать может рассказать, сколько времени и энергии отнимает превращение своего тела в жидкость, в буквальном смысле растворение самой себя, когда она кормит этого драгоценного маленького людоеда. |
Any mother can tell you how much time and energy it takes to liquify her body - to literally dissolve herself as she feeds this precious little cannibal. |
Моя мать уже два часа как готовила ужин, когда я пришел домой. |
My mother had been cooking supper for two hours when I got home. |
They say my old lady must of been scared by a cat when she was having me. |
|
Подумайте: знать, когда ты не прав, и ни учитель, ни ваша мать вам этого не сказали - ведь это очень сложная задача. |
Come to think of it, knowing when you're wrong without a teacher, or your mother, telling you, is a very hard problem. |
А когда вы приезжаете, вас ждёт полиция. |
And when you get there, the police are waiting on you. |
В 1994 году, когда родился мой младший сын, не было, насколько мне тогда было известно, ни одной лесбиянки в британской публичной жизни. |
1994, when my son, my youngest was born, there was not, as far as I was aware, a single out, gay woman in British public life. |
As they were speeding off, a woman came out and said, Hey! |
|
He would visit them when the sentence had been pronounced |
|
Если мать, снова захочет увидеть свою дочь, то ей придется прыгать через горящие обручи. |
If she wants her daughter back, she'll have to jump through hoops. |
Да помилуй!- радостно улыбаясь этой поспешности, сказала мать. - А приданое? |
Well, upon my word! said the mother, smiling, delighted at this haste. How about the trousseau? |
Her mother belonged to the same club we did, I said. |
|
«Невозможно. Я никогда не продам этот старый дом», часто говорила мать. Мы были так счастливы здесь. |
It was impossible. I’ll never sell this old house, her mother had often told her. We've all been so happy together here. |
Моя мать столкнулась с вашим отрядом в Виночарах. |
My mother came into contact with your unit in Vinocari. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда его мать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда его мать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, его, мать . Также, к фразе «когда его мать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.