Когда я встретил ее, она была - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Когда я встретил ее, она была - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
when i met her she was
Translate
когда я встретил ее, она была -

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now

- я

I

- ее [местоимение]

местоимение: its, her, hers

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- была

It was



Берти, когда я встретил тебя в холле, у тебя в руках была посылка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bertie, you had a parcel when I saw you in the hall earlier.

В тот день, когда я встретил госпожу Аханку, я был на мели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day I met Mrs. Ahankhah, I was low on money.

Они почти не общались, когда я его встретил, но он гений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were estranged when we met, but, brilliant.

Когда я впервые встретил Одри, она была в очень плохом состоянии, во многом из-за тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I first met Audrey, she was in pretty bad shape, in large part because of you.

Когда через некоторое время дилижанс снова двинулся по направлению к Ланьи, то не встретил этого человека на главной улице Шеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the coach set out for Lagny a few minutes later, it did not encounter him in the principal street of Chelles.

Когда я тебя встретил, ты была вся-такая, деловая или юристка и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause when I met you, you were all, you know, business-y and lawyer-y and...

Сирень там цветет так пышно, как цвела только в тот год, когда я впервые встретил вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think there have been such lilacs since the year I met you.

Он выглядел так, словно был по кайфом, когда бы я его не встретил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy seemed high as a kite every time I met him.

Его страдания закончились лишь тогда, когда он встретил еще более безумное существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His torment ended only when he crossed paths with someone even crazier.

Утром, до завтрака, он встретил ее, когда возвращался с сыновьями с прогулки и сверху начинал накрапывать дождик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had met her before breakfast as he was returning from a walk with his little boys, when it had been just beginning to rain.

Давай скажем так: однажды я встретил водителя грузовика, который когда-то водил поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just say I met a trucker once who used to drive a train.

А может, день, когда я встретил Осла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about the day I met Donkey?

Когда генерал побежал за нею в воксал и встретил ее под руку с князьком, то ни она, ни madame veuve Cominges его не узнали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, even when the General pursued her to the Casino, and met her walking arm in arm with the Prince, he (the General) received from her and her mother not the slightest recognition.

Когда он встретил Сидни, то был поражён её изысканностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he met Sydney, he was impressed by her sophistication.

Когда я встретил её в автобусе, моё сердце не ёкнуло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I met her on the bus, my heart didn't go pitter-pat.

Когда уйгур встретил белоруса, они двое друг с другом говорили на каком языке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an Uyghur met a Belarusian, what language did the two speak to each other?

Они подошли, но Даван встретил их диким взглядом, который смягчился, когда он увидел мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davan looked up when they entered, a wild look that softened when he saw Raych.

Я встретил её, когда она была кейтером на какой-то хеллоуинской вечеринке в Олбани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I met her when she was catering some Halloween party in Albany.

Хиллари, когда я встретил тебя, то почувствовал, что моя жизнь обрела смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hillary, when I met you, I felt like my life blossomed with fullness.

Всего этого, напомню вам, добился человек чьи ограниченные знания, когда я встретил его поражали своей глубиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this, mind you, by a man whose limitations of knowledge when I met him were as startling as was its profundity.

Когда я встретил твою маму, я сидел на всем, что только Богу известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when I met your mom, I was so strung out on God knows what.

Когда я встретил вас после стольких лет многие из моих подданных от ужаса трепетали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know when they found you after so many years there were many in my kingdom who were trepidatious.

Ты называл его Когда Болван встретил Тупицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You call it when Doofus met Dummy.

Разве что, в прошлый раз, когда я их встретил, была сила... Более сильный разум, достаточно сильный, чтобы овладеть ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except, the last time I met them, there was this force, like a stronger mind, powerful enough to take them over.

Я встретил твою мать, когда мы оба работали в кафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I met your mother when we were both working in the cloakroom at Maxim.

Слова распирающий стадион рокер в наши дни кажутся затасканными, но когда я встретил Теда Ньюджента...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The words strutting stadium rocker are overused these days, but when I first met Ted Nugent...

Именно там папа встретил маму, когда у него была неудачная полоса и он выступал на ярмарках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where Pop met Mom when he was down on his luck and riding on a hick track.

Когда ты впервые встретил ван дер Мерва?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did you first meet Van der Merwe?

Когда я ее встретил, она спросила, вышла ли из меня вся та дурь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I first met her, she ask me if I had gotten all that foolishness out of my system.

Мой старик встретил её, когда работал там на оловянных приисках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My old man met her when he went out there to work in the tin mines.

Когда я впервые встретил Кэтрин Драммонд, она показывала небольшой потенциал как следоватеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I first met Kathryn Drummond, she showed a modicum of potential as an investigator.

Когда ты впервые встретил Пилу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did you first meet Jigsaw?

Я понял, когда встретил тебя, что мою жизнь еще можно спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew when I met you That my life would be saved.

Когда я приехала, мистер Рукасл встретил меня на станции и повез в своем экипаже в Медные буки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I came down, Mr. Rucastle met me here and drove me in his dog-cart to the Copper Beeches.

И потом, на следующий день, его жизнь серьезно изменилась, когда он встретил шпионку по имени Сара и влюбился в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, the next day, his life really changed when he met a spy named Sarah, and he fell in love.

Вспомни, ты же встретил её, когда был с Лусией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't forget that you met her when you were with Lucia.

Я встретил Нельсона когда играл в Столкновение замков онлайн

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I met this kid Nelson playing Clash of Castles online.

Смотри, Простак Сэм встретил пирожника, когда на ярмарку шел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look! Simple Simon met a pieman going to the fair.

Я впервые встретил Ченга, когда нанял его в качестве преподавателя испанского языка в Гриндейле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I first met Chang when I hired him as a Spanish teacher at Greendale.

Меня мотало между небом и землёй, когда я встретил Скотта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was strung out, down and out, and all but played out when I met Scott.

Когда ты впервые встретил Вику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was the day you first met Vica?

Когда я встретил этого ходячего, у него пена изо рта шла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I met up with the Walker lad, he started foaming at the mouth.

Официант встретил Финн в коридоре, когда выходил, и мы отметили на записях охраны отеля, как она спускалась на лифте в 9:47.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waiter passed Finn in the hallway as he was leaving, and we picked her up on hotel surveillance as she got back down the elevator at 9:47.

Когда я встретил тебя, ты сказала, что ты была на распутье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I first met you, you said you were on a journey.

Когда я работал на месте биологической атаки в деревне я встретил мальчика, не подвергшегося действию вируса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I was working undercover on the bio-terrorism attack in the village. I met a boy who doesn't seem to be affected by the virus.

Г ерберт встретил меня с распростертыми объятиями, и я острей, чем когда-либо, ощутил, какое это огромное счастье - иметь друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herbert received me with open arms, and I had never felt before so blessedly what it is to have a friend.

Вечером, накануне отъезда, я встретил их, когда они приближались к площади по длинной, ведущей с востока, улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the evening before our departure I saw them approaching along one of the great avenues which lead into the plaza from the east.

Я встретил его на проезжей дороге, в минуту, когда я хотел покончить жизнь самоубийством...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We met when traveling, just as I was about to be quit of life by committing suicide.

Фрэнк встретил ее, когда она окончила Колледж, и, с этого момента, все покатилось вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank met her on the day she graduated Community College, and, well, things went downhill from there.

Ты встретил его? - спросила она, когда они сели у стола под лампой. - Вот тебе наказание за то, что опоздал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You met him? she asked, when they had sat down at the table in the lamplight. You're punished, you see, for being late.

Когда вы играете в видеоигры, вы играете против ИИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you play a video game, you're playing against an AI.

В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power.

Когда все лидеры на сцене, тогда-то уж точно заправляют американцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, when the leaders are all onstage, then the Americans are pulling their weight.

Он встретил меня с громкими криками и с распростертыми объятиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He greeted me with loud exclamations and open arms.

Просто скажем, что я с нетерпением жду, когда старший механик встанет на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just say I'm looking forward to the chief engineer getting back on her feet.

Сказал ей сосчитать каждый кирпичик в каждом здании Нового Орлеана. и я встретил ее на углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kind of told her to count every brick in every building in new Orleans, and I'd meet her at the corner.

Это было на фестивале в Каннах, я делал репортаж и встретил на Круазетт кинозвезду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Cannes Film Festival, I reported... and met in Croizet with movie stars.

Он подбирал персонажей, основываясь только на своей реакции на актеров, которых он встретил в процессе кастинга, или актеров, с которыми он работал раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cast the characters based on his reaction only to the actors he had met in the casting process, or actors he had worked with before.

Затем Рэндольфа встретил шквал шипящих и вонючих бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Randolph was then met by a barrage of hisses and stink bombs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда я встретил ее, она была». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда я встретил ее, она была» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, я, встретил, ее,, она, была . Также, к фразе «когда я встретил ее, она была» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information