Могут быть применены в других - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Могут быть применены в других - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
can be applied in other
Translate
могут быть применены в других -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Измерения рН важны в химии, агрономии, медицине, водоподготовке и многих других областях применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measurements of pH are important in chemistry, agronomy, medicine, water treatment, and many other applications.

Также получена информация о применении насилия детьми в отношении других членов их семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information was also received about violent acts committed by children against family members.

Его основное применение, по-видимому, заключается в мытье стен, но я задаюсь вопросом о других применениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its main use, apparently, is for washing walls, but I wonder about other applications.

Впоследствии они нашли применение в сотовых телефонах, магнитах, лазерах, осветительных приборах, батареях, каталитических нейтрализаторах и других приложениях, позволяющих использовать современные технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have subsequently found uses in cell phones, magnets, lasers, lighting, batteries, catalytic converters, and in other applications enabling modern technologies.

Таким образом, в конструкции бронетранспортера два других основных эффекта наклона были мотивом для применения наклонной брони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, in armoured vehicle design the two other main effects of sloping have been the motive to apply sloped armour.

Они чаще всего используются при пайке и других высокотемпературных применениях, где органические флюсы имеют недостаточную термическую стабильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are more often used in brazing and other high-temperature applications, where organic fluxes have insufficient thermal stability.

Министерство обороны финансирует исследования для изучения других применений продуктов QuikClot при кровотечениях, связанных с травматическими повреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Defense is funding research to explore other applications of QuikClot products in bleeding associated with traumatic injuries.

Проволока вскоре заменила веревку в практическом применении, и со временем проволочное колесо вошло в общее употребление на велосипедах, автомобилях, самолетах и многих других транспортных средствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wire soon replaced the string in practical applications and over time the wire wheel came into common use on bicycles, cars, aeroplanes and many other vehicles.

Бомбежка собственного гражданского населения, да и населения любых других стран, и применение отравляющих химических веществ является ужасным военным преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bombing your own civilians, or indeed anyone, with poison gas is a ghastly war crime.

Горчичные агенты могут быть применены с помощью артиллерийских снарядов, авиабомб, ракет или распыления с военных самолетов или других летательных аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mustard agents could be deployed by means of artillery shells, aerial bombs, rockets, or by spraying from warplanes or other aircraft.

В результате до сих пор неясно, что определяет различные результаты от их приема: доза, продолжительность применения или параллельный прием других веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, it is still unclear whether dosage, duration of use, or parallel intake of other agents determine differences in their effect.

Они имеют множество других применений в компиляторном коде и модульном программировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a variety of other applications in compiler code generation and modular programming.

Другое применение банков фильтров-сжатие сигнала, когда одни частоты важнее других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another application of filter banks is signal compression when some frequencies are more important than others.

Замена диспрозия также может быть полезна в других областях применения, поскольку она повышает коррозионную стойкость магнитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dysprosium substitution may also be useful in other applications because it improves the corrosion resistance of the magnets.

Хлорид алюминия находит широкое применение и в других областях органической химии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aluminium chloride finds a wide variety of other applications in organic chemistry.

По сравнению с большинством других элементов коммерческие применения европия немногочисленны и довольно специализированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relative to most other elements, commercial applications for europium are few and rather specialized.

Гегемония, таким образом, – это способность убедить других в полезности навязываемого решения, в противоположность применению силы или угроз для достижения того же результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hegemony, therefore, is all about convincing others that something is in their best interests, as opposed to using force or intimidation to achieve the same outcome.

Норвежские законы запрещают применение пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения в качестве наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway's laws forbid the use of torture and other cruel, inhuman, or degrading treatment as punishment.

Однако ее отличает от других подходов то, что она сосредоточена на разработке и применении интенсивных вычислительных методов для достижения этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What sets it apart from other approaches, however, is its focus on developing and applying computationally intensive techniques to achieve this goal.

Эти методы находят применение и в других областях, таких как комплексный анализ, квантовая теория поля и теория струн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These methods have applications in other fields such as complex analysis, quantum field theory, and string theory.

Применение этих знаний на практике требует совсем других навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applying that knowledge in the field is a whole different skill set.

7 июля 1989 года президент Михаил Горбачев безоговорочно отказался от применения силы против других стран советского блока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 July 1989, President Mikhail Gorbachev implicitly renounced the use of force against other Soviet-bloc nations.

Во-вторых, причины таких состояний неразрывно связаны с генетической структурой человека, что затрудняет применение результатов других видов к человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another is that such conditions' causes are inextricably bound to humans' genetic makeup, making results from other species difficult to apply to humans.

Были также спорадические нападения с применением насилия в других частях города, включая Чикагскую петлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also sporadic violent attacks in other parts of the city, including the Chicago Loop.

Цель данной формулировки заключается в том, чтобы отделить террористическую деятельность от других форм преступной деятельности, направленных на запугивание людей с помощью применения силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The words were meant to help distinguish terrorist activity from other forms of criminality intended to intimidate people by the use of violence.

Подкомитет подвергает тщательному рассмотрению любые и все такие факторы, которые могут способствовать применению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SPT subjects to scrutiny any and all such factors which may conduce to torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.

Применение всеобъемлющего подхода в рамках программ борьбы с фистулой должно позволить не только улучшить здоровье женщин и других членов их общин, но и предотвратить случаи заболевания фистулой в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comprehensive approach to fistula programming is intended not only to heal women and their communities, but also to prevent fistula from occurring.

Он имеет широкий спектр других применений, включая скульптуру и сборные строительные компоненты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a wide range of other uses including sculpture and prefabricated building components.

Его основное назначение было в качестве трости, но он имел ряд других применений в чрезвычайных ситуациях и может быть использован для разведчика-первопроходца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its main purpose was as a walking stick, but it had a number of other uses in emergency situations and can be used for Scout pioneering.

В этом постановлении также был сформулирован принцип, согласно которому рабство, заключенное в других юрисдикциях, не может быть принудительно применено в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This judgement also laid down the principle that slavery contracted in other jurisdictions could not be enforced in England.

Высококлассное освещение нашло свое применение в классическом голливудском кино, потому что оно хорошо подходило для трехточечного освещения и других традиций кинопроизводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-key lighting found its use in classical Hollywood cinema because it was well suited for three-point lighting and other filmmaking traditions.

Сообщество LinkedIn не поддерживает террористов и других лиц, вовлечённых в преступления с применением насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrorists and those who engage in violent crimes are not welcome on LinkedIn.

Аэродинамические профили имеют потенциал для использования в конструкции самолетов, воздушных винтов, лопастей несущих винтов, ветрогенераторов и других применений авиационной техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airfoils have potential for use in the design of aircraft, propellers, rotor blades, wind turbines and other applications of aeronautical engineering.

Удаление вскрышных пород потребовало бы применения взрывчатых веществ, бульдозеров и других ресурсов, слишком дорогих для широкого использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The removal of the overburden would have required the use of explosives, bulldozers and other resources too expensive for widespread use.

Его применение широко используется в других областях, таких как телекоммуникации, контроль и приборостроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its applications are seen widely in other sub-fields like Telecommunication, Control and Instrumentation Engineering.

Другое наиболее распространенное применение-предотвращение повреждения других конструкций, особенно мостов, при сходе с рельсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other most common usage is to prevent damage to other structures, especially bridges, in a derailment.

Эти микроскопы также могут быть оснащены аксессуарами для установки неподвижных и видеокамер, флуоресцентной подсветки, конфокального сканирования и многих других применений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These microscopes may also be fitted with accessories for fitting still and video cameras, fluorescence illumination, confocal scanning and many other applications.

Другие виды применения зависят от характеристик конкретного элемента, таких как его биологическая роль в качестве питательных веществ или ядов или некоторых других специфических атомных свойств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other uses depend on the characteristics of the specific element, such as their biological role as nutrients or poisons or some other specific atomic properties.

Папуа - Новая Гвинея поэтому не поддерживает экстерриториальное применение законов и положений, которые ущемляют суверенитет других государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Papua New Guinea is therefore not supportive of the extraterritorial application of laws and regulations that infringe on the sovereignty of other Member States.

Мне нравится новая типография и заголовки с засечками в других местах, но на главной странице они выглядят странно из-за дополнительного полужирного шрифта, примененного к шрифту, который был там раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like the new typography and the serif headers elsewhere, but on the Main Page they look weird because of the extra bold applied to the font which was there before.

Он также может служить централизованным местом для применения других методов обработки данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also serve as a centralized location for applying other data manipulation techniques.

Есть много других кулинарных применений со сладким картофелем, а также.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many other culinary uses with sweet potato as well.

Его простота в работе и устойчивость к коррозии обеспечили его широкое применение в других областях применения, включая фармацевтику, кровельные работы, валюту и военные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its ease of working and resistance to corrosion ensured its widespread use in other applications, including pharmaceuticals, roofing, currency, and warfare.

Хотя турбодетандеры обычно используются в низкотемпературных процессах, они используются и во многих других областях применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although turboexpanders are commonly used in low-temperature processes, they are used in many other applications.

Кабели с минеральной изоляцией работали с высокой плотностью тока для получения тепла, а управляющее оборудование было адаптировано из других областей применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mineral insulated cables ran at high current densities to produce heat, and control equipment was adapted from other applications.

Это особенно полезно в автомобилестроении и других областях применения, требующих высоких эксплуатационных характеристик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been particularly useful in automotive and other applications requiring high end performance characteristics.

Продолжалось дальнейшее расширение действий повстанцев и других антиправительственных элементов и применение ими все более изощренной тактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operational tempo and tactical sophistication of insurgent and other anti-Government elements have continued to develop.

При загрузке других изменений кампании (например, новых ставок) вместе с изменениями бюджета, эти изменения могут быть применены не одновременно с изменением бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you upload other campaign changes (for example, bid changes) along with your budget changes, they may take effect before or after the budget changes do.

Я не уверен, но похоже, что с этим движением суд согласен, что запрет не может быть применен в других графствах вдоль двух упомянутых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not sure but it looks like with this movement the court agrees that the ban cannot be enforce in other counties along the two mention.

Силикон используется в микрофлюидике, уплотнениях, прокладках, кожухах и других областях применения, требующих высокой биосовместимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silicone is used in microfluidics, seals, gaskets, shrouds, and other applications requiring high biocompatibility.

Разан было 19 лет, она изучала архитектуру и строительство, применяя свои способности для помощи окружающим, собирала вещи первой необходимости для бездомных и участвовала в других проектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Razan, at just 19, used her creativity as an architectural engineering student to serve those around her, making care packages for the local homeless, among other projects.

Параллельный импорт позволяет развивающимся странам получать товары не через официального лицензиата, а их других источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parallel imports tended to enable developing countries to secure goods from sources other than the established licensee.

Сотрудники Организации Объединенных Наций и других международных организаций регулярно участвуют в работе ВЭС и вносят свой вклад в эту работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United Nations staff and other international organizations regularly participate in and contribute to WEC work.

Но в расчете на душу населения количество абортов в стране значительно выше, чем в других европейских странах или в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the abortion rate is vastly higher, per capita, than other European countries or the United States.

Избирателям и политическим партиям других стран, в том числе США, стоит обратить на нее пристальное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voters and political parties everywhere, not least in the U.S., ought to pay attention.

Из-за отсутствия необходимого институционального, технического и управленческого потенциала их затраты на адаптацию к новым экологическим требованиям на экспортных рынках выше, чем в других развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the lack of institutional, technical and managerial capacity, adjustment costs for new ERs in export markets are higher than in other developing countries.

Новые виды могут также менять окружающую среду таким образом, что образуются ниши для других организмов, и тем самым возникает новое экопространство (то есть, пресловутое бревно Дарвина увеличивается).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New species may also change the environment in ways that provide niches for others, thereby creating new ecospace (or enlarging Darwin’s log).

Однако, поскольку такое размещение не является политически состоятельным в перспективе, это может быть только частью более широкой стратегии, способом выиграть время для каких-то других комбинаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since such a deployment is not politically sustainable in perpetuity, it could only be part of a larger strategy — a way to buy time for some other gambit.

Сегодня он выступает в защиту других в организации под названием Interface Project, пытаясь привести в норму восприятие людей с интерсексуальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, he advocates for others in an organization called the Interface Project, trying to normalize perceptions of those who are intersex.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могут быть применены в других». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могут быть применены в других» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могут, быть, применены, в, других . Также, к фразе «могут быть применены в других» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information