Конфликт в Судане - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Конфликт в Судане - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
conflict in the sudan
Translate
конфликт в Судане -

- конфликт [имя существительное]

имя существительное: conflict, clash, tangle

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Таким образом, конфликт в Судане не просто породил ситуацию, характеризующуюся нарушениями внутреннего порядка и возникновением обстановки внутренней напряженности, беспорядками или отдельными и спорадическими актами насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict therefore does not merely amount to a situation of internal disturbances and tensions, riots, or isolated and sporadic acts of violence.

Дарфурский конфликт в Судане, в ходе которого до сих пор были убиты 400 000 гражданских лиц, заслуживает меньшего внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Darfur conflict in Sudan, in which 400,000 civilians have so far been massacred, receives less attention.

Пещера Бломбос и участок 440 В Судане также свидетельствуют о рыбалке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blombos Cave and Site 440 in Sudan both show evidence of fishing as well.

Как в подавлении вспышки, так и в бинокулярном соперничестве перцептивный конфликт между двумя глазами необходим для перцептивного эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both flash suppression and binocular rivalry, perceptual conflict between the two eyes is required for the perceptual effect.

Гуррантид, там шел конфликт, но все, что сделали PAF F 16, это удертали превентивную шапку на своей собственной территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gurranteed, there was a conflivt going on, but all PAF F 16's did was udertake preventive CAP's within their own territory.

Конфликт между обязанностью и выживанием запутает их, поэтому они наделают ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict between duty and survival will confuse them so that they make mistakes.

Но у вас есть судимость за проституцию в Судане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you do have a conviction for prostitution in the Sudan.

Мы либо убегаем, либо вступаем в конфликт, углубляя его все больше и больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We withdraw or lash out, causing more conflict.

Такие действия указывают на те сложности, с которыми сталкивается канцлер Германии Ангела Меркель, старающаяся сохранить единство позиций Евросоюза в вопросе санкций, введенных против России в связи с ее вмешательством в украинский конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actions show the challenges facing German Chancellor Angela Merkel to keep the EU united behind the sanctions imposed over Russia’s involvement in the Ukrainian conflict.

Таким образом, все надежды Запада уладить конфликт путем переговоров оказались тщетными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western hopes of a negotiated settlement of the conflict are thus effectively dead.

С той же целью он развязал конфликт на Донбассе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been feeding the unrest in eastern Ukraine with the same purpose.

Если к вам в голову придет какой-то конфликт, который может быть у него сейчас, скажите мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can think of any dispute he's having currently, please, tell me.

Просо растет в Восточном Судане, и если бы это было десять, даже 5 лет назад, я бы сказал: точно, это Восточный Судан, и все могло произойти вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millet's native to east Sudan, and if this were ten, even five years ago, I'd say yes, absolutely, this is east Sudan, and this could've happened yesterday.

Может, нам действительно необходимо разрешить конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we do need conflict resolution.

Он объявил конфликт внутренним делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has proclaimed this conflict an internal affair.

Конфликт с репликаторами затронул всю мою галактику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict with the replicators stretches across my galaxy.

Каждый раз когда у нас с ней был конфликт, мы вступали в бой, результат нулевой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I get into a conflict with her, engage, leads nowhere.

Если же мы пойдём на конфликт и крайние меры по отношению друг к другу... это самое справедливое предложение будет работать против нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If two Koreas have to take extreme measures against each other... their currently justified cause will work against the Republic.

На самом деле это был конфликт между двумя сутенёрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, in fact, a conflict between village pimps.

Хотя иногда, когда у людей конфликт, и они остаются наедине, то они и сами стараются во всем разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although, sometimes when, uh, people are in conflict and they're left alone together, they tend to work things out themselves.

М-р Николас, если бы возник конфликт между ним и вашими убеждениями, вы бы смогли принять инструкции судьи по закону?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Nicholas, if it were contrary to your own beliefs, would you be able to accept the judge's instruction on the law?

Когда я вижу конфликт, я должен его уладить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I see a conflict needs resolving, I must act.

Но один из нас хотел ослабить этот конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one of us was willing to reduce the conflict.

Придётся кому-то передать дело. Конфликт интересов и всё такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know you'd have to give up the case, conflict of interests and all.

У них как раз продолжительный конфликт, так что вы оказались как раз посередине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have an ongoing conflict, so I guess you are caught in the middle.

Сэр, у нас тут конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, we have a situation.

Назревал конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conflict was near.

Рокфеллеры смогли как разрешить конфликт, так и представить более гуманизированные версии своих лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rockefellers were able both to resolve the conflict, and present a more humanized versions of their leaders.

Независимо от того, предполагаю ли я добросовестность или нет, это поражает меня как огромный конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether assuming good faith or not, this strikes me as a huge conflict of interest.

Если Сакья-лама когда-либо вступал в конфликт с дпон-Ченом, то дпон-Чен имел право посылать китайские войска в этот регион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Sakya lama ever came into conflict with the dpon-chen, the dpon-chen had the authority to send Chinese troops into the region.

Конфликт состоял из 2069 заключенных против 15 охранников, в результате чего охранники быстро теряли контроль над заключенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict consisted of 2,069 prisoners against 15 guards, resulting in the guards quickly losing control of the prisoners.

В начале мая в Бусоваче произошел вооруженный конфликт, а 13 июня-еще один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An armed conflict occurred in Busovača in early May and another one on 13 June.

Если подразделение получило это отличие как в первой, так и во Второй Мировых войнах, то его четырехпалубник несет две оливки, по одной за каждый конфликт, который он заслужил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a unit received this distinction in both the First and Second World Wars, its fourragère bears two olives, one for each conflict it earned mentions.

В попытке поделиться целями и планами программисты должны открыто обсуждать общий курс действий, когда между ними возникает конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to share goals and plans, the programmers must overtly negotiate a shared course of action when a conflict arises between them.

Конфликт с матерью обострился, когда его брат Раджа Джи женился на Клаудии Литтман, гражданке Германии, проживающей в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict with his mother became more intense when his brother, Raja Ji, married Claudia Littman, a German citizen living in the United States.

Неразрешенный классовый конфликт, однако, сделал эти законы менее эффективными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unresolved class conflict, however, made these laws less effective.

Только во времена Колмана, третьего Ионского монаха, избранного епископом Нортумбрии, конфликт потребовал королевского внимания и разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only in the time of Colmán, the third Ionan monk elected Bishop of Northumbria, that the conflict required royal attention and resolution.

Он вступил в конфликт с продюсерами шоу из-за антивоенной, анти-Блэр футболки, которую носили некоторые члены его группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ran into conflict with the show's producers for an anti-war, anti Blair T-shirt worn by some members of his band.

Гияс-уд-Дин Барак вступил в конфликт с Хубилай-Ханом по вопросу управления Таримским бассейном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghiyas-ud-din Baraq came into conflict with Kublai Khan on the administration of the Tarim Basin.

Помимо разногласий по поводу моральных источников существует конфликт между отстраненным разумом и романтизмом / модернизмом, который инструментальный разум лишает жизнь смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the disagreement on moral sources is the conflict between disengaged reason and Romanticism/modernism, that instrumental reason empties life of meaning.

Небольшие общины Афроазиатскоязычных кочевников-Беджа можно найти также В Египте и Судане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small communities of Afro-Asiatic-speaking Beja nomads can also be found in Egypt and Sudan.

Внутренний конфликт привел к убийству бразильцев и разграблению их собственности в Уругвае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The internal conflict led to the murder of Brazilians and looting of their property in Uruguay.

Вашингтон был аполитичен и выступал против формирования партий, подозревая, что конфликт подорвет республиканство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington was apolitical and opposed the formation of parties, suspecting that conflict would undermine republicanism.

Таким образом, в цитировании Таубмана явно присутствует конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is thus plainly a conflict of interest involved in citing Taubmann.

Чтобы устранить этот конфликт, 18 сентября Насер отдал приказ о слиянии египетского и сирийского отделений Национального союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To eliminate this conflict, on September 18 Nasser ordered the merger of Egyptian and Syrian National union branches.

Этот конфликт был связан с ростом жестокости и общей криминализацией российской полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This conflict was linked to the rising brutality and general criminalisation of the Russian police forces.

Таким образом, Сканга пытается оживить этот вековой конфликт и восстановить некоторые чувства, утраченные нами сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus Scanga attempts to reinvigorate this century-old conflict and restore some of the feelings lost on us today.

На обратном пути между мухаджирами и Ансарами возник конфликт, когда бедуинский слуга Умара толкнул союзника Хазраджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the march home, conflict arose between the Muhajirun and the Ansar when a Bedouin servant of Umar pushed an ally of the Khazraj.

Соседние жители, а также те, кто пытается использовать парк для отдыха, иногда испытывают конфликт с бездомными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearby residents, and those who try to use the park for recreation, sometimes experience conflict with the homeless people.

Конфликт продолжался до тех пор, пока на помощь им не пришел русский генерал Юденич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict lasted until General Yudenich of Russia came to their rescue.

Эта любовь и есть главный конфликт романа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This love is the main conflict of the novel.

Однако возник некоторый конфликт по поводу того, следует ли его помечать как отстраненного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there has been some conflict over whether he should be marked as withdrawn.

В среднем каждый гражданский конфликт будет стоить стране примерно 30 лет роста ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On average, each civil conflict will cost a country roughly 30 years of GDP growth.

Это был конфликт между Землей и ее жителями, между скотом и теми, кто принес с собой оружие и последовавшие за ним болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a conflict between the land and its people; and the cattle, and those who had brought with them the guns and diseases that followed.

Почетная Диссертация тары Уотерман цитирует источник ВОЗ, сообщивший о начале вспышки болезни в Судане в конце июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tara Waterman's Honors Thesis cites a WHO source for the start of the Sudan outbreak at the end of June.

Хотя эта пара работала вместе, чтобы бороться с рукой, они также часто вступали в конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the pair worked together to fight the Hand, they also came into conflict frequently.

Хотя она приписывала смерть Хильдеберта Фредегунде, последняя умерла в 597 году, и прямой конфликт между ней и Брунгильдой закончился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though she attributed the death of Childebert to Fredegund, the latter died in 597 and the direct conflict between her and Brunhilda ended.

Однако мир будет ускользать от франков еще много лет, пока бушует конфликт между потомками двух королев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace would elude the Franks, however, for many years more as the conflict raged between the two queens' descendants.

Он утверждал, что конфликт интересов превращает бюрократию в раковую опухоль общества, находящегося на переходном этапе между капитализмом и социализмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asserted that conflict of interest turns bureaucracy into a cancer on a society in transition between capitalism and socialism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конфликт в Судане». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конфликт в Судане» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конфликт, в, Судане . Также, к фразе «конфликт в Судане» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information