Контролирование участка местности без занятия его войсками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Контролирование участка местности без занятия его войсками - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
control without occupation
Translate
контролирование участка местности без занятия его войсками -

- местности [имя существительное]

имя существительное: latitude

- без [предлог]

предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine

наречие: less

сокращение: w/o

- занятия [имя существительное]

имя существительное: affair

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him



Несмотря на свою малочисленность, сельские жители весьма эффективно контролировали сельскую местность, особенно вдоль 12 000 миль железнодорожных линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite their small numbers, the rurales were highly effective in bringing control to the countryside, especially along the 12,000 miles of railway lines.

В то время как первый день сражения контролировался конфедератами, ключевая местность, которую должен был занять генерал Юэлл, не была занята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the first day of battle was controlled by the Confederates, key terrain that should have been taken by General Ewell was not.

После падения Аюттхая бирманцы почти не контролировали сиамскую сельскую местность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the fall of Ayutthaya, the Burmese had little control over the Siamese countryside.

Поскольку Ticketmaster контролировал большинство крупных площадок, группа была вынуждена создавать с нуля свои собственные открытые стадионы в сельской местности, чтобы выступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Ticketmaster controlled most major venues, the band was forced to create from scratch its own outdoor stadiums in rural areas in order to perform.

В то время как Япония управляла крупными городами, ей не хватало рабочей силы, чтобы контролировать обширную сельскую местность Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Japan ruled the large cities, they lacked sufficient manpower to control China's vast countryside.

На самом деле бирманцы мало что контролировали за пределами своих гарнизонов и совсем не контролировали сиамскую сельскую местность, где бродили шайки разбойников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the Burmese had little control outside their garrisons, and no control over the Siamese countryside where gangs of bandits roamed.

В то время как гильдии контролировали производство для короны и военных, а также для тех, кто жил в городах, женщины продолжали быть основными пивоварами в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While guilds controlled production for the crown and military, as well as for those in cities, women continued to be the primary brewers in the countryside.

Боевики ССА заявляли, что контролируют проселочные дороги в сельской местности, но также признавали, что никто не знает наверняка, где в данный момент будет находиться сирийская армия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FSA fighters claimed to control the back roads in the countryside, but also admitted that no one knew for certain where the Syrian Army would be at a given time.

Голосование в сельской местности часто контролировалось местным землевладельцем, и менее 6% населения имели право голоса из-за требований грамотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vote in the countryside was often controlled by the local land owner, and less than 6% of the population had the right to vote due to literacy requirements.

Неграмотные афганцы, живущие в сельских местностях, контролируемых талибами, понятия не имеют, о чем вы говорите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The illiterate Afghans in the countryside that the Taliban controls do not know what you are talking about.

Имеющиеся данные свидетельствуют о значительном разбросе по регионам и применительно к сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Available data show remarkable regional and rural variations.

Нужно контролировать изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to ensure that change comes on our terms.

Некоторые люди уезжают за рубеж, чтобы увидеть новые страны, некоторые люди предпочитают поехать в сельскую местность насладиться сельской жизнью в далеке от шума и суеты больших городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people go abroad to see new countries, some people prefer to go to the country-side to enjoy country-life far from noise and fuss of big cities.

Проверьте степень загрязнения и сравните его с качеством воды различных местностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas.

Усадьба Шопена в местности Желязова-Воля. Дом, в котором родился великий композитор и живописный садик, окруженный виноградными лозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chopin's House, Zelazowa Wola - the great composer's birthplace.

Кроме того, свободы, ожидаемые в результате здоровой конкуренции между частными предприятиями, сейчас очень быстро ограничиваются в результате контролирования положения горсткой могущественных конгломератов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the freedoms expected from healthy competition under private enterprise are being rapidly restrained by the controlling hand of powerful conglomerates.

Я имею счастье содержать моего престарелого отца, проживающего в Тоунтонской долине - на своей родине, - и весьма восхищаюсь той местностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the privilege of supporting an aged father in the Vale of Taunton-his native place-and I admire that country very much.

Я могу начертить план местности для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can sketch a layout of the place for you.

Тебе просто нужно контролировать пульс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just have to regulate your heartbeat.

На равнинной местности волна прокатится на 1000-1200 км вглубь суши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the land is flat, the wave will wash inland 600 to 700 miles.

Мне трудно контролировать себя и придерживаться части демократа, который уважает различия, но не идёт на компромиссы в том, что касается главных ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to control myself and to stick to the part of a democrat who respects the differences, but is uncompromising about the basic values.

Сосредоточьтесь на служебных постройках, лесистой местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Focus on outbuildings, wooded areas.

Все эти годы я тренировалась, училась контролировать свои эмоции, побеждать страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these past years spent training, trying to control my emotions, to obliterate fear.

Не знаю.Я был в школе в Rotherham и я возможно хотел бы такой для прогулок по пересеченной местности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dunno.I was at school in Rotherham and I could have done with that in cross country.

Сэр, может быть, нам стоит сначала составить карту местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir. Perhaps if first we map out the area...

Они лежали крайними, и рельеф местности полностью скрывал их от остальных товарищей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were the end men of the regiment, and the configuration of the ground completely hid them from their comrades.

Углеводы помогают контролировать болезнь, и мы думаем, что твое последнее обострение было связано с тем, что ты изменила своё питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbohydrates actually help control it, and we think that your latest flare-up was probably helped along by your recent change in diet.

Несколько миль он шел лесом по ровной местности, потом пересек поле и спустился к узкой замерзшей реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held on through the level stretch of woods for several miles, crossed a wide flat of nigger-heads, and dropped down a bank to the frozen bed of a small stream.

Что ж, я предпочитаю сама контролировать свою судьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I prefer to be in control of my own fate.

Сможешь контролировать свой мочевой пузырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be in control of your own bladder.

Солдаты будут обыскивать местность, будут искать не только нас, а всех наших людей, которым нельзя покидать свои посты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The redcoats would scour the area, not just for us but for all our men, men who can't leave their posts.

Нет, конечно, им никто не разрешал этого делать, но совершенно не возможно контролировать их всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, of course they are not allowed to do that, but it's quite impossible to supervise them every moment.

Паразита, который контролировал ее действия долгие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parasite, that controlled her actions for many years.

Убийство на открытой местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murder happened out in the open.

У отца была мания контролирования матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The father was consumed with controlling the mother.

Кардинал нормально отнесется к тому, что... что каждая женщина должна контролировать происходящее у неё в матке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the Cardinal be fine with my belief... that every woman should retain control of what happens in her uterus?

Это, наряду с бесплатной доставкой в сельской местности, привело к огромному росту продаж по каталогам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, along with Rural Free Delivery, fueled a huge rise in catalogue sales.

Атакующие войска должны иметь 24 часа в строю для изучения местности, а затем 24 часа в резерве для получения подробного инструктажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attacking troops should have 24 hours in the line to study the ground, followed by 24 hours in reserve to receive a detailed briefing.

В соответствии с этим с помощью тренировки можно научиться сознательно контролировать боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this with training it is possible to learn to consciously control pain.

В более поздние времена массивные ледяные щиты толщиной не менее одного километра опустошали ландшафт штата и создавали рельеф его местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In more recent times, massive ice sheets at least one kilometer thick ravaged the state's landscape and sculpted its terrain.

Они также прыгают обеими ногами вместе, если хотят двигаться быстрее или пересекать крутую или скалистую местность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also jump with both feet together if they want to move more quickly or cross steep or rocky terrain.

Другим ранним примером был поисковый самолет, который искал заблудившегося туриста в пересеченной горной местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another early example was a search aircraft looking for a lost hiker in rugged mountain terrain.

Весной сельская местность-это буйство полевых цветов и цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring, the countryside is a riot of wildflowers and blossoms.

ЦРУ поместило микро-чип в мозг Усамы бен Ладена, чтобы контролировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cia put micro chip in ossama bin laden's brain to control it.

Эксперименты показали, что такая структура обеспечивает хорошую мобильность и высокую гибкость на неровной местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experiments have demonstrated that such kind structure permits good mobility and high flexibility to uneven terrain.

Эта услуга предоставляется городским собачникам, владельцы которых отправляют их на однодневные экскурсии в сельскую местность с опытным кинологом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service is provided to urban dog-dwellers whose owners send them on day-long excursions to the countryside with an experienced dog hiker.

Нобель жестко контролировал патенты, и нелицензированные дублирующие компании были быстро закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobel tightly controlled the patents, and unlicensed duplicating companies were quickly shut down.

Метод варьировался в зависимости от географического положения, доступных материалов и рельефа местности, но план или идеал, к которому стремился инженер, всегда был одним и тем же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The method varied according to geographic locality, materials available and terrain, but the plan, or ideal at which the engineer aimed was always the same.

С помощью этой модели офицеры пытаются контролировать предметы и ситуации с минимальной необходимой силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this model, officers attempt to control subjects and situations with the minimum force necessary.

Двигаясь по пересеченной местности в темноте, они медленно продвигались вперед и временами сбивались с пути, а к восходу солнца так и не достигли намеченного места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving cross-country in the dark, they made slow progress and lost their way at times, and by sunrise had not reached their designated position.

Человек проезжает 2000 миль по самой труднопроходимой местности Франции, сражаясь с 219 лучшими велосипедистами в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man rides 2,000 miles through some of the toughest terrain France has to offer, battling 219 of the finest cyclists in the world.

Грузовик-кемпер также становится очень популярным типом RV в Австралии, где пересеченная местность делает их практичным выбором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses are also used to preserve cultural traditions and for ceremonial purposes.

Эстигаррибия утверждал, что поражение было в значительной степени вызвано горной местностью, условиями, в которых его войска не привыкли воевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estigarribia claimed that the defeat was largely due to the mountainous terrain, conditions in which his forces were not used to fighting.

Я включу в него анализ процесса либерализации и его влияния на динамику семьи в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will include an analysis of the liberalization process and it's effects on the family dynamics in rural areas.

Еще одним фактором, влияющим на микроклимат, является наклон или вид местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another contributing factor of microclimate is the slope or aspect of an area.

Этот акт радикально изменил структуру Ливийской сельской местности и закрепил культурную и языковую арабизацию региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This act drastically altered the fabric of the Libyan countryside, and cemented the cultural and linguistic Arabisation of the region.

Затем они выкопали столько места для комнат, сколько позволяла местность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then excavated as much space for rooms as the terrain would allow.

Подобно городским кодам, почтовые индексы иногда разделяются и меняются, особенно когда сельская местность становится пригородной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like area codes, ZIP Codes are sometimes divided and changed, especially when a rural area becomes suburban.

Из-за своей незаконнорожденности она-изгой, который становится диким ребенком, живущим в дикой местности, окружающей Горменгаст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to her illegitimacy, she is an outcast who becomes a feral child living in the wilderness surrounding Gormenghast.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «контролирование участка местности без занятия его войсками». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «контролирование участка местности без занятия его войсками» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: контролирование, участка, местности, без, занятия, его, войсками . Также, к фразе «контролирование участка местности без занятия его войсками» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information