Могут быть применены в других - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
изменения могут повлиять - change can impact
вещи могут произойти - things can happen
доказательства могут включать в себя - evidence may include
которые могут быть обновлены - which may be updated
могут быть легко удалены из - can be easily removed from
могут быть использованы в обоих - can be used in both
могут быть взяты из вас - can be taken from you
могут быть доставлены лично - may be delivered personally
могут быть замещены - can be substituted
могут быть идентифицированы как - can be identified as
Синонимы к могут: великан, гигант, исполин, волот, велетень, могучан, магыть
быть внимательным - Be careful
быть натурщиком - model
быть обузой - be a burden
быть логичным - be logical
быть готовым начать передачу - stand by
не может быть и речи - out of the question
быть подобным - be similar to
быть на седьмом небе от счастья - be in the seventh heaven
быть подвеской - be pendent
быть откровенным с - be frank with
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
общее применение - common application
пайка с применением нагрева открытым пламенем - open flame soldering
авиационное учение с применением обычных видов оружия - conventional air warfare exercise
тракторная трелевка с применением арки - arch skidding
их применение может - their applications could
применение принципа предосторожности - the application of the precautionary principle
необоснованное применение - unwarranted use
применение императивных норм - application of imperative norms
Применение этого текста - application of this text
определение и применение - definition and application
включать в себя - include
приводить в изнеможение - pump
бросаться в атаку - rush into the attack
в последний раз - last time
в присутствии - in the presence
объединяться в команду - team up
рисунок в форме глаза - eye
в последнее время - lately
в чьей-л. власти - in smb.’s mouth authorities
баллотироваться в - run for
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
на других - on others
среди других - inter alios
зависеть от других - depend on others
в других кругах - in other circles
как и в других областях - as in other areas
в еще других странах - in yet other countries
включает среди других - comprises amongst others
для других потерь - for other losses
клиенты в других странах - customers in other countries
их коллеги в других - their counterparts in other
Измерения рН важны в химии, агрономии, медицине, водоподготовке и многих других областях применения. |
Measurements of pH are important in chemistry, agronomy, medicine, water treatment, and many other applications. |
Также получена информация о применении насилия детьми в отношении других членов их семьи. |
Information was also received about violent acts committed by children against family members. |
Его основное применение, по-видимому, заключается в мытье стен, но я задаюсь вопросом о других применениях. |
Its main use, apparently, is for washing walls, but I wonder about other applications. |
Впоследствии они нашли применение в сотовых телефонах, магнитах, лазерах, осветительных приборах, батареях, каталитических нейтрализаторах и других приложениях, позволяющих использовать современные технологии. |
They have subsequently found uses in cell phones, magnets, lasers, lighting, batteries, catalytic converters, and in other applications enabling modern technologies. |
Таким образом, в конструкции бронетранспортера два других основных эффекта наклона были мотивом для применения наклонной брони. |
Therefore, in armoured vehicle design the two other main effects of sloping have been the motive to apply sloped armour. |
Они чаще всего используются при пайке и других высокотемпературных применениях, где органические флюсы имеют недостаточную термическую стабильность. |
They are more often used in brazing and other high-temperature applications, where organic fluxes have insufficient thermal stability. |
Министерство обороны финансирует исследования для изучения других применений продуктов QuikClot при кровотечениях, связанных с травматическими повреждениями. |
The Department of Defense is funding research to explore other applications of QuikClot products in bleeding associated with traumatic injuries. |
Проволока вскоре заменила веревку в практическом применении, и со временем проволочное колесо вошло в общее употребление на велосипедах, автомобилях, самолетах и многих других транспортных средствах. |
Wire soon replaced the string in practical applications and over time the wire wheel came into common use on bicycles, cars, aeroplanes and many other vehicles. |
Бомбежка собственного гражданского населения, да и населения любых других стран, и применение отравляющих химических веществ является ужасным военным преступлением. |
Bombing your own civilians, or indeed anyone, with poison gas is a ghastly war crime. |
Горчичные агенты могут быть применены с помощью артиллерийских снарядов, авиабомб, ракет или распыления с военных самолетов или других летательных аппаратов. |
Mustard agents could be deployed by means of artillery shells, aerial bombs, rockets, or by spraying from warplanes or other aircraft. |
В результате до сих пор неясно, что определяет различные результаты от их приема: доза, продолжительность применения или параллельный прием других веществ. |
As a result, it is still unclear whether dosage, duration of use, or parallel intake of other agents determine differences in their effect. |
Они имеют множество других применений в компиляторном коде и модульном программировании. |
They have a variety of other applications in compiler code generation and modular programming. |
Другое применение банков фильтров-сжатие сигнала, когда одни частоты важнее других. |
Another application of filter banks is signal compression when some frequencies are more important than others. |
Замена диспрозия также может быть полезна в других областях применения, поскольку она повышает коррозионную стойкость магнитов. |
The dysprosium substitution may also be useful in other applications because it improves the corrosion resistance of the magnets. |
Хлорид алюминия находит широкое применение и в других областях органической химии. |
Aluminium chloride finds a wide variety of other applications in organic chemistry. |
По сравнению с большинством других элементов коммерческие применения европия немногочисленны и довольно специализированы. |
Relative to most other elements, commercial applications for europium are few and rather specialized. |
Гегемония, таким образом, – это способность убедить других в полезности навязываемого решения, в противоположность применению силы или угроз для достижения того же результата. |
Hegemony, therefore, is all about convincing others that something is in their best interests, as opposed to using force or intimidation to achieve the same outcome. |
Норвежские законы запрещают применение пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения в качестве наказания. |
Norway's laws forbid the use of torture and other cruel, inhuman, or degrading treatment as punishment. |
Однако ее отличает от других подходов то, что она сосредоточена на разработке и применении интенсивных вычислительных методов для достижения этой цели. |
What sets it apart from other approaches, however, is its focus on developing and applying computationally intensive techniques to achieve this goal. |
Эти методы находят применение и в других областях, таких как комплексный анализ, квантовая теория поля и теория струн. |
These methods have applications in other fields such as complex analysis, quantum field theory, and string theory. |
Применение этих знаний на практике требует совсем других навыков. |
Applying that knowledge in the field is a whole different skill set. |
7 июля 1989 года президент Михаил Горбачев безоговорочно отказался от применения силы против других стран советского блока. |
On 7 July 1989, President Mikhail Gorbachev implicitly renounced the use of force against other Soviet-bloc nations. |
Во-вторых, причины таких состояний неразрывно связаны с генетической структурой человека, что затрудняет применение результатов других видов к человеку. |
Another is that such conditions' causes are inextricably bound to humans' genetic makeup, making results from other species difficult to apply to humans. |
Были также спорадические нападения с применением насилия в других частях города, включая Чикагскую петлю. |
There were also sporadic violent attacks in other parts of the city, including the Chicago Loop. |
Цель данной формулировки заключается в том, чтобы отделить террористическую деятельность от других форм преступной деятельности, направленных на запугивание людей с помощью применения силы. |
The words were meant to help distinguish terrorist activity from other forms of criminality intended to intimidate people by the use of violence. |
Подкомитет подвергает тщательному рассмотрению любые и все такие факторы, которые могут способствовать применению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. |
The SPT subjects to scrutiny any and all such factors which may conduce to torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. |
Применение всеобъемлющего подхода в рамках программ борьбы с фистулой должно позволить не только улучшить здоровье женщин и других членов их общин, но и предотвратить случаи заболевания фистулой в будущем. |
The comprehensive approach to fistula programming is intended not only to heal women and their communities, but also to prevent fistula from occurring. |
Он имеет широкий спектр других применений, включая скульптуру и сборные строительные компоненты. |
It has a wide range of other uses including sculpture and prefabricated building components. |
Его основное назначение было в качестве трости, но он имел ряд других применений в чрезвычайных ситуациях и может быть использован для разведчика-первопроходца. |
Its main purpose was as a walking stick, but it had a number of other uses in emergency situations and can be used for Scout pioneering. |
В этом постановлении также был сформулирован принцип, согласно которому рабство, заключенное в других юрисдикциях, не может быть принудительно применено в Англии. |
This judgement also laid down the principle that slavery contracted in other jurisdictions could not be enforced in England. |
Высококлассное освещение нашло свое применение в классическом голливудском кино, потому что оно хорошо подходило для трехточечного освещения и других традиций кинопроизводства. |
High-key lighting found its use in classical Hollywood cinema because it was well suited for three-point lighting and other filmmaking traditions. |
Сообщество LinkedIn не поддерживает террористов и других лиц, вовлечённых в преступления с применением насилия. |
Terrorists and those who engage in violent crimes are not welcome on LinkedIn. |
Аэродинамические профили имеют потенциал для использования в конструкции самолетов, воздушных винтов, лопастей несущих винтов, ветрогенераторов и других применений авиационной техники. |
Airfoils have potential for use in the design of aircraft, propellers, rotor blades, wind turbines and other applications of aeronautical engineering. |
Удаление вскрышных пород потребовало бы применения взрывчатых веществ, бульдозеров и других ресурсов, слишком дорогих для широкого использования. |
The removal of the overburden would have required the use of explosives, bulldozers and other resources too expensive for widespread use. |
Его применение широко используется в других областях, таких как телекоммуникации, контроль и приборостроение. |
Its applications are seen widely in other sub-fields like Telecommunication, Control and Instrumentation Engineering. |
Другое наиболее распространенное применение-предотвращение повреждения других конструкций, особенно мостов, при сходе с рельсов. |
The other most common usage is to prevent damage to other structures, especially bridges, in a derailment. |
Эти микроскопы также могут быть оснащены аксессуарами для установки неподвижных и видеокамер, флуоресцентной подсветки, конфокального сканирования и многих других применений. |
These microscopes may also be fitted with accessories for fitting still and video cameras, fluorescence illumination, confocal scanning and many other applications. |
Другие виды применения зависят от характеристик конкретного элемента, таких как его биологическая роль в качестве питательных веществ или ядов или некоторых других специфических атомных свойств. |
Other uses depend on the characteristics of the specific element, such as their biological role as nutrients or poisons or some other specific atomic properties. |
Папуа - Новая Гвинея поэтому не поддерживает экстерриториальное применение законов и положений, которые ущемляют суверенитет других государств-членов. |
Papua New Guinea is therefore not supportive of the extraterritorial application of laws and regulations that infringe on the sovereignty of other Member States. |
Мне нравится новая типография и заголовки с засечками в других местах, но на главной странице они выглядят странно из-за дополнительного полужирного шрифта, примененного к шрифту, который был там раньше. |
I like the new typography and the serif headers elsewhere, but on the Main Page they look weird because of the extra bold applied to the font which was there before. |
Он также может служить централизованным местом для применения других методов обработки данных. |
It can also serve as a centralized location for applying other data manipulation techniques. |
Есть много других кулинарных применений со сладким картофелем, а также. |
There are many other culinary uses with sweet potato as well. |
Его простота в работе и устойчивость к коррозии обеспечили его широкое применение в других областях применения, включая фармацевтику, кровельные работы, валюту и военные действия. |
Its ease of working and resistance to corrosion ensured its widespread use in other applications, including pharmaceuticals, roofing, currency, and warfare. |
Хотя турбодетандеры обычно используются в низкотемпературных процессах, они используются и во многих других областях применения. |
Although turboexpanders are commonly used in low-temperature processes, they are used in many other applications. |
Кабели с минеральной изоляцией работали с высокой плотностью тока для получения тепла, а управляющее оборудование было адаптировано из других областей применения. |
Mineral insulated cables ran at high current densities to produce heat, and control equipment was adapted from other applications. |
Это особенно полезно в автомобилестроении и других областях применения, требующих высоких эксплуатационных характеристик. |
This has been particularly useful in automotive and other applications requiring high end performance characteristics. |
Продолжалось дальнейшее расширение действий повстанцев и других антиправительственных элементов и применение ими все более изощренной тактики. |
The operational tempo and tactical sophistication of insurgent and other anti-Government elements have continued to develop. |
При загрузке других изменений кампании (например, новых ставок) вместе с изменениями бюджета, эти изменения могут быть применены не одновременно с изменением бюджета. |
If you upload other campaign changes (for example, bid changes) along with your budget changes, they may take effect before or after the budget changes do. |
Я не уверен, но похоже, что с этим движением суд согласен, что запрет не может быть применен в других графствах вдоль двух упомянутых. |
I am not sure but it looks like with this movement the court agrees that the ban cannot be enforce in other counties along the two mention. |
Силикон используется в микрофлюидике, уплотнениях, прокладках, кожухах и других областях применения, требующих высокой биосовместимости. |
Silicone is used in microfluidics, seals, gaskets, shrouds, and other applications requiring high biocompatibility. |
Разан было 19 лет, она изучала архитектуру и строительство, применяя свои способности для помощи окружающим, собирала вещи первой необходимости для бездомных и участвовала в других проектах. |
Razan, at just 19, used her creativity as an architectural engineering student to serve those around her, making care packages for the local homeless, among other projects. |
Параллельный импорт позволяет развивающимся странам получать товары не через официального лицензиата, а их других источников. |
Parallel imports tended to enable developing countries to secure goods from sources other than the established licensee. |
Сотрудники Организации Объединенных Наций и других международных организаций регулярно участвуют в работе ВЭС и вносят свой вклад в эту работу. |
United Nations staff and other international organizations regularly participate in and contribute to WEC work. |
Но в расчете на душу населения количество абортов в стране значительно выше, чем в других европейских странах или в США. |
But the abortion rate is vastly higher, per capita, than other European countries or the United States. |
Избирателям и политическим партиям других стран, в том числе США, стоит обратить на нее пристальное внимание. |
Voters and political parties everywhere, not least in the U.S., ought to pay attention. |
Из-за отсутствия необходимого институционального, технического и управленческого потенциала их затраты на адаптацию к новым экологическим требованиям на экспортных рынках выше, чем в других развивающихся странах. |
Because of the lack of institutional, technical and managerial capacity, adjustment costs for new ERs in export markets are higher than in other developing countries. |
Новые виды могут также менять окружающую среду таким образом, что образуются ниши для других организмов, и тем самым возникает новое экопространство (то есть, пресловутое бревно Дарвина увеличивается). |
New species may also change the environment in ways that provide niches for others, thereby creating new ecospace (or enlarging Darwin’s log). |
Однако, поскольку такое размещение не является политически состоятельным в перспективе, это может быть только частью более широкой стратегии, способом выиграть время для каких-то других комбинаций. |
However, since such a deployment is not politically sustainable in perpetuity, it could only be part of a larger strategy — a way to buy time for some other gambit. |
Сегодня он выступает в защиту других в организации под названием Interface Project, пытаясь привести в норму восприятие людей с интерсексуальностью. |
Today, he advocates for others in an organization called the Interface Project, trying to normalize perceptions of those who are intersex. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могут быть применены в других».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могут быть применены в других» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могут, быть, применены, в, других . Также, к фразе «могут быть применены в других» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.