Комплексный подход к развитию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Комплексный подход к развитию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
integrated development approach
Translate
комплексный подход к развитию -

- комплексный [имя прилагательное]

имя прилагательное: complex, multipurpose, all-inclusive

- подход [имя существительное]

имя существительное: approach, access, treatment, touch, slant, side

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- развитию

development



Согласно Агентству по развитию Лондона, этот комплекс не отвечал правительственному Стандарту достойного жилища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the London Development Agency, the site did not meet the Government's Decent Homes Standard.

В Боливии концепция альтернативного развития постепенно преобразуется в концепцию комплексного и устойчивого развития, в которой придается особое значение развитию человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Bolivia, alternative development was evolving towards a concept of integrated and sustainable development that emphasized the human development dimension.

Его цель состоит в содействии комплексному развитию сельских районов с применением дифференцированного подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal is to encourage comprehensive, differentiated rural development.

В рамках соответствующей программы в комплексе осуществляется выращивание шелковицы, разведение тутового шелкопряда, производство и разматывание коконов и прядение шелка, что способствует скорее развитию, чем обеспечению средств к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme integrates mulberry growing with silkworm rearing, cocoon production, silk reeling and spinning, thus promoting development rather than subsistence.

Религиозная деятельность на территории одного комплекса и совместная ежедневная работа способствуют устранению недоразумений и развитию умения сопереживать другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worshiping in proximity and working together daily bring down the barriers of misunderstanding and foster empathy for others of different backgrounds.

Планы по дальнейшему развитию Хаудена включают в себя постоянный набор светофоров, больше жилья и промышленный комплекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plans for the further development of Howden include a permanent set of traffic lights, more housing and an industrial estate.

В Индии система комплексного оказания услуг в сфере детского развития является одной из крупнейших в мире программ, направленных на содействие развитию детей дошкольного возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The integrated child development services scheme in India represents one of the world's largest programmes aimed at promoting early childhood development.

Лесли Краер, помощник министра торговли по экономическому развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leslie Cryer, assistant secretary of Commerce for Economic Development.

В рамках его научного подхода к развитию на первое место поставлены интересы людей, и этот подход ориентирован на всестороннее, согласованное и устойчивое развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its scientific approach to development put people first and strove for all-round, coordinated and sustainable development.

На саммите была разработана Бишкекская горная платформа, определившая ключевые задачи по устойчивому развитию горных регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bishkek Global Mountain Platform was drafted at the Summit, defining key objectives for the sustainable development of mountain countries.

Академические и научные круги могут предложить всем заинтересованным сторонам возможности, на основе которых они могли бы выбирать инновационные меры для содействия устойчивому развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The academic and scientific communities can offer all stakeholders opportunities for guidance on innovative measures for promoting sustainable development.

Они задали вопрос о роли Национального комитета по развитию ребенка и образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It asked about the role of the National Committee for child development and education.

Он подготовит исследовательский доклад и план проекта для Национального комитета по техническому развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will prepare a research paper and a project blueprint for the National Committee for Technical Development.

В соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, содержащейся в резолюции 50/233, Группа утвердила пересмотренный комплекс внутренних стандартов и руководящих принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Unit approved a revised set of internal standards and procedures as requested by the General Assembly in resolution 50/233.

Следует особо отметить обязательство по укреплению международного сотрудничества в деле содействия росту и устойчивому развитию и ликвидации нищеты и безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stressed commitment to strengthening international cooperation in order to promote growth and sustainable development and to eradicate poverty and unemployment.

Почти во всех странах одной из самых серьезных проблем и препятствием на пути к устойчивому развитию по-прежнему является неравенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inequality remains a major problem and an obstacle to sustainable development in almost all countries.

Сравнительное преимущество ЮНКТАД кроется в ее всеобъемлющем подходе к политике в области торговли и развития, который находит отражение в широком тематическом охвате ее работы и в многообразии механизмов, используемых для поддержки усилий по развитию потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to its mandate, UNCTAD is developing capacity in the three policy areas, addressing various capacity needs with several modalities.

Глобальный экономический кризис будет с нами целое поколение, а не только год или два, поскольку в действительности он является переходом к устойчивому развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global economic crisis will be with us for a generation, not just a year or two, because it is really a transition to sustainability.

Ислам, Христианство, Иудаизм, Индуизм и все остальные религиозные учения существуют лишь как припятствия к личностному и общественному развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islam, Christianity, Judaism, Hinduism and all of the others exist as barriers to personal and social growth.

Бутч Кэссиди и его директор по развитию бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butch Cassidy and his head of business development.

Ну что ж, Медицинская комиссия по спорту сообщила нам что весь назначенный вам комплекс обследований вы прошли на отлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, well, the Medical Advisory Board has informed us that the battery of tests to which you've been subjected you've passed these tests with flying colors.

Знаешь, у тебя Эдипов комплекс, и ты не желаешь с этим смириться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you have an Oedipus complex and you won't admit it.

В вас тоже живёт эдипов комплекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys are with an Oedipus complex.

Комплекс колоколов, формирующий гениальный инструмент, известный как перезвон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A series of bells fed into an ingenious instrument known as a carillon.

Слушай, ну, можешь ты заучить комплекс движений, и что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you can memorize a routine; so what?

В распоряжении Сильвии оставался еще один способ привлечь внимание директора, а если и он не сработает, то придется, видимо, обыскивать весь комплекс зданий ЦЕРНа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short of searching CERN's entire complex herself, Sylvie knew there was only one other way to get the director's attention.

Может быть твой комплекс изнурительного преследования может быть, если не вылечен, то по крайней мере оказаться в ремиссии командой венских специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe your debilitating persecution complex could be, if not cured, then put in remission by a team of Viennese specialists.

Первый симптом - комплекс Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first sign of psychosis is a Christ complex.

Ваше вторжение в наш тренировочный комплекс.. оставит постыдную запись в моем деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your incursion into our training facility is gonna leave an embarrassing mark on my record.

У тебя комплекс неполноценности по отношению ко мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have some inferiority feelings towards me?

Отдала бы она её так бездумно в чьё-то распоряжение для того чтобы другая мать смогла вернуть сына к нормальному развитию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would she have put her so unthinkingly at someone's disposal in order to get another mother's son back to a normal course of development?

Мне приятно думать, что однажды тут будет огромный торговый комплекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take comfort knowing someday this is all gonna be a real nice shopping complex.

И вот тут, джентльмены, вы видите ваш новый торговый центр - Нагамичи Комплекс 2011

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And right here, gentlemen, where you see your new shopping center... the Nagamichi Complex 2011.

Когда Бен был мэром, он просадил весь городской бюджет на зимний спортивный комплекс, под названием Ледовый Городок, и они стали банкротами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Ben was mayor, he sunk all of the town's money into a winter sports complex called Ice Town, and they went bankrupt.

Когда кто-то платит кучу наличных за нелегальные детали вооружения, ждут полный комплекс обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When someone's paying a lot of cash for illegal weapons-systems components, they expect full service.

Военно-промышленный комплекс завладел страной совместно с бандой с Уолл Стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Military Industrial Complex has taken over the country along with the Wall Street gang.

И лишь их комплекс Бога составляет им компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just their god complexes keeping them company.

Прежде всего мы должны отключить свет и попасть в комплекс Волмов, посмотреть, что осталось от оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, we got to put out the fires, get into the Volm complex, see what's left of the weapon.

Я недавно приобрел небольшой научный комплекс за Метрополисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recently acquired a small research facility outside Metropolis.

Из-за войны Трауготт практически забросил этот комплекс и его гарнизон. Но я убедил рабочих воспользоваться ситуацией и провозгласить независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traugott has all but abandoned this facility and the guards stationed here, because they're too busy with the war, so I've convinced the workers to take advantage of the situation,

Впоследствии Франция предпринимает шаги по защите и развитию своей культуры, становясь ведущим защитником культурного исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, France takes steps in protecting and promoting its culture, becoming a leading advocate of the cultural exception.

Такие исследования показывают, что генетика, пренатальное развитие, раннее окружение, нейробиология и психологические и социальные процессы являются важными факторами, способствующими развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such studies suggest that genetics, prenatal development, early environment, neurobiology, and psychological and social processes are important contributory factors.

Основное внимание в этой четырехлетней прикладной степени уделяется развитию аналитических, количественных, вычислительных и коммуникационных навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus of this four-year applied degree is on the development of analytical, quantitative, computing and communication skills.

Комплекс Кунтурири составляют три отдельных стратовулкана, образовавшихся в результате как эффузивных извержений, так и взрывных извержений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three separate stratovolcanoes generated through both effusive eruptions and explosive eruptions make up the Kunturiri complex.

Например, в 2005 году находящийся за границей гей-сайт был запрещен Управлением по развитию средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in 2005, an overseas-located gay website was banned by the Media Development Authority.

Его пьянство, вероятно, способствовало развитию подагры, которая сильно беспокоила его в 1790 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His drinking very likely contributed to his gout, which troubled him badly in 1790.

Взаимность раскрытия может вызвать положительные и удовлетворительные чувства и способствовать дальнейшему развитию отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disclosure reciprocity can induce positive and satisfactory feelings and drive forward relational development.

Обычно человеческие нематоды менее склонны к развитию резистентности из-за более длительного периода размножения, менее частого лечения и более целенаправленного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally human nematodes are less likely to develop resistance due to longer reproducing times, less frequent treatment, and more targeted treatment.

К-комплекс был обнаружен в 1937 году в частных лабораториях Альфреда ли Лумиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The K-complex was discovered in 1937 in the private laboratories of Alfred Lee Loomis.

Остается неясным, имеет ли пищевое потребление n-3 жирных кислот явную профилактическую или терапевтическую роль, или же потребление N-6 жирных кислот способствует развитию атопических заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remains unclear if the nutritional intake of n-3 fatty acids has a clear preventive or therapeutic role, or if n-6 fatty acids consumption promotes atopic diseases.

Когда они познакомились, она была директором по художественному развитию в Национальной академии композиторов в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they met, she was the Director of Artistic Development at the National Academy for Songwriters in Los Angeles.

Раннее выявление потери слуха у детей может способствовать максимальному развитию слуховых навыков и разговорной речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early detection of hearing loss in children can help maximize the development of auditory skills and spoken language.

Это привело к развитию ледообразующих бактерий, у которых были удалены ледообразующие гены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the development of ice-minus bacteria, that have the ice-forming genes removed.

Его конечная цель-способствовать развитию устойчивых и экологических способов производства и потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its final purpose is to contribute to the development of sustainable and ecological ways of production and consumption.

В течение последнего десятилетия правительство предпринимало усилия по развитию связей между наукой и промышленностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past decade, the government has made an effort to encourage science–industry linkages.

Продолжается работа по дальнейшему развитию ЗПТ с усовершенствованной полностью цифровой системой управления полетом и усовершенствованным турбореактивным двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its value to the wine industry lies in its antagonistic behaviour to other, undesirable yeast species involved in winemaking.

Орегонский Центр социального обучения провел значительные исследования по развитию расстройства поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Oregon Social Learning Center has done considerable research on the development of conduct disorder.

В 1991 году Китай присоединился к группе Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества-форуму содействия развитию торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991 China joined the Asia-Pacific Economic Cooperation group, a trade-promotion forum.

Некоторые паразитарные инфекции также могут увеличить присутствие канцерогенных соединений в организме, что приводит к развитию раковых заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain parasitic infections can also increase the presence of carcinogenic compounds in the body, leading to the development of cancers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комплексный подход к развитию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комплексный подход к развитию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комплексный, подход, к, развитию . Также, к фразе «комплексный подход к развитию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information