Консультативный совет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: advisory, consultative, consultive, consultatory
Консультативный совет по вопросам охоты и рыболовства штатов Новой Англии - new england advisory board for fish and game problems
Банковский консультативный комитет - bank advisory committee
консультативный комитет - advisory committee
Консультативный совет по проблемам диких животных - advisory board on wildlife management
Консультативный комитет по координации информационных систем - The Advisory Committee for the Coordination of Information Systems
технический консультативный комитет - Technical Advisory Committee
независимый консультативный орган - an independent advisory body
международный консультативный комитет по радио - International Radio Consultative Committee
консультативный технический комитет по широкополосной передаче данных - Broadband Technical Advisory Group
общественный научно-методический консультативный совет при центральной избирательной комиссии Российской Федерации - Public Scientific and Methodological Advisory Council under the Russian CEC
Синонимы к консультативный: совещательный, консультативный
имя существительное: advice, council, board, Soviet, counsel, guidance, tip, suggestion, hint, recommendation
координационный совет - coordinating body
Координационный совет по охране природных ресурсов штата Нью-Мексико - new mexico conservation coordinating council
региональный совет Эшколь - eshkol regional council
Городской совет г. Роли - raleigh city hall
совет доверенных лиц - board of trustees
совет революционного командования - Revolutionary Command Council
Совет старейшин - Council of elders
координационный совет по делам ветеранов при правительстве Российской Федерации - Russian Government Coordinating Council for Veterans Affairs
совет матери - mother's advice
совет по унифицированному коду - Uniform Code Council
Синонимы к совет: мир, суд, общество, орган, мнение, союз, предложение, комиссия, вывод
Значение совет: Наставление, указание как поступить.
консультативная группа, консультативный орган, консультативный комитет, консультационная группа
Здесь также находится технический Консультативный совет, состоящий из разработчиков ядра Linux. |
It also hosts a Technical Advisory Board made up of Linux kernel developers. |
Во времена кризиса Совет Безопасности по-прежнему проводит главным образом консультации, но он также проводит больше открытых заседаний. |
In times of crisis, the Security Council still meets primarily in consultations, but it also holds more public meetings. |
Фицпатрик входит в совет консультантов Глобального форума по культурной дипломатии Института Аспена. |
Fitzpatrick serves on the Board of Advisors of the Aspen Institute’s Global Forum on Cultural Diplomacy. |
Вот какой совет дал консультант: Первое: не тратьте время на детей, которые успешно сдадут тест независимо от вашего участия. |
So here was the consultant's advice: first, don't waste your time on kids who are going to pass the test no matter what you do. |
После 18 месяцев консультаций, проведенных в десяти различных странах, в 1993 году был окончательно создан лесной попечительский совет. |
After 18 months of consultation in ten different countries, the Forest Stewardship Council was finally established in 1993. |
Шура или консультативный совет не имеет реальной власти. Назначаемый королем он не имеет возможности издавать законы и останется невыборным органом в обозримом будущем. |
The Shoura, or consultative council, is toothless: appointed by the king, it is unable to legislate and will remain un-elected for the foreseeable future. |
В настоящее время Индык входит в Консультативный совет некоммерческой организации America Abroad Media, базирующейся в Вашингтоне. |
Indyk currently serves on the Advisory Board for DC based non-profit America Abroad Media. |
Избранный парламент не мог принять никаких законов, но консультативный совет продолжал давать рекомендации по предложенным президентским указам. |
The elected parliament could not pass any laws, but the advisory council continued to give advice on proposed Presidential Decrees. |
Председатель Ассамблеи созвал Совет, выступая как его временный председатель, и провел консультации по вопросу о выборах Председателя. |
The President of the Assembly convened the Council as President Pro Tem and undertook consultations on the election of a President. |
Консультативный совет АООС пришел к выводу, что эта процедура может быть более опасной, чем частичная замена линии обслуживания свинца. |
An EPA Advisory Board concluded that the procedure could be more dangerous than a partial lead service line replacement. |
Национальный совет попытается также создать бесплатные консультативные службы по правовым вопросам для женщин, являющихся жертвами насилия. |
The National Council will also attempt to establish free legal advisory services for women victims of violence. |
Совет официально консультирует государя относительно осуществления королевской прерогативы. |
The Council formally advises the sovereign on the exercise of the royal prerogative. |
В настоящее время она входит в консультативный совет комиссии по дебатам лидеров. |
She currently serves on the advisory board of the Leaders' Debates Commission. |
Субраманьям входит в консультативный совет музыкальной консерватории км композитора А. Р. Рахмана в Кодамбаккаме, Ченнаи. |
Subramaniam is on the advisory board of composer A. R. Rahman's KM Music Conservatory in Kodambakkam, Chennai. |
В результате этих инцидентов был создан совместный консультативный совет в составе представителей города, полиции и сомалийцев. |
As a result of the incidents, a joint consultative board was set up, consisting of representatives of the City, the police and the Somalis. |
В 1980-х и 1990-х годах Риверс входил в консультативный совет Национального института студенческого кино. |
During the 1980s and 1990s, Rivers served on the advisory board of the National Student Film Institute. |
МИС входила в первоначальный Консультативный совет Фонда Грэма в Чикаго. |
Mies served on the initial Advisory Board of the Graham Foundation in Chicago. |
The board has hired a physician advisor to help. |
|
Пит Уорден является исполнительным директором проекта, а профессор Гарварда Ави Леб возглавляет консультативный совет по этому проекту. |
Pete Worden is the project's executive director and Harvard Professor Avi Loeb chairs the advisory board for the project. |
Внутренние подразделения НАСА, включая его Научно-консультативный совет, также высказались в поддержку миссии на Плутон. |
Internal divisions within NASA, including its Scientific Advisory Council, also voiced support for a Pluto mission. |
План был подготовлен, как просил Совет, Исполнительным председателем ЮНМОВИК в консультации с Генеральным секретарем. |
The plan has been prepared, as the Council requested, by the Executive Chairman of UNMOVIC, in consultation with the Secretary-General. |
Chrysler входит в Консультативный совет исследовательского центра PHEV и осуществил спонсируемый правительством демонстрационный проект с использованием Ram и минивэнов. |
Chrysler is on the Advisory Council of the PHEV Research Center, and undertook a government sponsored demonstration project with Ram and minivan vehicles. |
Фрисс также входит в консультативный совет организации, наряду с Джинни Томас, женой судьи Верховного Суда США Кларенса Томаса. |
Friess also serves on the organization's advisory council, alongside Ginni Thomas, wife of U.S. Supreme Court Justice Clarence Thomas. |
Несмотря на поддержку большинства сотрудников и всех трех главных учителей, Совет графства Линкольншир проголосовал за возвращение схемы для консультаций в 1975 году. |
Despite support from most staff and all three headteachers, Lincolnshire County Council voted to return the scheme for consultation in 1975. |
Совет выразил неудовлетворение по поводу того, что не было проведено никаких надлежащих консультаций после начала разработки предложений по управлению преобразованиями. |
The Board expressed dissatisfaction with the absence of any proper consultation since the start of change management proposals. |
В 2016 году Совет Безопасности провел 150 консультаций, 19 закрытых заседаний и 68 открытых заседаний. |
In 2016, the Security Council held 150 consultations, 19 private meetings, and 68 public meetings. |
Совет Безопасности проводит гораздо больше консультаций, чем открытых заседаний. |
The Security Council holds far more consultations than public meetings. |
Совет консультирует Министерство по вопросам медицины и генетических исследований на людях. |
The Council advises the Ministry on matters of medicine and genetic research on humans. |
Законодательный консультативный совет, состоящий из законодателей Штатов со всей страны, помогает консультировать руководство R Street по законодательным вопросам на уровне штатов. |
A legislative advisory board, made up of state legislators from around the country, helps to advise R Street leadership on state-level legislative issues. |
Обе палаты направляют своих членов в парламент Бенилюкса-консультативный совет. |
Both houses send members to the Benelux Parliament, a consultative council. |
Во времена кризиса Совет Безопасности по-прежнему проводит главным образом консультации, но он также проводит больше открытых заседаний. |
The university receives funding from a variety of sources as a consequence of its historical origins. |
Его пригласили финансовым консультантом, он дал совет, и этот совет был принят! |
He had been called in as a financial adviser, and he had given his advice and it had been taken! |
Консультативный совет Канады признал в докладе 1994 года, что канадская система налоговых скидок является наиболее привлекательной по сравнению с другими промышленными странами. |
The Conference Board of Canada recognized the Canadian tax credit system in a 1994 report as the most generous system among those of the industrialized nations. |
The consultative council was created on 5 February 2007. |
|
Функции Совета попечителей Института выполняет Консультативный совет Генерального секретаря по вопросам разоружения. |
The Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters serves as the Board of Trustees of the Institute. |
Он также создал Консультативный совет и определил ставки гонораров для назначаемых адвокатов, как это предусмотрено вышеупомянутой Инструкцией. |
It has also set up the Advisory Panel and determined the remuneration to be paid to assigned counsel, as provided in the directive on assignment of defence counsel. |
Далай-лама является сторонником мира, свободного от ядерного оружия, и в настоящее время входит в Консультативный совет Фонда Мира ядерного века. |
The Dalai Lama is an advocate for a world free of nuclear weapons, and currently serves on the Advisory Council of the Nuclear Age Peace Foundation. |
В январе 2017 года Наблюдательный совет округа Станислаус одобрил пункт о согласии на создание муниципального Консультативного совета для лесной колонии. |
In January 2017, the Stanislaus County Board of Supervisors approved a consent item to form a Municipal Advisory Council for Wood Colony. |
Она поблагодарила Исполнительный совет за поддержку процесса разработки МРФ и отметила, что ЮНФПА весьма высоко оценивает то содействие и консультационную помощь, которые были оказаны Советом. |
She thanked the Executive Board for supporting the MYFF process and noted that UNFPA greatly appreciated the encouragement and advice the Board had provided. |
Консультативный Совет Facebook по безопасности состоит из ведущих мировых организаций, занимающихся интернет-безопасностью. |
The Facebook Safety Advisory Board is comprised of leading internet safety organizations from around the world. |
Google сформировала Консультативный совет из различных профессоров, юристов и правительственных чиновников со всей Европы, чтобы обеспечить руководящие принципы для этих решений. |
Google has formed an Advisory Council of various professors, lawyers, and government officials from around Europe to provide guidelines for these decisions. |
But why would the advisory board give us bad advice? |
|
В 1965 году он создал Королевский Консультативный совет, а в 1968 году сформировал кабинет министров. |
In 1965, he set up a Royal Advisory Council, and in 1968 he formed a Cabinet. |
В 2012 году Совет Безопасности провел 160 консультаций, 16 закрытых заседаний и 9 открытых заседаний. |
In 2012, the Security Council held 160 consultations, 16 private meetings, and 9 public meetings. |
Консультативные заключения запрещены в судах США, а также запрещены уставом ООН, если только Совет Безопасности не санкционирует их. |
Advisory opinions are prohibited in US Courts and are also prohibited by the UN Charter unless the security council authorizes them. |
Он возглавляет глобальный Консультативный совет Гарварда. |
He chairs the Harvard Global Advisory Council. |
На том же заседании Совет директоров в консультации с партнером BAE Systems назначил Густава Гумберта президентом и генеральным директором Airbus. |
At the same meeting the Board, in consultation with partner BAE Systems, named Gustav Humbert as President and CEO of Airbus. |
Как было объявлено ранее, SUP Media, последние владельцы LiveJournal, решили создать Консультативный совет, чтобы помочь ему принимать решения. |
As previously announced, SUP Media, the latest owners of LiveJournal, decided to create an Advisory Board to help it make decisions. |
Консультативный совет КТС состоял из представителей каждого из контролирующих департаментов. |
A CCC Advisory Council was composed of a representative from each of the supervising departments. |
Он входит в консультативный совет театрального общества Форда. |
He serves on the advisory council of the Ford's Theatre Society. |
I'm going to be a sort of cultural adviser. |
|
В этой связи Канцелярия Комиссара полиции будет иметь возможность при необходимости получать юридические консультации в Правовой секции. |
In this regard, the Office of the Police Commissioner would be able to avail of legal advice from the Legal Section, when required. |
Правительство обязалось провести по этому заключению широкую консультацию с общественностью, прежде чем выносить решение о дальнейшей реализации проекта хартии. |
The Government had pledged to conduct an extensive public consultation on that opinion before deciding how to proceed with the proposed Bill. |
Представляющий брокер или консультанты третьей стороны не будут иметь торговых санкционированных привилегий в том случае, если они не будут предоставлены в письменном виде самим Клиентом. |
The Introducing Broker or third party advisor will not have trade authorization privileges unless granted in writing by the Customer. |
Помимо консультационных услуг, эти стационары также организуют для своих пациентов курсы общеобразовательной и профессиональной подготовки. |
Other than counselling, the centres also provide clients with some general education classes and vocational training classes. |
Что ж, спасибо за совет. |
Well, thanks for the parenting advice. |
В течение года, предшествовавшего выборам, финансируемые Соединенными Штатами консультанты играли решающую роль в кампании против Милошевича. |
For a year leading up to the elections, the United States funded consultants played a crucial role in the anti-Milošević campaign. |
Этот совет подписал договор с Францией, известный как Союз аулов. |
This council signed a treaty with France known as the Auld Alliance. |
В 1920-е годы он основал несколько детских консультационных клиник. |
In the 1920s, he established a number of child guidance clinics. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «консультативный совет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «консультативный совет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: консультативный, совет . Также, к фразе «консультативный совет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.