Конечно, вы сделали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Конечно, вы сделали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
of course you did
Translate
конечно, вы сделали -

- конечно [частица]

наречие: of course, naturally, certainly, sure, surely, sure enough, clearly, assuredly, by all means, absolutely

словосочетание: jolly well

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Ну, конечно! Будь вы в Риме, Томсон и Френч платили бы вам по моей расписке с той же легкостью, с какой вы сами сделали это сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh dear, yes; and if you were at Rome, the house of Thomson & French would make no more difficulty about paying the money on my receipt than you have just done.

Конечно, но не так словно двое сделали где-то привал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but not like two dudes at a rest stop, okay?

Давным-давно, в 5000 году до нашей эры, Оле Адаму и Еве пришлось бежать, конечно, они сделали это в Эдемском саду, но зачем наказывать тебя и меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Way back in 5000 B.C. Ole Adam an' Eve had to flee Sure, dey did dat deed in De Garden of Eden But why chasterize you an' me?

Конечно, мы сделали кое-что хорошее, в этом нет никаких сомнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've done some good, of course; there's no doubt about that.

Ты просил их не ходить по канату, но они конечно же сделали то, что хотели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You asked them not to go on the high wire, but that's exactly what they wanted to do.

Конечно, если бы вы когда-нибудь это сделали, мы потеряли бы половину наших редакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, which ever you enforced, we would lose half our editors.

Конечно, они сделали из мухи слона, проверяя меня, заставили поставить диагноз одному из старейшин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, they were drama queens about it, tested me by forcing me to diagnose one of elders.

Жаль, что ты до сих пор этому не научился. Я не добавлял ссылки во второй раз, и я, конечно, не вандализировал какие-либо страницы или не участвовал в войнах редактирования, как это сделали вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a pity you still haven't learned it. I didn't add the links a second time and I certainly didn't vandalize any pages or engage in edit wars as you have done.

Поэтому, конечно, мы давно сделали свой выбор и будем развивать институты демократии внутри страны».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made our choice long ago and we will perfect the domestic democratic institution.

Часть людей, бросившихся покупать акции Motorola после объявления этой новости, конечно, сделали это только потому, что можно было предположить, что курс акций пойдет вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of those buying Motorola on the Matsushita news undoubtedly rushed in merely because the news was good and therefore could be expected to send the stock up.

Редактируя страницу так, как вы это сделали, вы полностью нарушили равновесие и сделали вещи неточными, конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By editing the page the way you did, you've completely unbalanced things and made matters inaccurate surely.

Целые орды молодежи приезжают туда летом, и поэтому комнаты перегородили, сделали номера для приезжающих. Конечно, изменилась площадка около дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hordes of young people come down to it in the summer, and, of course, all the rooms have been cut up and partitioned into cubicles, and the grounds have been altered a good deal.

Конечно, мы сделали столько на сколько позволили наши электроскопы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, we were only able to map out as far as our electroscopes allowed.

Это конечно не сравнится с тем, что вы сделали, но мы хотели подарить хоть что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is such a small gesture by comparison, but we wanted to do something.

Я, конечно, не стал бы смотреть свысока на тех, кто это делает, но, по-видимому, вы бы это сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly wouldn't look down on anyone who did, but presumably you would.

Поэтому мы попробовали так сделать, и конечно когда мы сделали это, Багряное Надежное Страхование имел большой успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we tried it like that, and of course when we did that, the Crimson Permanent Assurance went down like a bomb.

Очень, очень хорошо, для премии по выслуге, и конечно, прежде всего, все что вы для этого сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, well done for that, for the lifetime achievement award and of course, most of all, well done for that.

Конечно, вы уже сделали выводы со своей колокольни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and i'm sure you have such a good view of it all from your pulpit.

Конечно, есть и другие парни, которые сделали столько плохого, что сами теперь жаждут наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, some other guys I knew, they'd done so many evil things, they felt like they needed the punishment.

Ну конечно же, они сделали меня счастливой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of course, it's made me happy!

Конечно же, были сделаны все усилия, чтобы вернуть её к жизни, но обширность её травм - объёмы внутреннего кровотечения сделали это невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, every effort was made to resuscitate her, but the severity of her injuries - the amount of internal bleeding made that impossible.

Смотри, они дали мне домашнего печенья, которое, конечно же, они сами сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look- they gave me home-made cookies of course, they did.

Конечно, ребёнку, которому только что сделали прививку, очень весело пребывать в смятении,не зная какую бы выбрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yes, very festive for the child who's had his jab, dithering over which one to take!

И мы сделали Бертона Брэдстока козлом отпущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burton Bradstock was the fall guy.

Конечно, не все газеты и телевизионные программы освещают события объективно, но серьезные журналисты и тележурналисты стараются быть справедливыми и предоставлять нам достоверную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, not all newspapers and TV programmes report the events objectively, but serious journalists and TV reporters try to be fair and provide us with reliable information.

Для Рождества люди украшают свои здания омелой и Рождественской елкой, пойдите в церковь, пошлите Рождественские открытки - и, конечно, дайте и получите подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Christmas people decorate their houses with mistletoe and the Christmas tree, go to church, send Christmas cards — and, of course, give and receive gifts.

Он и его маленькая команда в ручную сделали алюминиевый корпус и деревянный каркас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his little team hand-crafted the aluminium body and the wooden frame.

Во-вторых, я думаю, что следует вновь подтвердить значение полного осуществления Дейтонского соглашения, как это сделали посол Левит и другие ораторы сегодня утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is our guiding star, and we should not forget it or allow it to become obscured.

Конечно, никто в Юго-Восточной Азии не игнорирует стратегические проекты Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, no one in Southeast Asia is ignoring China’s strategic designs.

Это, конечно, может показаться верхом цинизма, что, конечно, таковым и является.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would seem like the height of cynicism, which of course it is.

В то время как более богатые страны еврозоны действительно сделали много, чтобы помочь своим проблемным соседям, они сделали это в условно навязчивой, переходной и инкрементной манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the eurozone's richer countries have indeed done much to help their troubled neighbors, they have done so in an obtrusively conditional, transitional, and incremental fashion.

Нам бы очень хотелось узнать, почему вы не сделали ни единого заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would genuinely like to know why you have not placed an order with us yet.

Вы не сделали Буу! Вы просто продолжили...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't go... booh! You just kept going...

Ха, конечно, это Лик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nah, of course it's Leek.

Но любил-то он Скарлетт, она не могла ошибиться, и, конечно же, Скарлетт любит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he loved Scarlett. She could not have been mistaken that day. And of course, Scarlett loved him.

Я не могу одобрить то, что вы сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot condone what you have done.

Мы бы сделали всё возможное, в пределах человеческих сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would do anything humanly possible.

Конечно, ты можешь играть унылую девчонку, которая плачет за кулисами потому что никто не находит её привлекательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, you can be the dumpy teenager who stays backstage and cries because nobody finds her attractive.

Что ж ,мы сделали, что могли, Но некоторые просто не поддаются гипнозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we did the best we could, but some people just aren't to be hypnotized.

Коллеги Расти сделали концептуальные чертежи космических кораблей, способных вызвать отклонение астероидов, особенно Апофиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rusty's colleagues have drafted a conceptual designs of a spacecraft that could deflect asteroids. Particularly Apophis.

Наверное, это сделали грабители?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he was set upon by robbers?

Мне нравится, как они сделали кузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, I love what they did with the body.

Вы сделали меня очень несчастной, и я проплакала всю ночь, потому что я думала, я больше вас никогда не увижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've made me very unhappy and I've been crying all night because I thought I should never see you again.'

Когда ложь исчезает, Вы остаетесь один-на-один с горькой правдой о том, кто Вы есть и что Вы сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that lie falls away, you're left with only the hard truth of who you are and what you've done.

Мы сделали все возможное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've done all the tests.

Мы сделали точную копию, основываясь на тех фото, что вы сделали для нас в Иерусалиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made an exact copy based on the photos you took for us in Jerusalem.

Потом сделали анализы и, оказалось, что это болезнь белого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they tested and they found out that... that was more like a white person sort of sickness.

Ого, да вы сейчас сделали полный круг здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, you guys just did, like, a whole loop-Dee-loop there.

Вы сделали меня таким... безумцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made me what I am today... insane.

Они сделали рентгеновские снимки этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got X ray pictures of it.

В марте 2010 года в проекте было 90 участников, которые сделали по крайней мере одну правку, а ядро из 25 участников, которые сделали более 100 правок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2010, the project had 90 contributors who made at least one edit, with a core of 25 contributors who made more than 100 edits.

Как здорово видеть арии, интегрированные в Синопсис, как это сделали вы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's great to see the arias integrated into the synopsis as you have done!

Когда альбом был завершен, и Джонс, и Джексон были недовольны результатом и сделали ремикс на каждую песню, потратив на каждую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the album was completed, both Jones and Jackson were unhappy with the result and remixed every song, spending a week on each.

Он сбежал через 28 дней, а средства массовой информации и его собственная книга сделали его национальным героем в одночасье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He escaped after 28 days and the media, and his own book, made him a national hero overnight.

Это был первый современный линкор, основанный на новой броне, новом двигателе, новых орудиях и артиллерии, которые сделали все другие военные корабли устаревшими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first modern battleship, based on new armour, new propulsion, new guns and gunnery that made all other warships obsolete.

Детали, представленные Джеймсом Куком во время его экспедиции в южную часть Тихого океана в 1770 году, сделали его наиболее подходящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The details provided by James Cook during his expedition to the South Pacific in 1770 made it the most suitable.

Прибытие железной дороги в долину в 1880-х годах было первым из нескольких событий, которые сделали Феникс торговым центром, продукция которого достигла восточных и западных рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The railroad's arrival in the valley in the 1880s was the first of several events that made Phoenix a trade center whose products reached eastern and western markets.

Она наиболее известна своими выступлениями в комедиях между концом 1970-х и началом 1980-х годов, которые сделали ее секс-символом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is best known for her appearances in comedies between the late 1970s and early 1980s which made her a sex symbol.

Леонид Невзлин из Менатепа, как сообщается, в этот момент предложил, чтобы он и Ходорковский сделали это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonid Nevzlin of Menatep reportedly suggested at this moment that he and Khodorkovsky should.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конечно, вы сделали». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конечно, вы сделали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конечно,, вы, сделали . Также, к фразе «конечно, вы сделали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information