Которые вы проводите - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Которые вы проводите - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which you are conducting
Translate
которые вы проводите -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Позже тем же вечером Мардж ругает Гомера за то, что он ранил чувства Барта, и призывает его записаться на занятия по обогащению отцовства, которые проводит терапевт доктор Зандер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that night, Marge scolds Homer for hurting Bart's feelings, and encourages him to enroll in a fathering enrichment class taught by therapist Dr. Zander.

Цель любой энциклопедии состоит в том, чтобы обучить читателей предмету и должным образом подготовить их к любым будущим исследованиям, которые они могут проводить по этому предмету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of any encyclopedia is to educate readers on a subject and properly prepare them for any future studies they may pursue on the subject.

Существует много типов интервью, которые могут проводить организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many types of interviews that organizations can conduct.

Что касается меня, то я буду проводить такие консультации, которые будут необходимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For my part, I will also undertake such consultations, as appropriate.

Тестирование будет проводиться только для тех мигрантов, которые имеют легальный статус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testing will be conducted only for those migrants who have legal status.

Ты пожаловалась в отдел кадров и отобрала у Сави все мои дела, которые, чисто случайно, теперь принадлежат тебе, так что теперь мы будем проводить много времени вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you could complain to human resources and get Savi kicked off all my cases, which, coincidentally, belong to you now, so we'll be spending a lot of time together.

В 1878 году были внесены дополнительные поправки, которые позволили местным мировым судьям проводить раздельное производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional amendments came in 1878, which allowed for separations handled by local justices of the peace.

Русский музей часто проводит интересные выставки, которые также передают дух русского изобразительного искусства, будь то выставка старинных экспонатов или современных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian Museum often organizes interesting exhibitions, which also convey the spirit of Russian fine art, be it an exhibition of ancient items or modern ones.

Эта железная вера не позволяла Николаю проводить прогрессивные реформы, которые могли бы облегчить страдания русского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ironclad belief rendered Nicholas unwilling to allow the progressive reforms that might have alleviated the suffering of the Russian people.

Проводится и модернизация российских бомбардировщиков, которые смогут нести новые высокоточные крылатые ракеты большой дальности (до 10000 км) как в обычном (Х-101), так и в ядерном снаряжении (Х-102).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian bombers are being upgraded to carry a new, precision-strike, long-range (up to 6,000 miles) cruise missile in both a conventional (Kh-101) and nuclear (Kh-102) formats.

Но в тоже время значительная часть телевизионных программ и фильмов оказывает негативное воздействие на зрителей, особенно на подростков, которые любят проводить много времени перед телевизором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at the same time a large part of TV shows and films produces a negative effect on spectators, especially on teenagers, who like to spend a lot of time in front TV.

Испытание проводится с использованием элементов или элементов-компонентов, которые ранее не подвергались другим испытаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test shall be conducted using test cells or component cells that have not previously been subjected to other tests.

Всякие колдовские штуки, которые можно проводить с кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magical things you can do with blood.

Если мы не отделим их от упаковки, испортит все тесты, которые я буду проводить на тканях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless we can separate them, the packing material is going to contaminate any tests I run on the tissue.

Судья также проводит дебютное противостояние в каждом периоде и противостояния, которые следуют после забитого гола, которые делаются в центральной точке ледового противостояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The referee also conducts the opening face-off in each period and face-offs that follow after a goal is scored, which are done at the centre ice face-off dot.

Часто проводится дифференциальная диагностика КБР, при которой другие заболевания устраняются на основе специфических симптомов, которые не перекрываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently, a differential diagnosis for CBD is performed, in which other diseases are eliminated based on specific symptoms that do not overlap.

И, наконец, политическая реформа должна идти рука об руку с реформами в экономике и образовании, и они должны проводиться с учетом интересов всех граждан общества, включая те 50%, которые составляют женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, political reform must go hand in hand with economic and educational reform for all the citizens in a society, including the 50% who happen to be women.

Обработка проводится женщинами, занимающимися кустарным промыслом, которые производят такие товары, как бутылки, которые становятся лампами путем нанесения краски и добавления электропроводки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refinishing is done by women artisans who produce such items as a bottle that they convert into a lamp by painting it and adding electric fittings.

Он с удовольствием рассуждает об «экспериментах мобильности», которые его компания проводит в своем отделении, недавно открытом в Кремниевой долине и занимающемся исследованиями и разработками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He’s eager to talk about the “mobility experiments” the company’s running at its recently inaugurated Silicon Valley R&D operation.

Начиная с 21 века, перепись общин с населением менее 10 000 человек проводится каждые пять лет, в отличие от более крупных общин, которые ежегодно проводят выборочное обследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 21st century, a census of communes with fewer than 10,000 inhabitants is held every five years, unlike larger communes that have a sample survey every year.

Больница проводит терапевтические сессии, которые очень помогают людям с зависимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hospital has cognitive therapy sessions that are very supportive for people suffering from addiction.

Ну, я помогаю профессору во всяких важных исследованиях, которые он иногда проводит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I assist the Professor in whatever important research he happens to be engaged in.

Это способствует оперативности и действенности тех мероприятий, которые ПРООН проводит в связи с изменением потребностей и приоритетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These contribute to the agility and precision with which UNDP responds to changing needs and priorities.

Да, проводить вечер в комнате, полной лицемерных кретинов, которые пришли туда для меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, spending the evening in a room full of sanctimonious pricks who've got it in for me?

Из-за риска преждевременного прерывания полета на Луну геологи убедили НАСА разрешить проводить только те эксперименты, которые могут быть начаты или завершены за 10 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the risk of an early abort on the Moon, geologists persuaded NASA to permit only experiments that could be set up or completed in 10 minutes.

Однако, чтобы рано обнаружить рак, вы должны часто улавливать эту информацию, чтобы определить, когда вызывающие рак смутьяны в вашем организме решат начать государственный переворот, именно поэтому так важен регулярный скрининг, и поэтому мы разрабатываем технологии, которые позволят его проводить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To catch cancer early, however, you have to frequently intercept these messages to determine when cancer-causing troublemakers within your body decide to start staging a coup, which is why regular screening is so critical and why we're developing technologies to make this possible.

Находясь в Беркли, Лондон продолжал учиться и проводить время в салоне Хейнольда, где он был представлен морякам и авантюристам, которые повлияли на его творчество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While at Berkeley, London continued to study and spend time at Heinold's saloon, where he was introduced to the sailors and adventurers who would influence his writing.

Манипуляция ДНК обычно проводится на векторах E. coli, которые содержат элементы, необходимые для их поддержания в E. coli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manipulation of DNA is normally conducted on E. coli vectors, which contain elements necessary for their maintenance in E. coli.

В принципе, ничего сверхъестественного для человека, которые собирает разведданные и проводит переговоры по прекращению огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's nothing too out of the ordinary for somebody that's gathering intelligence and facilitating cease-fires.

Индия, как и другие государства-члены, будет консультироваться с Секретариатом относительно тех мероприятий, которые необходимо проводить для конструктивного управления преобразова-ниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India, like other Member States, would consult with the Secretariat on the nature of activities to be undertaken for constructive change management.

Goto Engineering проводит общегородской проект по замене канализации, который производит неприятные газы, которые вредят индустрии гостеприимства города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goto Engineering is conducting a citywide sewer replacement project which produces unpleasant gases that have hurt the city's hospitality industry.

Опаснейшие из них - Маги Крови которые втайне продолжали проводить свои темные ритуалы, отклоняясь от церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most dangerous of these are the Blood Mages who continue to perform their dark rituals in secret...

В земле у нас имеется вода минералы соли, которые также могут переносить ионы и таким образом проводить электрический ток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ground you have water, minerals, salts that can also carry the ions along, and therefore carry the electric current.

«Одной рукой власти города создают удобное для жителей пространство, а другой рукой запрещают акции протеста, которые по закону могут проводиться и не представляют собой никакой угрозы для государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The city government is creating a space for citizens with one hand, and with the other they ban a protest which is legal and does not present any danger to the state.

Были использованы диеты, основанные на холестерине, которые позволяли проводить определенные измерения белков и углеводов, что придавало им достоверность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holidic diets were used which allowed for specific protein and carbohydrate measurements to be taken, giving it credibility.

В настоящее время проводится набор региональных координаторов по блоку химических веществ, которые будут размещаться в региональных отделениях ЮНЕП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regional chemicals cluster coordinators located within the UNEP regional offices are currently under recruitment.

Решением предусматривается преобразование большинства государственных предприятий в акционерные общества и прекращение поддержки убыточных предприятий, которые будут вынуждены проводить либо реорганизацию посредством слияния, либо объявлять о своем банкротстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will involve converting most SOEs into joint-stock companies and allowing loss-making enterprises to restructure through mergers or go bankrupt.

Фестиваль начался в 1993 году и проводится в местном клубе goth Club Area 51. Фестиваль заключает контракты с группами, которые будут играть во время мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The festival started in 1993, and is hosted at the local goth club Area 51. The festival contracts bands to play during the event.

Он также будет проводиться для процедур, которые хирург пытается бороться с эпилептическими припадками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also be conducted for procedures which the surgeon is trying to combat epileptic seizures.

В центре предварительного заключения в Тиране организованы неформальные учебные занятия, которые проводит преподаватель, нанятый некоммерческой организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Tirana centre, informal education was provided by a teacher employed by a non-profit organization.

Департамент также проводит выборочные тайные проверки с использованием специально разработанных транспортных средств,которые могут проверить точность дозаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The department also conducts random undercover inspections using specially designed vehicles that can check the accuracy of the dispensers.

Ваши друзья могут быть атеистами, но это потому, что вы выбираете, с кем проводить время, и вы, вероятно, выбираете людей, которые имеют те же взгляды, что и вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your friends may be atheist, but that is because you choose who to spend your time with, and you probably choose people who have the same views as you.

Есть несколько различных способов. Например, банковские трояны, которые будут воровать деньги с вашего банковского счета, когда вы проводите банковские транзакции в интернете, или клавиатурные шпионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well there's multiple different ways, such as banking trojans, which will steal money from your online banking accounts when you do online banking, or keyloggers.

Ввод количества встреч, которые могут проводиться одновременно для определенного типа встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter the number of appointments that can be performed at the same time for the specified appointment type.

Шенберги смогли нанять прислугу и начали проводить воскресные вечерние собрания, которые славились превосходным кофе и Венской выпечкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Schoenbergs were able to employ domestic help and began holding Sunday afternoon gatherings that were known for excellent coffee and Viennese pastries.

Хотя судья Николс и не приказывал NUM проводить голосование, он запретил профсоюзу наказывать членов, которые пересекали линию пикета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Justice Nicholls did not order the NUM to hold a ballot, he forbade the union from disciplining members who crossed picket lines.

В Гайане нет каких-либо законов и не проводится политика, которые были бы направлены на поощрение расовой дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no laws or policies in Guyana that serve to encourage racial discrimination.

ICPS развернет 13 CubeSats, которые будут проводить научные исследования и выполнять технические демонстрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICPS will deploy 13 CubeSats that will do scientific research and perform tech demos.

Примером могут служить ежегодные ужины с домашней птицей, которые общество продолжает проводить и сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example is the annual fowl suppers, something that the community continues with today.

В течение последних 3 лет я разрабатываю технологии, которые смогут помочь врачам проводить быструю диагностику рака на ранних этапах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the past three years, I've been developing technologies that could ultimately aid clinicians with rapid, early-stage cancer diagnostics.

Всего за несколько часов эти люди превратились в новую категорию мы; есть мы, засевшие в этих окопах по обе стороны, погибающие без какой-либо причины, и есть они — представители безликой силы за линией фронта, которые используют нас как пешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all it took here was hours for these men to develop a completely new category of us, all of us in the trenches here on both sides, dying for no damn reason, and who is a them, those faceless powers behind the lines who were using them as pawns.

Достаточно хотя бы вспомнить и ощутить вкус мандаринов, запах шерстяных варежек, на которые налипли катышки снега, бабушкины блинчики с мёдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is enough to remember and feel at least taste of tangerines, a smell of woolen mittens to which have stuck snow, grandmother`s fritters with honey.

Они смогут поддержать те связи, которые мы установили с окрестными жителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could continue some of the relationships we've already established with the community.

Есть что-то фантастически модное в показах, которые завершает свадебное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is something just so fantastically fashion about ending a collection in a beautiful wedding dress.

У вас есть родственники, которые приютят вас в Америке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have relatives who will give you shelter in America?

Джейн приклеила или замотала клейкой лентой все ветци в машине, которые могли грохотать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane had taped or glued everything on the car that would rattle.

Скажите мне последовательность чисел, которые нужно ввести в этот прибор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me the sequence of numbers to enter in this device.

Слова Бентона воскресили в памяти все жуткие сцены, которые я стремилась забыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benton's words resurrected every awful image I had repressed.

Существуют ли какие-либо организации или предприятия, которые осуществляют законное изготовление наркотических средств или их солей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any establishments or premises where the licit manufacture of narcotic drugs or their salts takes place?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые вы проводите». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые вы проводите» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, вы, проводите . Также, к фразе «которые вы проводите» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information