Конверт с почтовым жиросчетом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
конверт для грампластинки - sleeve
конверт с заработной платой - pay envelope
конверт с дымом - envelop with smoke
фирменный конверт - branded envelope
конверт не заклеивается - envelope is not sealed with
вложил в конверт - I put in an envelope
простой белый конверт - plain white envelope
наружный конверт - outer envelope
конверт для ответных писем - reply envelope
подбор шпона в обратный конверт - reversed diamond matching
Синонимы к конверт: авиаконверт, евроконверт, одеяло, пакет, конвертик, саше
Значение конверт: Пакетик из бумаги для вкладывания в него письма.
закрылок с изменяемой кривизной профиля - camber flap
штуцер с ручным управлением - manually adjustable choke
с позволения сказать - if one may say so
скоба с обухом - eyed screw shackle
кожа с угревой сыпью - acne skin
идущий вразрез с трендом - runs counter to the trend
программирование ППЗУ с использованием программатора - EPROM programming using the programming device
кассета с данными - data tape
жир с низкой температурой плавления - low-melting fat
сигара с начинкой из табачной фарматуры - scrap-filled cigar
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
опустить в почтовый ящик - drop into the mailbox
почтовый сбор - postage
почтовый робот - mail bot
почтовый служащий - mail clerk
почтовый трафик - email traffic
целевой почтовый ящик - destination mailbox
групповой почтовый ящик - group mailbox
почтовый конверт с застежкой - clasp mailing envelope
почтовый союз - postal union
почтовый клиент - e-mail client
Синонимы к почтовый: открытка
Но я так много лет отдала почтовым переводам, что теперь мечтаю о чем-нибудь немного более возбуждающем. |
But I have given a good many years to selling postal orders, now I have a fancy for something a little more stimulating. |
Postal orders we'll come to later. |
|
Позже Хаббард летел первым международным контрактным почтовым маршрутом из Сиэтла в Викторию, Британская Колумбия, который начался 15 октября 1920 года. |
Hubbard later flew the first international contract mail route, from Seattle to Victoria, British Columbia, which began on October 15, 1920. |
Причиной мягкого отскока часто является временная техническая проблема с почтовым ящиком получателя, например сбой сервера или полный почтовый ящик. |
These findings are supported by early studies showing that human movement kinematics is represented by characteristics of jerk profiles. |
Если сообщение адресуется более чем 200 получателям, то подсказки по отдельным почтовым ящикам не оцениваются по соображениям производительности. |
If the message is addressed to more than 200 recipients, individual mailbox MailTips aren't evaluated due to performance reasons. |
Развитие железных дорог в 1830-х годах положило конец дилижансам и почтовым каретам. |
The development of railways in the 1830s spelled the end for stagecoaches and mail coaches. |
Они демонтировали тротуар перед почтовым отделением. |
They've taken up the pavement outside the post office there. |
В разделе Адрес электронной почты можно просмотреть или изменить адреса электронной почты, связанные с почтовым ящиком оборудования. |
Use the Email Address section to view or change the email addresses associated with the equipment mailbox. |
Ее акции обрабатывались инвестиционной компанией, чей адрес является почтовым ящиком на Каймановых островах. |
Her equities were handled by an investment firm whose address is a P.O. Box in the Cayman Islands. |
Ее отец работал почтовым чиновником в Вильянди, но умер до того, как Голанчикова достигла своего первого года жизни. |
Her father worked as a postal official in Viljandi, but died before Golanchikova reached her first year of age. |
Эта практика была прекращена в 1886 году британским почтовым ведомством, поскольку было решено, что она противоречит монополии почтового ведомства. |
The practice was stopped in 1886 by the British Post Office as it was decided that it was in contravention of the Post Office monopoly. |
Right now, they're a riot with a zip code. |
|
Для доставки почты закрытый город обычно называют ближайшим крупным городом и специальным почтовым индексом, например Арзамас-16, Челябинск-65. |
For mail delivery, a closed city is usually named as the nearest large city and a special postcode e.g. Arzamas‑16, Chelyabinsk‑65. |
Назначать лицензии почтовым ящикам ресурсов требуется, только если для них превышена квота хранилища, равная 50 гигабайтам (ГБ). |
You don’t need to assign licenses to resource mailboxes, room mailboxes, and shared mailboxes, except when they are over their storage quota of 50 gigabytes (GB). |
На востоке забрезжил рассвет и подул холодный ветер, когда светловолосый путник остановился перед почтовым ящиком. |
Dawn bled in the east, and the morning wind was cold as the sandy-haired hiker paused by the mailbox. |
Но они оба были в феврале, и кто-то сказал: Мы не можем предоставить почтовым служащим два выходных, давайте объединим их в один день и назовем его Днем Президентов. |
But they were both in February, and someone said, 'We can't give postal workers two days off, let's combine them on one day and call it Presidents' Day'. |
Для доступа к своим архивным почтовым ящикам пользователи могут использовать Outlook и Outlook Web App. |
Users can access their archive mailboxes by using Outlook and Outlook Web App. |
Бывают ситуации, когда пользователи забывают свой ПИН-код или доступ к их почтовым ящикам блокируется. |
There are situations in which Outlook Voice Access users forget their PIN or are locked out of voice mail access to their mailbox. |
Почтовый ящик разрешения конфликтов SystemMailbox{bb558c35-97f1-4cb9-8ff7-d53741dc928c} является первым почтовым ящиком организации. |
The arbitration mailbox named SystemMailbox{bb558c35-97f1-4cb9-8ff7-d53741dc928c} is the first organization mailbox in your organization. |
Необходимо изменение системной политики подключения пользователей к почтовым ящикам |
Mailbox Enable User system policy change is required |
По пути в Торнфильд я чувствовала себя почтовым голубем, летящим домой. |
Once more on the road to Thornfield, I felt like the messenger-pigeon flying home. |
He'll come up on the night mail. |
|
Что ты собираешься делать с почтовым голубем? |
What are you gonna do with a carrier pigeon? |
Я отправился странствовать по Национальным почтовым музеям два года назад. |
I went on a pilgrimage to the national postal museum two years ago. |
I almost mistook you for the pillar-box. |
|
Maybe I was behind a post or something. |
|
Два дня назад, я управлял почтовым отделением. |
Two days ago, I was running a post office. |
I was just the mailbox, the Post Office. |
|
Только тот, у кого есть прямой доступ к почтовым службам, мог отправить такое письмо. |
Only someone with direct access to the postal service could have delivered this letter. |
Есть ещё тема с почтовым поездом. |
We also got a mail train we're looking at, too. |
Или с почтовым голубем? |
Or by carrier pigeon? |
Мы воспользовались Почтовым ящиком. |
We used a P.O. Box. |
Рядом со старым почтовым отделением стояло еще меньшее жилище, всего по одной комнате на каждом этаже, чтобы вместить семью из семи человек. |
An even smaller dwelling stood alongside the Old Post Office, having just one room on each storey to accommodate a family of seven. |
Многие программные пакеты, такие как текстовые процессоры и программы contact manager, производят стандартизированные почтовые этикетки из набора данных, соответствующих почтовым стандартам. |
Many software packages such as word processor and contact manager programs produce standardized mailing labels from a data set that comply with postal standards. |
Почтовый знак,〒, может предшествовать коду, чтобы указать, что следующий за ним номер является почтовым кодом. |
A postal mark, 〒, may precede the code to indicate that the number following is a postal code. |
Колония обычно включается в адрес перед почтовым индексом. |
The colonia is commonly included in the address before the postal code. |
Вернувшись домой после войны, он работал почтовым клерком, водителем грузовика, грузчиком, продавцом щеток для Фуллера и добытчиком гипса. |
He returned home after the war and worked as a posting clerk, a truck driver, a hod carrier, a Fuller Brush salesman, and a gypsum miner. |
Арбитражный комитет принял ходатайство о возбуждении дела для расследования обвинений, связанных с частным восточноевропейским почтовым списком. |
The Arbitration Committee has passed a motion to open a case to investigate allegations surrounding a private Eastern European mailing list. |
По соседству с пабом находится местный ремесленный магазин / студия в том, что раньше было деревенским почтовым отделением . Теперь Оукли служит почтовым отделением для Карнока. |
Next door to the Pub is a local craft shop / studio in what used to be the village Post Office . Now Oakley serves as the Post Office for Carnock. |
Претензия может быть отнесена к действующим почтовым отделениям, поскольку первое из них в Брэдфорде-на-Эйвоне имеет аналогичный знак отличия. |
The claim can be qualified to active post offices as the former one in Bradford-on-Avon has a similar insignia. |
Кости Биллу доставил Дункан, который стал почтовым курьером. |
Bill has the bones delivered to her by Duncan, who has become a postal courier. |
Brooklyn Heights is covered by ZIP Code 11201. |
|
Доставка почты переместилась на берег после того, как 17 мая 1941 года Мэриан Б была потеряна вместе с ее владельцем и почтовым клерком, пытавшимся доставить почту во время шторма. |
Mail delivery moved ashore after Marian B was lost on 17 May 1941 with her owner and the mail clerk attempting mail delivery during a storm. |
В сентябре 2006 года Forbes объявил Gmail лучшим почтовым приложением для малого бизнеса. |
In September 2006, Forbes declared Gmail to be the best webmail application for small businesses. |
С другой стороны, пользователи могут получить доступ к своим собственным отдельным почтовым файлам и файлам конфигурации, включая ~/.вперед. |
On the other hand, users can access their own individual mail-files and configuration files, including ~/.forward. |
Он управляет почтовым и грузовым бизнесом в лагере и также является одним из помощников Буллока. |
He runs a mail and freight business in the camp and is also one of Bullock's deputies. |
Причиной мягкого отскока часто является временная техническая проблема с почтовым ящиком получателя, например сбой сервера или полный почтовый ящик. |
I didn't want to work to get them back because I believed what we are doing deserved to have them back. |
Большинство адресов с почтовым отделением находятся в Лас-Вегасе, даже если вы не живете в городе Лас-Вегас. |
Most addresses with the post office are Las Vegas, even if you do not live in the city of Las Vegas. |
В спелдхерсте есть начальная школа, приходская церковь, универсальный магазин с почтовым отделением, паб, скрипичный магазин и небольшой бизнес-парк. |
Speldhurst has a primary school, a parish church, a general store with post office, a pub, a violin shop and a small business park. |
Вдоль своих зеленых буферов он граничит на северо-востоке с почтовым городом, Тадвортом и Кингсвудом, Хедли и бокс-Хиллом. |
Along its green buffers it borders to the north-east its post town, Tadworth and Kingswood, Headley and Box Hill. |
Они имеют счастливые, но скучные отношения, управляя бизнесом по почтовым заказам, продавая и оценивая редкие монеты. |
They have a happy yet humdrum relationship, running a mail-order business selling and appraising rare coins. |
Коц был венгерским почтовым городом в XV веке, который дал свое название быстроходному легковому автомобилю, который позже распространился по всей Европе. |
Kocs was the Hungarian post town in the 15th century onwards, which gave its name to a fast light vehicle, which later spread across Europe. |
Хадсон была фармацевтической фирмой по почтовым заказам, а равенство Пластикс -дистрибьютором потребительских товаров. |
Hudson was a mail-order pharmaceuticals firm, and Equality Plastics, a consumer-products distributor. |
В 1861 году валлийский предприниматель Прайс Прайс-Джонс создал первый бизнес по почтовым заказам, идея которого должна была изменить природу розничной торговли. |
In 1861, Welsh entrepreneur Pryce Pryce-Jones formed the first mail order business, an idea which would change the nature of retail. |
Луи де Фюнес был изображен на почтовой марке, выпущенной 3 октября 1998 года французским почтовым ведомством. |
Louis de Funès was portrayed on a postage stamp issued on 3 October 1998 by the French post office. |
Также важен IP-адрес публичного сервера, схожий по своей глобальной уникальности с почтовым адресом или телефонным номером. |
The IP address of a public server is also important, similar in global uniqueness to a postal address or telephone number. |
Это позволило почтовым хостам зарезервировать эти адреса для административного использования, хотя такие меры предосторожности все еще не являются универсальными. |
This allowed mail hosts to reserve those addresses for administrative use, though such precautions are still not universal. |
По оценкам, существует 90 агентств, которые занимаются продажей и покупкой невест по почтовым заказам. |
It is estimated that there are 90 agencies that deal with the selling and purchasing of mail order brides. |
Вместе с ними на борту находился почтовый мешок с 60 письмами, что сделало этот рейс первым международным воздушным почтовым рейсом США. |
On board with them was a mail bag containing 60 letters, making this the first international U.S.Air Mail flight. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конверт с почтовым жиросчетом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конверт с почтовым жиросчетом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конверт, с, почтовым, жиросчетом . Также, к фразе «конверт с почтовым жиросчетом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.