Код ремонтопригодного предмета снабжения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Код ремонтопригодного предмета снабжения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
repairable item code
Translate
код ремонтопригодного предмета снабжения -

- код [имя существительное]

имя существительное: code, key, signal-book

- предмета

of the subject



После двух неудачных попыток приобрести коммерческую систему организации пайкового довольствия и продовольственного снабжения УИКТ занимается разработкой такой системы внутренними средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After two failed attempts to acquire a commercial solution for rations and food management, OICT is developing an internal solution.

6 и 7 декабря 1940 года немецкие вспомогательные крейсера Комета и Орион потопили пять кораблей снабжения в окрестностях Науру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 and 7 December 1940, the German auxiliary cruisers Komet and Orion sank five supply ships in the vicinity of Nauru.

Общество контактеров готово финансировать экспедицию для изучения аномалии и даже заняться снабжением корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Contact Society would fund a mission to investigate the anomaly, and it would even supply the ship.

С глубоким прискорбием я должен сообщить Палате, что отключение от энерго- снабжения начнется через 3-5 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is with great regret that I must inform the House that the rolling power cuts will be from 3 to 5 hours.

Это отделение будет использоваться совместно с подрядчиками, обеспечивающими материально-техническое снабжение МООНГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That office will be shared with contractors providing logistic support to UNMIH.

Он подвозил снабжение туда, куда другие и не отваживались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He flew supplies in where others wouldn't dare to go.

С вопросом снабжения водой связан вопрос загрязнения источников воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Associated with water supply is the issue of water pollution.

Значительное количество предметов снабжения было заранее доставлено с помощью вертолетов и впоследствии распределено с помощью плавучих средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large quantities of supplies were pre-positioned by helicopter and were subsequently distributed by boat.

Якорное снабжение этого типа судов должно обеспечивать безопасную стоянку всего состава в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anchor equipment for vessels of this type must ensure the safe mooring of the entire convoy as a whole.

В настоящее время центр в Претории занимается закупкой предметов снабжения для программ ЮНИСЕФ по всему югу Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pretoria Centre now procures supplies for UNICEF programmes throughout Southern Africa.

В торговле, общественном пита-нии, материально-техническом снабжении и сбыте, заготовках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade, public catering, provision of goods and services, sales and.

Нажмите По снабжению, чтобы открыть форму Прогноз поставки или Спрос, чтобы открыть форму Прогноз спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Supply to open the Supply forecast form, or click Demand to open the Demand forecast form.

Мы не будем предпринимать никаких агрессивных действий, но займем позицию, которая позволит нам выявить любые ромуланские корабли снабжения, которые попытаются пересечь границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We take no offensive action, but we will be in a position to expose any Romulan supplies that attempt to cross the border.

Коллинз занимался снабжением, сказал ему испортить детонаторы, чтобы бомбы никому не навредили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collins tells him he's knobbling his detonators so he won't hurt anyone.

Могу я узнать имя вашего директора по снабжению, чтобы выслать каталог?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could I have the name of your Logistics Manager to send a catalogue?

На 6й ежегодной Конференции по снабжению он получил высокую награду первое место в среднем классе правительственной награды закупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 6th annual Chinese government procurement conference, it won the highly coveted first choice in middle class of government procurement award.

Построенный в 2003 со снабжением в размере 20 миллионов долларов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Built in 2003 with a 20 million dollar endowment by

Если Саудовская Аравия уже достигла сейчас пика поставок, тогда я буду утверждать с достоверной точностью, что весь мир уже переступил пик снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Saudi Arabia has now exceeded their sustainable peak supply, then I would argue with some clarity that the World has now exceeded sustainable peak supply.

Снабжение армии - первоклассное, дух войск -превосходный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care of the troops was first class and their spirit excellent.

Я не был уведомлен, когда отдавал приказ бросить грузовик снабжения... о том, что знамя нашего батальона было на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unbeknownst to me, when I gave the order to abandon that supply truck... our battalion colors were on it.

Использовать для эвакуации один из туннелей снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could use one of the supply tunnels for the evacuees.

Она разработана для снабжения энергосети, как предыдущая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this, uh, designed to power a grid like the one before?

Последнее моё место работы... компания по снабжению природным газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last job was for a... natural gas company.

Компания близ Торонто под названием Медицинское снабжение Маркам, их менеджер по продажам приезжает сюда каждый четверг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A company near toronto named markham medical supply, Their sales rep makes a run here every other Thursday.

Для снабжения армии продовольствием, оружием и другими припасами имперское правительство создало логистические ретрансляционные станции вдоль трех главных магистралей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To supply food, weapons, and other supplies for the campaign, the imperial government established logistical relay stations along three major highways.

Более половины всех смертей произошло в 1941-1944 годах, главным образом в результате ухудшения снабжения продовольствием и медикаментами, вызванного нехваткой продовольствия в военное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than half of all deaths occurred in 1941–1944, mostly as a result of the deteriorating food and medicine supplies caused by wartime shortages.

Более того, калории-не единственный ресурс, который, возможно, ограничен в снабжении организма и который может оказывать влияние на различные аспекты физической подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, calories are not the only resource of possibly limited supply to an organism that could have an effect on multiple dimensions of fitness.

Основная армия зимовала в районе Равича близ границы Силезии, где Стенбок отвечал за размещение и снабжение войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main army overwintered around Rawicz near the border of Silesia, where Stenbock was responsible for accommodation and provisioning.

Армия вела обширные записи, касающиеся списков снабжения и дежурств, и представляла доклады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The army kept extensive records relating to supply and duty rosters and submitted reports.

В этот момент порядок полностью нарушился, и солдаты толпой набросились на палатки снабжения, хватая винтовки и боеприпасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, order broke down completely and the soldiers mobbed the supply tents, grabbing rifles and ammunition.

Во время войны союзные и Конфедеративные силы боролись за господство на реке Миссисипи, критически важной для путей снабжения и торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the war, Union and Confederate forces struggled for dominance on the Mississippi River, critical to supply routes and commerce.

Колония Роанок потерпела неудачу и известна как потерянная колония после того, как она была найдена брошенной по возвращении поздно прибывшего корабля снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roanoke colony failed and is known as the lost colony after it was found abandoned on the return of the late-arriving supply ship.

Хотя воздушное снабжение уменьшало зависимость от уязвимого наземного транспорта, оно создавало огромную нагрузку для Люфтваффе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although aerial resupply reduced reliance on vulnerable ground transport, it inflicted an enormous strain on the Luftwaffe.

Однако растущая слабость Люфтваффе и возросшие боевые возможности советских ВВС затрудняли снабжение изолированных опорных пунктов с воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the increasing weakness of the Luftwaffe and the improved combat capabilities of the Soviet Air Force made resupply of isolated strongpoints by air difficult.

Бомбили прицельно Ангары, портовые сооружения, зенитные и артиллерийские батареи, казармы, склады снабжения фугасными бомбами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bombing targeted hangars, port facilities, flak and artillery batteries, barracks, supply depots with high explosive bombs.

Корфу принимал сербское правительство в изгнании после распада Сербии и служил базой снабжения для греческого фронта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corfu hosted the Serbian government in exile after the collapse of Serbia, and served as a supply base to the Greek front.

Без стабильного снабжения рабочими колонии не могли бы развиваться адекватно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a stable supply of workers, colonies would not be able to develop adequately.

Ни пропавшая морская экспедиция, ни какой-либо другой корабль снабжения не прибыли, когда зима обрушилась на жителей молодой колонии в конце 1609 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither the missing Sea Venture nor any other supply ship arrived as winter set upon the inhabitants of the young colony in late 1609.

Эти фигуры были символами, изображающими животных и предметы, призванные призвать помощь божеств в снабжении водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figures were symbols representing animals and objects meant to invoke the aid of the deities in supplying water.

Остальные пять самолетов бомбили поезда в Рибекуре, Эпее и склад снабжения в Бантузеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other five aircraft bombed trains at Ribécourt, Épehy and a supply dump at Bantouzelle.

Авиационные наблюдатели видели несколько новых легких железных дорог, склад снабжения и в одном месте были замечены новые сборочные траншеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aircraft observers saw several new light railways, a supply dump and at one place new assembly trenches were observed.

Риад Асаад обратился к международному сообществу с просьбой предоставить ССА оружие, чтобы облегчить проблемы организации в области снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riad Asaad has asked the international community to supply the FSA with arms to alleviate the organization's supply issues.

Чтобы защитить торговлю зерном, большие штрафы были наложены на любого, кто прямо, преднамеренно и коварно останавливал суда снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To protect the grain trade, heavy fines were imposed on anyone directly, deliberately, and insidiously stopping supply ships.

Тем не менее, торговля льдом все больше сосредотачивалась на снабжении растущих городов на восточном побережье США и удовлетворении потребностей предприятий по всему Среднему Западу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasingly, however, the ice trade began to focus on supplying the growing cities on the east coast of the U.S. and the needs of businesses across the Midwest.

И хорошо известно, что армия, потерявшая свою базу снабжения, оказывается в крайне невыгодном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is a well known fact that an army losing its base of supplies is placed at a great disadvantage.

Они получили широкое распространение в производстве Модслея примерно с 1805 года и использовались для снабжения энергией небольших инженерных мастерских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They saw widespread manufacture by Maudslay from around 1805 and were used to supply power to small engineering workshops.

Как и все крупные армии, вооруженные силы России имели недостаточное снабжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all major armies, Russia's armed forces had inadequate supply.

Грэм сотрудничает с камбоджийским Детским фондом, также являющимся неправительственной организацией, которая обеспечивает снабжение и образование, а также проводит кампании по прекращению рабства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graham works with the Cambodian Children's Fund, also an NGO, which provides supplies and education, and campaigns to stop slavery.

Военный транспорт и другие предметы снабжения предназначались для военных нужд и были недоступны для беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military transport and other supplies were dedicated to military use, and unavailable for use by the refugees.

Бригада вступила в контакт с танковым батальоном, оборонявшим западный фланг главной базы материально-технического снабжения РГФК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Brigade made contact with a tank battalion defending the western flank of a RGFC's major logistics base.

Что же касается всех подобных экспедиций, то Елизавета не желала вкладывать деньги в снабжение и подкрепление, о которых просили командиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the primary factors influencing choice of contraceptive in this area is level of education.

Эта процедура восстанавливает нервное снабжение гортани и может быть выполнена по различным методикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This procedure restores nerve supply to the larynx and can be accomplished according to different techniques.

Это не помешало песне в любом случае управлять маршрутом снабжения, и двое мужчин с фамилией Чжан сделали именно это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This didn't prevent the Song from running the supply route anyway, and two men with the surname Zhang did exactly that.

К понедельнику 8 сентября немецкие войска в основном окружили город, отрезав все пути снабжения Ленинграда и его пригородов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By Monday, 8 September, German forces had largely surrounded the city, cutting off all supply routes to Leningrad and its suburbs.

Деталь церемониального дома снабжения, из Папуа-Новой Гвинеи, сейчас находится в этнологическом музее Берлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detail of a ceremonial supply house, from Papua New Guinea, now in Ethnological Museum of Berlin.

Конфедераты потеряли за это время 4000 кавалеристов, но все же вызвали у Роузкрана некоторое беспокойство по поводу его линий снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Confederates lost 4,000 cavalrymen during this period but did cause Rosecrans some concern over his supply lines.

Питание растений - это изучение химических элементов и соединений, необходимых для роста растений, метаболизма растений и их внешнего снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plant nutrition is the study of the chemical elements and compounds necessary for plant growth, plant metabolism and their external supply.

Статистические данные не должны включать вспомогательный персонал или медицинский персонал / людей, работающих в основном снабжении/ администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statistics shall not include the support staff or medical staff/ people worked in supply core/ administration.

В битве под Иломанци бойцы 4 - й дивизии нарушили линии снабжения советской артиллерии, не позволив обеспечить эффективную огневую поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Battle of Ilomantsi, soldiers of the 4th disrupted the supply lines of the Soviet artillery, preventing effective fire support.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «код ремонтопригодного предмета снабжения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «код ремонтопригодного предмета снабжения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: код, ремонтопригодного, предмета, снабжения . Также, к фразе «код ремонтопригодного предмета снабжения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information