Конечно, понятно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Конечно, понятно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
certainly understandable
Translate
конечно, понятно -

- конечно [частица]

наречие: of course, naturally, certainly, sure, surely, sure enough, clearly, assuredly, by all means, absolutely

словосочетание: jolly well

- понятно

наречие: accessibly

словосочетание: it’s clear



Понятно ваше отношение, конечно, но это заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understandable sentiment, granted, but it's misguided.

Оно, конечно, правильно, это понятно, и даже позавидовать можно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was good and understandable, even enviable.

Ну, конечно, маленькие луковки... Кажется, вполне понятно, - заявила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little onions, why of course. That's quite enough, I think.

Конечно, нет проблем, сэр, вполне понятно, как восхитительно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, no problem sir, totally understandable, how admirable!

Это, конечно, не мопс, а человек... понятно, надо серьезно подумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, it's not a lap-dog, but a human being.

Конечно, понятно, что высказывания о природе НКТ-ИКБУ и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, it's clear that the statements regarding NKT-IKBU's nature etc.

Конечно, учитывая динамику от 1% к 2,5% в опросах, это понятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of course, with 1 percent to 2,5 percent in the polls, maybe it's understandable.

Это, конечно, понятно; если вы видите, что Кайл-ублюдок неоднократно вставляется в случайную статью, вы, конечно, хотите пожаловаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is certainly understandable; if you see 'KYLE IS A MOTHERFUCKER' repeatedly pasted into a random article, you certainly want to complain.

Да,конечно,мне это понятно,но признания в любви меня смущают,последнее было несколько дней назад от одного богача из семьи Крупп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But love declarations embarrass me a lot. I received the last one from one of the Krupp..

Понятно, что нефтяные производители не ожидали роста спроса в Китае – и это называется мудрость и предвидение частных рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, oil producers failed to anticipate the growth of demand in China — so much for the wisdom and foresight of private markets.

Это понятно, балансирование на бревне, отличное испытание

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what makes the balance beam so challenging.

Не совсем понятно, почему в докладе предпочли скрыть этот факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not clear why the report chose to hide this fact.

Структура запаса с определенностью не выяснена, и не всегда понятно, соответствуют ли значения общих допустимых уловов, задаваемые для конкретных географических районов, самостоятельным биологическим единицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stock structure is uncertain and it is not always clear that total allowable catches set for specific geographic areas correspond to distinct biological units.

Понятно, что я... больше не полечу в корабле... никуда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, I Will go sailing No more.

Вполне понятно, что Украине не нужна огромная Абхазия или Южная Осетия на востоке страны, но она уже опоздала и не может помешать России в их создании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is understandable that Ukraine doesn't want a super-sized Abkhazia or South Ossetia in Eastern Ukraine, but it is also too late to stop Russia from creating one.

«Понятно, что внутреннего объема для осуществления длительных полетов [на “Орионе”] совсем не достаточно», — говорит Голд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Obviously there is not sufficient volume [with Orion alone] for long-duration missions,” says Gold.

Поскольку до войны я внимательно изучал ее аппарат и работу, мне было понятно, что их информация полностью совпадает с нашими оценками этой структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having studied the Iraqi intelligence apparatus extensively before the war, everything they said lined up with the structure we understood to be true.

И так понятно, что курение опасно для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes without saying that smoking is bad for your health.

Украина пока не подтвердила, что это именно так, однако уже сейчас понятно, что Россия планирует отправить на Украину свои машины с грузом, состав которого знает только Москва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine has yet to confirm if that’s true, but it seems clear that Russian trucks are planning to drive through into Ukraine with a cargo that only Moscow can identify.

Этот символизм не имел бы смысла, если бы не было понятно, что Земля имеет сферическую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That symbolism would not make sense if it was not understood that the earth was round.

Понятно, с шиком или все равно в какой дыре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, swanky or hole-in-the-wall?

Ты будешь помогать покупателям, когда они примеряют одежду, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will assist the customers when they try the garments on, n'est-ce pas?

И мы, понятно, восхищены вашей будущей кончиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we are understandably delighted at the prospect of your demise.

Мне стало понятно, что она стоит на твоем пути к успеху. Вместе со своим сарказмом и каламбурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's pretty clear that she is undermining your path to success with her wisecracks and wordplay.

Как вам всем, несомненно, понятно, мы попали в чрезвычайно странную ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, we have an extremely odd situation on our hands here.

Ему стало понятно, что из-за этого происшествия он и решил вдруг пойти домой и начать дневник сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, he now realized, because of this other incident that he had suddenly decided to come home and begin the diary today.

Он сказал мне, что, когда придет время осуществить план, мне нужно будет забрать кое-что с Большого Ценрального Вокзала и тогда все станет понятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me that when the time came to implement the plan, I had to retrieve something from Grand Central Station and that then all would be clear.

Ну да, ты удерживаешь, что-то, все понятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you're withholding something, all right.

Лэнгдон достаточно много знал о процедуре избрания папы, и отчаяние камерария было ему вполне понятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon had read enough about modern papal elections to understand the look of desperation on the camerlegno's face.

Тот, понятно, считал, что он должен быть на первом месте, и домогался этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Crale naturally thought that he should come first and he intended to.

Лео, человек находится в преступном оживлении. Понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leo, the man is on a geriatric crime spree, okay?

Ясно и понятно, что одному владельцу вовсе не требуется столько земли, ведь в джиленбоунской округе очень многие фермеры имеют меньше чем по пятьдесят тысяч акров - и, однако, процветают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was self-evident no man needed so much, since the Gilly district had many thriving stations of less than 50,000 acres.

Понятно, почему болтанка воздействует на желудок, - сказал Пуаро. - Но каким образом пищеварительная система влияет на работу мозга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say that an army marches on its stomach, said Poirot. But how much are the delicate convolutions of the brain influenced by the digestive apparatus?

Держи все эти вещи, о которых ты тут говоришь, поглубже в своей кучерявой башке, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep that kind of stuff you're talking way down inside that thick skull of yours, all right?

Что ж, это понятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's understandable.

У меня появились более весомые интересы, новые друзья, лучше одетые для новых интересов так что вполне понятно, что Фрэнк чувствует себя в некоторой степени обделённым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have new, more substantial interests, new friends, better suited for those interests, so understandably Frank is feeling somewhat marginalized.

Это вряд ли, но, очевидно, у него была куча проблем со здоровьем, так что тут все понятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That seems unlikely, but obviously he had a ton of health problems, so, you know, this seems pretty open and shut.

Тебе следовало бы знать, когда выказывать преданность, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should know when to show your loyalty, understand.

Мы заберем нашу темноту для другого места, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We prefer to take our darkness somewhere else, per se.

Все понятно, место для разворота находится вон там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, turn-around point's right up there.

На днях вышла замуж дочь одних моих друзей, понятно, им надарили что и всегда: белье, кофейные сервизы, кресла для столовой и прочее в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The daughter of a friend of mine got married the other day, and of course they were started off in the usual way, with linen, and coffee sets, and dining-room chairs, and all that.

Оно и понятно, им присматриваться да пробовать незачем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ain't nothing new for them to experiment with.

Теперь мне все понятно! - сказал Монте-Кристо.- Он знает, что здесь отравляют, и, может быть, даже знает кто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then that explains all, said Monte Cristo. Your grandfather knows, then, that a poisoner lives here; perhaps he even suspects the person.

А когда стало понятно, что Райану плохо, настроение сменилось на обеспокоенность и желание помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when it became clear that Ryan was in distress, the mood shifted to concern and then to rescue.

Они будут задавать много вопросов. Хронологию и все такое, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll ask you a lot of questions, time line, et cetera, okay?

Это понятно само собой, но я все таки скажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes without saying, but I'm gonna say it anyway

Теперь понятно за что он вышвырнул меня из машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, he should've pushed me off the bridge.

Пока мама отвлечётся, собери для неё всё необходимое для ночёвки, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While mom's not looking, set up an overnight bag for her, all right?

Тогда всё понятно, так как Сокиянт королева роя, она будет нападать на других лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it stands to reason, if the Soucouyant is the queen of her swarm, that she would attack other leaders.

Это же понятно, что если эти 40 человек додумаются забраться форт из под командования Вейна, если пойдут против него, то это будет хреновым зрелищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stands to reason that if those 40 men were mean enough to take this fort under Vane's leadership, were they to ever turn on him, it would be an ugly sight.

Ваша Светлость, понятно, что король умрёт раньше, ...чем принц достигнет совершеннолетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Grace, it's sure the King will die before the Prince reaches his maturity.

Не забудьте, завтра окончательный доклад, от 1:30 до 3:30, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't forget, tomorrow, final report, 1:30 to 3:30, OK?

И если прочесть предложение, зная это, то станет понятно, что

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know believe the sentence to read.

Его душа была там целый год, понятно, что она... пострадала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His soul has been in there for a year, and I understand that it's... Damaged.

Твоему папе нужно пока остаться там, чтобы урегулировать пару вопросов, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your daddy needs to stay here to sort out a few things, alright?

Я ответил, что таких вещей никогда заранее нельзя знать, но мне понятно, что ему хочется ее проучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him one could never be quite sure how to act in such cases, but I quite understood his wanting her to suffer for it.

Само собой понятно, что я не собираюсь улаживать наши разногласия,.. ...как ты предлагаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needless to say, I have no intention... of resolving our differences as you suggested.

Словами она отрекалась от всего, что было понятно им обоим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had denied everything they both knew by naming it.

Понятно, что ASIC находится на грани возбуждения судебного иска против ANZ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is understood that ASIC is on the verge of launching legal action against ANZ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конечно, понятно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конечно, понятно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конечно,, понятно . Также, к фразе «конечно, понятно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information