Которые вводят - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Которые вводят - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
that are introducing
Translate
которые вводят -

- вводят

injected



В Соединенных Штатах законы о ложном свете защищают от заявлений, которые технически не являются ложными, но вводят в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For polymers in condensed chemical formulae, parentheses are placed around the repeating unit.

Несколько вариантов DDC полезны, в том числе многие, которые вводят сигнал обратной связи в DDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several variations on the DDC are useful, including many that input a feedback signal into the DDS.

Это не редкость для трейдеров серого рынка, которые вводят продукт на рынок за несколько месяцев до официального запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not uncommon for grey market traders to introduce a product into a market months in advance of the official launch.

Но изменения, которые вводят новую информацию или изменяют то, что выделено, должны быть сначала обсуждены и получить консенсус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But changes that introduce new information or alter what things are highlighted need to be discussed and gain consensus first.

Студенты вводят номера ISBN книг, которые они хотят продать, и получают ценовое предложение или предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students enter the ISBN numbers of the books they wish to sell and receive a price quote or offer.

В Соединенных Штатах законы о ложном свете защищают от заявлений, которые технически не являются ложными, но вводят в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, false light laws protect against statements which are not technically false but are misleading.

Для Юнизар красота в искусстве приходит через сложные композиции, которые вводят различные способы восприятия вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Yunizar, beauty in art comes through complex compositions that introduce different ways of perceiving things.

Выращивание хризантем до сих пор активно практикуется в качестве хобби многими японцами, которые вводят призовые растения в содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chrysanthemum growing is still practised actively as a hobby by many Japanese people who enter prize plants in contents.

Эти пользовательские фатальности представляют собой постоянную серию команд, которые игроки вводят до тех пор, пока фатальность не закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These custom fatalities are a constant series of commands that players input until the Fatality ends.

После того, как они заползают на своих хозяев, они вводят пищеварительные ферменты в кожу, которые разрушают клетки кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After crawling onto their hosts, they inject digestive enzymes into the skin that break down skin cells.

Представитель национального вещателя сказал, что результаты вводят в заблуждение, потому что люди, которые наслаждались шоу, как правило, не делают комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spokesperson for the national broadcaster said that the results were misleading because people who enjoyed the show typically do not make comments.

Методы затенения, которые также вводят текстуру в рисунок, включают штриховку и штриховку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shading techniques that also introduce texture to the drawing include hatching and stippling.

После того, как они заползают на своих хозяев, они вводят пищеварительные ферменты в кожу, которые разрушают клетки кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After crawling onto their hosts, they inject digestive enzymes into the skin that break down skin cells.

Они вводят наложенные меры риска, которые включают в себя модельный риск и обеспечивают согласованное управление рыночными и модельными рисками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They introduce superposed risk measures that incorporate model risk and enables consistent market and model risk management.

Фотографии, опубликованные Циммерманом и Трейвоном, так же вводят в заблуждение, как и те, которые публикуют средства массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pictures posted of Zimmerman and Trayvon are as misleading as the ones posted by the Media.

Работники, которые вводят затраченное время в часах, должны быть зарегистрированы на форме Рабочий в модуле ресурсов Управление персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers who will enter hour consumption must be registered in the Worker form in the Human resources resources module.

Один из них утверждает, что новые альтернативы, которые не вводят никаких дополнительных атрибутов, ни при каких обстоятельствах не должны приводить к изменению ранга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One maintains that new alternatives that introduce no additional attributes should not cause rank reversal under any circumstances.

Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like.

Различие между материальным и нематериальным личным имуществом также имеет важное значение в некоторых юрисдикциях, которые вводят налоги с продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distinction between tangible and intangible personal property is also significant in some of the jurisdictions which impose sales taxes.

Мозговые волны, которые проистекают во время сосредоточения и вводят в состояние транса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brain waves that come out when humans meditate, and enter a trance state.

Кроме того, знаки, которые вводят в заблуждение относительно страны происхождения продукта, и знаки, которые являются непристойными, не подлежат регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, marks that are deceptive as to the country of the product's origin and marks that are obscene are unregistrable.

Самое последнее изменение содержит ссылки, которые вводят в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most recent change has links that are misleading.

Ну, например, люди, которые, вводят иглу в вену по направлению к ладони, а не по направлению к плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, people that, for instance, have inserted an intravenous needle toward the hand rather than toward the body.

Многие вводят чрезвычайные меры, такие как налоги или запрет на экспорт, которые помогают их собственным гражданам, но делают это за счет других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many are imposing emergency measures like export taxes or bans, which help their own citizens, but at the expense of those elsewhere.

Смешиваемое заводнение-это общий термин для процессов нагнетания, которые вводят смешиваемые газы в резервуар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miscible flooding is a general term for injection processes that introduce miscible gases into the reservoir.

Компании, стремящиеся быстро и дешево избавиться от бывших сотрудников, вводят временные ограничения, которые препятствуют эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Businesses anxious to shed former employees quickly and cheaply impose time limits that hamper effectiveness.

Вам кажется - это жалкие рыбаки, и вдруг они вводят вас в какую-нибудь таинственную пещеру, и перед вашими глазами сокровища, на которые можно купить всю Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seem like poor fishermen, and suddenly they open some mysterious cavern filled with the wealth of the Indies.

И это значит, что когда тебя вводят вакцину, антитела, которые создает организм, чтобы бороться с гриппом не той формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it means that when you're vaccinated... the antibodies you create to fight the flu are the wrong shape.

Шутливые баннеры, которые не вводят в заблуждение редакторов, полагая, что у них есть новые сообщения, не включены в это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joke banners that do not mislead editors into believing they have new messages are not included in this proposal.

Различное и возвышенное-это отрицательные термины, которые вводят суровый пессимизм в ядро философии Лиотара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The different and the sublime are negative terms that introduce a severe pessimism at the core of Lyotard's philosophy.

Затем радиоконтраст вводят в дисковое пространство для оценки визуальных изменений, которые могут указывать на анатомическую аномалию диска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radiocontrast is then injected into the disc space to assess for visual changes that may indicate an anatomic abnormality of the disc.

Обратите внимание, что в современных теориях встроенные предложения, которые вводят PRO в качестве субъекта, являются CPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that in modern theories, embedded clauses that introduce PRO as a subject are CPs.

Эти два института-единственные, переданные от имени Гиллеля, хотя слова, которые вводят прозбул, показывают, что были и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two are the only institutions handed down in Hillel's name, although the words that introduce the prozbul show that there were others.

Пураны вводят темы, которые повторяются в более поздних работах, в том числе обман ничего не подозревающего Ахальи хитрым обманом Индры под видом Гаутамы в его отсутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Puranas introduce themes that are echoed in later works, including the deception of the unsuspecting Ahalya by Indra's devious disguise as Gautama in his absence.

Барнье выступает за европейские директивы, которые вводят единые правила для всех государств-членов - так называемые меры максимальной гармонизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barnier favors European directives that impose uniform rules for all member states - so called maximum harmonization measures.

Уплотнения на присосках имплантируются с помощью микроигл, которые вводят успокоительное через поры субъекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seals on the suction cups are implanted with micro needles, which inject sedative through the subject's pores.

Продавая секс за визы, они вводят новые обязанности, которые включают в себя труд и домашнее рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By selling sex for visas they are introduced to new duties which include labor and domestic servitude.

Et exultavit spiritus meus - это ария, исполняемая сопрано II, сопровождаемая струнами, которые вводят мотивы в восьми тактах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Et exultavit spiritus meus is an aria sung by soprano II, accompanied by the strings which introduce the motifs in eight measures.

В городах, которые вводят плату за перегруженность дорог, решение некоторых дипломатических миссий не предоставлять оплату оказалось спорным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cities that impose a congestion charge, the decision of some diplomatic missions not to furnish payment has proved controversial.

Вы вбрасываете проценты, такие как 80% или 70%, которые все полностью субъективны и вводят в заблуждение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are throwing in percentages like 80% or 70%, which are all totally subjective and misleading!

Эти сдаточные коробки выглядят так же, как их некоммерческие аналоги, которые вводят общественность в заблуждение, чтобы пожертвовать им свою одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These drop-off boxes look similar to their non-profit counterparts, which mislead the public into donating their clothes to them.

Вакцина вызывает активный иммунитет, когда животному вводят антигены, которые заставляют его вырабатывать нужные антитела самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vaccine induces active immunity when antigens are injected into an animal that cause it to produce desired antibodies itself.

А когда мы забываем о них, мы забываем всех, кто их любит: отцов, партнёров, бабушек, дедушек, тётушек, друзей и родственников, которые создают наше окружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when we fail mothers and babies, we fail everyone who loves mothers and babies: the fathers, the partners, the grandparents, the aunties, the friends and kin that make our human social networks.

Я видела, насколько существенно влияние заболеваний, вроде малярии, и хотела создавать лекарства, которые бы лечили больных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I had seen the impact of the high prevalence of diseases like malaria, and I wanted to make medicines that would cure the sick.

Как же сделать все те безумные новые вещи, которые мы собираемся изобретать и проектировать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what about making all of this crazy new stuff that we're going to invent and design?

Это были настоящие произведения искусства, описывающие мысли и чувства, которые они испытывали во время лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were really works of art containing their thoughts and feelings throughout the treatment.

Слишком много ужасных свидетельств, которые мы не можем игнорировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's too much frightening evidence we can't ignore.

Недостатки, которые легко выявлялись даже самым элементарным здравым смыслом, покрывались щедрым навязыванием веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortcomings made evident by even the most basic common sense were plastered over with a liberal application of faith.

В стенах торчали декоративные гвозди, на которые мужчины вешали шляпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were studs on the walls on which men hung their hats.

Снег стал твердый и гладкий, укатанный полозьями саней и бревнами, которые волокли с горы вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snow was packed hard and smooth by the hay-sleds and wood-sledges and the logs that were hauled down the mountain.

Я хочу править Трентором и прилегающими к нему планетными системами, которые составляют часть Тренторианской провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would rule over Trantor, over its outlying space settlements, over the few nearby planetary systems that are part of the Trantorian Province.

Свежая плазма заменит поврежденные эритроциты, которые закупоривают его почки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh plasma will replace the damaged red blood cells that are clogging his kidneys.

У него большие сильные руки и голубые глаза, которые обещают авантюры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had big strong hands and blue eyes that promised wild adventures.

Уж едва ли речь шла о сорочках, которые Нетти так искусно гладила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely those words couldn't have simply referred to those shirts she'd ironed so beautifully?

Все сегодняшние сигналы имеют некоторое отношение к вопросам, которые вскоре прозвучат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight's buzzer noises all have some relevance to the questions that will be coming up this evening.

Люди практически не игнорируют угрозы, которые не видны, не имеют запаха и при этом смертельны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are reluctant to ignore a threat that's invisible, odorless, and deadly.

Хлопчатая палатка была наполнена витринами из металла и стекла, которые тянулись вдоль стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cotton chamber was full of cabinets in iron and glass, stretching out before them.

Он сидел на вершине золотого Хаммера с заказными аксессуарами Гучи, которые только Персы считают крутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat atop a gold Hummer with customized Gucci accessories, which only a Persian would think was cool. Mr. Xerxis, the Lesbos wouldn't move.

Я обыскал всю галактику способами, которые находятся за пределами вашего понимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've searched the galaxy with methods beyond your comprehension.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые вводят». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые вводят» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, вводят . Также, к фразе «которые вводят» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information