Король говорит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Король говорит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the king says
Translate
король говорит -

- король [имя существительное]

имя существительное: king, prince, crown, merchant prince

- говорить

глагол: say, tell, speak, talk, refer, have, go, point, proclaim, parley

словосочетание: give tongue



Г-н СИСИЛИАНОС говорит, что важно выделить три момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. SICILIANOS said it was important to emphasize three points.

Мэдж говорит, что леди Эдит навещала сегодня миссис Кроули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madge says that Lady Edith saw Mrs Crawley this afternoon.

Затем вновь воцарилось молчание, но король поднял руку, и тишина была нарушена снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again silence fell upon the place, and again it was broken by the king lifting his hand.

Он говорит, что мое присутствие сильно ускорит его дело с кораблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says, please excuse me, that my presence with him would greatly speed up the matter of his ship.

Воздух насыщен тревогой, и мрачное настроение говорит само за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trouble gets in the air and contributes gloom, which speaks for itself.

Твоя мама кажется немножко ненормальной, но она говорит правильные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Mom sounds a little nutty but she's making perfect sense.

Мелкий почерк говорит мне о том, что он методичен, не всегда общителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small print tells me he's methodical, not always social.

Слушайте, если Джексон говорит правду, то есть корабль Орай с почти готовым оружием на борту, которое может оказаться полезным против Орай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, if what Jackson is saying is true, there is an Ori ship out there with a near complete weapon on it that could prove useful against the Ori.

И хотя причины его увольнения были законными, инстинкт детектива говорит, что... лучше нам всем быть настороже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while the termination was righteous, this former detective's instinct... is to err on the side of caution here.

Факт, что в прошлом году в местах заключения скончалось 120 человек, говорит сам за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that last year 120 people died in places of detention speaks for itself.

Г-н БАНТОН говорит, что не намеревается возлагать дополнительное бремя по отчетности на Государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. BANTON said that it was not his intention to place an additional reporting burden on States.

Никто не посмеет сказать, что король не сдержал свое слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one will be able to say that the king did not keep to his word.

И этот парень отдаёт ему тот же самый рисунок, пока я вышла на минуту, и говорит цену - 18,500 евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the guy gives him the same spiel, while I step outside and he says, 18,500 euros.

Один мальчик говорит, что его флиска сделана из переработанных пластиковых бутылок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kid I know says his fleece top is made out of recycled plastic bottles!

Человек в железной маске вот там это законный король Франции

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man in the iron mask over there is the rightful King of France.

Вмазал! - заметил король с восторженным безучастием, словно зритель на матче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caught out! said the King, enthusiastically and quite impersonally, as if he were watching a cricket match.

Король Франции показал свои агрессивные намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king of france has demonstrated his aggressive policies.

При дворе всё ещё ходят слухи, что судно было затоплено преднамеренно, что я не король.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumors remain at court that the ship was deliberately sunk, that I am not king.

Шли месяцы, а Гриффин и Леди Рыжомех продолжали счастливо жить-поживать в Куахоге, совершенно не подозревая, что Король Стьюарт был уже в пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Months rolled by, and Griffin and Lady Redbush continued to flourish happily in the colony of Quahog, completely unaware that King Stewart was on the march.

Бумаги мне, бумаги! - вдохновенно воскликнул король.- Несите мне бумаженцию с дом величиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paper, paper! cried the King, wildly; bring me paper as big as a house.

Король не ответствен за смерть каждого отдельного из своих солдат, как и отец не отвечает за смерть сына, потому что, отдавая им приказания, они не думали об их смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king is not bound to answer for the particular endings of his soldiers, nor the father of his son; for they purpose not their death, when they purpose their services.

Я король автобусной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm king of the bus station.

Вполне вероятно, что король предаст вас смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very possible that the king would put you to death.

Король, уже освоившийся с обычаями своих саксонских подданных, ответил: За ваше здоровье! - и выпил кубок, поданный ему прислужником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King, no stranger to the customs of his English subjects, returned the greeting with the appropriate words, Drinc hael, and partook of a cup which was handed to him by the sewer.

Но я буду размахивать национальным флагом, когда истинный король Женовии снова взойдет на престол

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will wave our national flag when a true Genovian king once again sits on the throne.

Прочитав записку, твоя госпожа отправится в Бриневед, а король движется в противоположном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your note will send your mistress riding for Brineved while the king is travelling in the opposite direction.

Ты живёшь открыто, как я когда то давным давно когда у меня был король.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You live your life in the open, like I did long ago when I had a king.

Наш король актеров Дхармендра - мачо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our action king Dharmendra is macho.

Что за роскошное собрание, король Стефан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a glittering assemblage, King Stefan.

И почесывается для развлечения, - прибавил король.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And scratches himself for amusement, added the king.

Мне сказали, что когда вы подумали, что король умер, вашим первым порывом было послать за незаконнорожденной Марией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am told that when you thought the King was dead, your first action was to send for the bastard Mary.

В следующем году король Генрих VIII издал закон о педерастии 1533 года, согласно которому все сексуальные действия между мужчинами карались смертной казнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year King Henry VIII passed the Buggery Act 1533 making all male-male sexual activity punishable by death.

В 1992 году король Ваканды Т'Чака навещает своего брата Н'Джобу, который работает под прикрытием в Окленде, штат Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1992, Wakanda's King T'Chaka visits his brother N'Jobu, who is working undercover in Oakland, California.

Кроме того, в охотничьем жилете и с ружьем король был сфотографирован над мертвым слоном, прислоненным к дереву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, sporting a hunting vest and rifle the king was photographed over a dead elephant propped against a tree.

До 1608 года он писал в основном трагедии, среди которых Гамлет, Отелло, Король Лир и Макбет, считавшиеся одними из лучших произведений на английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until about 1608, he wrote mainly tragedies, among them Hamlet, Othello, King Lear, and Macbeth, all considered to be among the finest works in the English language.

В конце концов король Людовик XVI созвал Генеральное собрание сословий, которое не собиралось уже более 150 лет, чтобы в мае 1789 года утвердить финансовые реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Louis XVI eventually convened the Estates General, which had not been assembled for over 150 years, to meet in May 1789 to ratify financial reforms.

Король троллей, Пэбби, исцеляет ее, но стирает память о магии Эльзы, которая остается, оставляя воспоминания о веселье, которое разделили сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The troll king, Pabbie, heals her but erases her memory of Elsa's magic, which only remains leaving the memories of the fun the sisters shared.

Поскольку Россия поддержала Болгарию по Сан-Стефанскому договору, король Милан полагался на Австро-Венгрию как на своего союзника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Russia gave its support to Bulgaria at the Treaty of San Stefano, King Milan relied on Austria-Hungary as his ally.

Когда королю и королеве исполнилось 80 лет в 2017 году, король решил открыть бывшие королевские конюшни для публики в качестве подарка своей жене, королеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the King and Queen turned 80 years old in 2017, the King decided to open the former royal stables to the public as a gift to his wife, the Queen.

В Испании было, по существу, только два покровителя искусства—церковь и любящий искусство король и двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were essentially only two patrons of art in Spain—the church and the art-loving king and court.

Затем новый рыцарь встает, и король или королева вручают ему знаки отличия своего нового ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new knight then stands up, and the king or queen presents him with the insignia of his new order.

В конце концов, она делает рядом с Джуди Кинг, и сердито набрасывается на нее, показывая особое отношение, которое король получил в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, she does an alongside Judy King, and angrily lashes out at her, revealing the special treatment King received in prison.

Король взял себе жену, которую очень любил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A king took a wife whom he dearly loved.

В 1424 году польский король был вынужден епископами издать Велунский эдикт, запрещающий ранний протестантский Хуситизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1424, the Polish king was pressed by the Bishops to issue the Edict of Wieluń, outlawing early Protestant Hussitism.

Эванта никогда не была замужем, и король Фредерик страстно желает ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evanthe has never been married, and King Frederick lusts after her.

Король Хуан Карлос обычно говорил о социальных или экономических проблемах, стоящих перед нацией, а также о позитивных посланиях милосердия, доброй воли и религиозной веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Juan Carlos usually referred to social or economic challenges facing the nation as well as positive messages of charity, good will, and religious faith.

Король отрицал, что санкционировал проведение лотереи, и в декабре и январе 1723 года Комитет Палаты общин осмотрел Ридпат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king denied having sanctioned the lottery, and a committee of the House of Commons examined Ridpath in December and January 1723.

5 декабря 1988 года его посетил король Хуан Карлос, который признался, что всегда был серьезным поклонником дали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 December 1988, he was visited by King Juan Carlos, who confessed that he had always been a serious devotee of Dalí.

После трапезы Король Азаз позволяет мило и току уговорить себя отправиться в опасное путешествие, чтобы спасти принцесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the meal, King Azaz lets Milo and Tock talk themselves into a dangerous quest to rescue the princesses.

За этот подвиг король Виктор Амадей III наградил его почетным титулом дю Монблан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this feat, King Victor Amadeus III gave him the honorary title du Mont Blanc.

В июне 1144 года король и королева посетили недавно построенную монастырскую церковь в Сен-Дени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1144, the king and queen visited the newly built monastic church at Saint-Denis.

Король Хуан Карлос, у которого по закону есть до 30 дней, чтобы решить, давать ли королевское согласие на законы, подписал его 1 июля 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Juan Carlos, who by law has up to 30 days to decide whether to grant royal assent to laws, signed it on 1 July 2005.

Датский король Кристиан X добился освобождения датских интернированных из Терезиенштадта 15 апреля 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Danish king Christian X secured the release of the Danish internees from Theresienstadt on 15 April 1945.

30 июня король Георг V и Принц Уэльский Эдуард посетили Австралию, чтобы попрощаться с кораблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 June, King George V and Edward, Prince of Wales, visited Australia to farewell the ship.

Король и Розенберг сблизились, регулярно посещали друг друга в течение нескольких дней и вели долгие беседы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king and Rosenberg became close, and routinely visited each other for several days at a time and held long conversations.

30 ноября 1774 года король Георг III открыл парламент с речью, осуждающей Массачусетс и Саффолкские резолюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 30, 1774, King George III opened Parliament with a speech condemning Massachusetts and the Suffolk Resolves.

Затем его направят в башню, где король будет заключен в тюрьму, а толпа ворвется в Арсенал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would then be diverted to the Tower, where the King would be incarcerated, while the mob broke open the arsenal.

Старый король Коул был веселой старой душой, и веселой старой душой был он, ага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old King Cole was a merry old soul and a merry ol' soul was he, uh huh.

Король шиповника - фантастический роман американского писателя Грега кейса, первая книга из четырех в серии царства шипов и костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Briar King is a fantasy novel by American writer Greg Keyes, the first book of four in the series The Kingdoms of Thorn and Bone.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «король говорит». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «король говорит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: король, говорит . Также, к фразе «король говорит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information