Коровий навоз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Коровий вал - Korovy Val
коровий горох - common cow pea
коровий волос - ploc fiber
коровий дуб - basket oak
коровий помет - cow manure
Синонимы к коровий: коровка
зеленый навоз - green manure
разбрасывать навоз - spread manure
конский навоз - horse manure
свиной навоз - hog manure
перепревший навоз - decomposed dung
разбрасывать навоз по полю - to spread manure on the field
искусственный навоз - artificial manure
свежий навоз - fresh manure
смешанный навоз - mixed manure
стойловый навоз - stall dung
Синонимы к навоз: мусор, дрянь, удобрение, помета, кал, перегной, кизяк, копролит, позем
Значение навоз: Помёт, смесь помёта животных с подстилкой ( напр. соломой ) , употр. как удобрение.
коровья лепешка, коровий пирог
В Херефорде, штат Техас, коровий навоз используется для питания электростанции, работающей на этаноле. |
In Hereford, Texas, cow manure is being used to power an ethanol power plant. |
В то время как коровья моча и коровий навоз имеют преимущества в качестве удобрений, исследователи развенчивают любые другие утверждения о лечении болезней и считают их лженаукой. |
While cow urine and cow dung has benefits as fertilizers, researchers debunk any other claim of curing diseases and consider it pseudo-science. |
Технология использует отходы, такие как коммунальные отходы, коровий навоз, песок, загруженный отходы кормовой партии и отходы пищевой промышленности. |
The technology uses waste such as municipal waste, cow manure, sand laden feed lot waste, and food processing waste. |
Коровий навоз, также известный как коровьи лепешки, коровьи пироги или коровий навоз, является отходами бычьих видов животных. |
Cow dung, also known as cow pats, cow pies or cow manure, is the waste product of bovine animal species. |
Он сочетает в себе два материала-высушенный коровий навоз и тосканскую глину. |
It combines the twin materials of dried cow dung and Tuscan clay. |
В своем новом доме она боролась против эксплуатации местных женщин, которые собирали коровий навоз, лесным департаментом и землевладельцами. |
In her new home, she fought against the exploitation of local women, who collected cow dung, by the forests department and landlords. |
Коровий навоз также является необязательным ингредиентом при изготовлении глинобитного глинобитного корпуса в зависимости от наличия под рукой материалов. |
Cow dung is also an optional ingredient in the manufacture of adobe mud brick housing depending on the availability of materials at hand. |
Навоз животных, такой как куриный помет и коровий помет, испокон веков использовался в качестве удобрения для сельского хозяйства. |
Animal manure, such as chicken manure and cow dung, has been used for centuries as a fertilizer for farming. |
Этот вид, наряду с другими каракарами, является одним из немногих хищников, которые охотятся пешком, часто переворачивая ветки и коровий навоз, чтобы добраться до пищи. |
This species, along with other caracaras, is one of few raptors that hunts on foot, often turning over branches and cow dung to reach food. |
Большинство жителей деревни в Индии разбрызгивают свежий коровий навоз, смешанный с водой, перед домами, чтобы отпугнуть насекомых. |
Most of villagers in India spray fresh cow dung mixed with water in front of the houses to repel insects. |
В Центральной Африке в деревнях Масаи сжигают коровий навоз, чтобы отпугнуть комаров. |
In central Africa, Maasai villages have burned cow dung inside to repel mosquitos. |
Во многих частях развивающегося мира, а в прошлом и в горных районах Европы, в качестве топлива используется спекшийся и высушенный коровий навоз. |
In many parts of the developing world, and in the past in mountain regions of Europe, caked and dried cow dung is used as fuel. |
Коровий навоз - это непереваренный остаток растительного вещества, прошедший через кишечник животного. |
Cow dung is the undigested residue of plant matter which has passed through the animal's gut. |
Коровий навоз также используется в изготовлении панчгавьи, для использования в индуистских ритуалах. |
Cow dung is also used in the making of panchgavya, for use in Hindu rituals. |
Коровий навоз также используется в индуистской религиозной огненной ягье в качестве важного ингредиента. |
Cow dung is also used in Hindu religious fire yajna as an important ingredient. |
Коровий навоз служит пищей для широкого круга животных и грибов, которые расщепляют его и перерабатывают в пищевую цепочку и в почву. |
Cow dung provides food for a wide range of animal and fungus species, which break it down and recycle it into the food chain and into the soil. |
Коровий навоз его вылечит. |
The cow dung will make him better. |
I think I'd rather shovel cow dung. |
|
Расширение идеи построения кисти - это процесс плетения и мазни, в котором глинистые почвы или навоз, обычно коровий, используются для заполнения и покрытия плетеной структуры кисти. |
An extension on the brush building idea is the wattle and daub process in which clay soils or dung, usually cow, are used to fill in and cover a woven brush structure. |
В холодных местах коровий навоз используется для выравнивания стен деревенских домов в качестве дешевого теплоизолятора. |
In cold places, cow dung is used to line the walls of rustic houses as a cheap thermal insulator. |
В биогазогенераторах навоз, технические культуры и органические твердые отходы преобразуются в экологичный источник энергии и эффективное удобрение. |
Biogas plants convert manure, energy crops and organic solid waste into clean energy and efficient fertilizer. |
После того, как подстилка изжила свое использование, навоз либо выкладывают непосредственно на поля, либо складывают в кучу, чтобы разложить и начать компостирование. |
Once the bedding has outlasted its use, the manure is either spread directly on the fields or stock piled to breakdown and begin composting. |
Психотические реакции и карбюраторный навоз были недавно помечены как некатегоризированные. |
Psychotic Reactions and Carburetor Dung was recently marked as uncategorized. |
В обычном курятнике конвейерная лента под клетками удаляет навоз. |
In a conventional hen house a conveyor belt beneath the cages removes the manure. |
Теперь надо смешать в равных частях солончак, сухой грунт и навоз. |
Now, the best recipe is equal parts salt marsh, upland soil and dung. |
I didn't get hillbilly either. |
|
Сухой навоз животных сжигается и используется в качестве источника топлива во многих странах мира. |
Dry animal dung is burned and used as a fuel source in many countries around the world. |
А сырой навоз воняет нестерпимо, но не горюч. |
But the wet horse dung is horribly stinky but incombustible. |
A mod is a being, much like your skunk, only far more potent. |
|
What a hand he must be with the manure and- |
|
Я буду опустошать ночные горшки в покоях убирать навоз в стойлах, что угодно |
I'll empty chamber pots, I'll muck stalls, anything. |
Но за все есть расплата каждый страдает от последствий ... Сам чистит свой навоз, который сам и наделал. |
But you must pay for it all, bear the consequences ... and clean up the mess you have made. |
Thisisthefirstgood attack... but ... Well ... to ... manure ... |
|
Веселая детвора часто сталкивалась с голодными и оборванными детьми, собиравшими навоз. |
The whole band of kids would often meet hungry children in rags collecting manure. |
Тут увидал лужу крови у тумбы и навоз, две брошенных винтовки и синюю студенческую фуражку. |
Here he noticed a pool of blood alongside the kerbstone, an overturned cart, two abandoned rifles and a blue student's peaked cap. |
Навоз летучих мышей добывали в пещерах в виде гуано и использовали в качестве удобрения. |
Bat dung has been mined as guano from caves and used as fertiliser. |
По оценкам АООС США, в 1998 году 13% всех выбросов метана приходилось на животноводческий навоз, и в последние годы это число увеличилось. |
The U.S. EPA estimated that 13 percent of all the methane emissions came from livestock manure in 1998, and this number has grown in recent years. |
Сегодня он используется для многих других целей, включая живое ограждение, корм, дрова, зеленый навоз, скрещивание и крысиный яд. |
Today it is used for many other purposes including live fencing, fodder, firewood, green manure, intercropping, and rat poison. |
В интенсивном сельскохозяйственном землепользовании навоз животных часто используется не так целенаправленно, как минеральные удобрения, и поэтому эффективность использования азота низкая. |
In intensive agricultural land use, animal manure is often not used as targeted as mineral fertilizers, and thus, the nitrogen utilization efficiency is poor. |
Это невнимание было отказом от всех прав собственности на навоз. |
This inattention was an abandonment of all rights to ownership of the manure. |
Использование человеческих отходов в качестве удобрения было особенно важно в Китае и Японии, где навоз крупного рогатого скота был менее доступен. |
The use of human waste as fertilizer was especially important in China and Japan, where cattle manure was less available. |
Он обычно растительного происхождения, но часто включает в себя некоторые животные навоз или подстилки. |
It is usually of plant origin, but often includes some animal dung or bedding. |
Хотя эта птица питается в основном насекомыми, она может есть самые разнообразные продукты, включая фрукты, зерно, мясо, навоз и мусор. |
Although it eats mainly insects, this bird can eat a wide variety of items including fruit, grains, meat, manure and garbage. |
Сухой навоз животных использовался с доисторических времен, в том числе в Древней Персии и Древнем Египте. |
Dry animal dung was used from prehistoric times, including in Ancient Persia and Ancient Egypt. |
Органический навоз может препятствовать тому, чтобы ионы других элементов удерживали фосфор в нерастворимых формах. |
Organic manure can prevent ions of other elements from locking phosphorus into insoluble forms. |
Затем навоз подвергается процессу анаэробного дыхания, в результате которого летучие органические соединения превращаются в углекислый газ и метан. |
The manure then undergoes the process of anaerobic respiration, whereby the volatile organic compounds are converted into carbon dioxide and methane. |
Если используется сырой навоз животных, то до сбора урожая должно пройти 120 дней, если конечный продукт вступает в прямой контакт с почвой. |
If raw animal manure is used, 120 days must pass before the crop is harvested if the final product comes into direct contact with the soil. |
Например, почти весь навоз поступает из животноводческих помещений, которые, по мнению сторонников органики, должны исчезнуть. |
For example almost all manure comes from confinement livestock operations which organic supporters say should go away. |
Правительство собирало навоз и использовало его для производства селитры, которая была ключевым ингредиентом пороха. |
Manure was collected by the government and used to make saltpetre, which was a key ingredient for gunpowder. |
Домашние биогазовые установки преобразуют навоз скота и ночную почву в биогаз и суспензию, ферментированный навоз. |
Domestic biogas plants convert livestock manure and night soil into biogas and slurry, the fermented manure. |
Фекалии животных, например гуано и навоз, часто используются в качестве удобрения. |
The feces of animals, e.g. guano and manure often are used as fertilizer. |
Навоз животных иногда используется в качестве цемента для изготовления глинобитных хижин из глинобитного кирпича или даже в спортивных состязаниях по метанию, таких как бросание коровьего поглаживания или соревнования по метанию верблюжьего навоза. |
Animal dung occasionally is used as a cement to make adobe mudbrick huts, or even in throwing sports such as cow pat throwing or camel dung throwing contests. |
Он способствует росту растений, улучшает сохраняемость и дезодорирует навоз. |
It promotes plant growth, improves storability and deodorizes manure. |
Зеленый навоз также можно выращивать в промежутках между периодами, когда урожай, имеющий экономическое значение, собирается до следующего посева. |
Green manure can also be grown between periods when crops of economic importance are harvested prior to the next crops to be planted. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коровий навоз».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коровий навоз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коровий, навоз . Также, к фразе «коровий навоз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.