Который я ожидал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Который я ожидал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which i expect
Translate
который я ожидал -

- который [местоимение]

имя прилагательное: which

местоимение: which, that, who, as, whether

- я

I

- ожидал

expected



Не ожидал увидеть Агента Щ.И.Т.а на пороге с печально известным в городе линчевателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surprised to see S.H.I.E.L.D. at my doorstep and with the infamous vigilante in tow.

Он ожидал, что сам испытает то же чувство жалости к утрате любимого брата и ужаса пред смертию, которое он испытал тогда, но только в большей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had expected himself to feel the same distress at the loss of the brother he loved and the same horror in face of death as he had felt then, only in a greater degree.

Он был женат, ожидал третьего ребенка, помимо болей в спине он страдал от пост-травматического стресса и повторяющихся кошмарных сновидений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was married, he had a third kid on the way, he suffered from PTSD, in addition to the bad back, and recurrent nightmares,.

Он не ожидал что победит, но победил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not expected to win, and then he won.

Он ожидал увидеть неясную фигуру Таинственного Незнакомца, опустившегося около его кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fully expected to see the shadowy figure of the Mysterious Stranger crouched by his bed.

Реалист маскируется под циника, который втайне является оптимистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a realist masquerading as a cynic who is secretly an optimist.

Старик, видимо, ожидал не того об Азорке и все больше и больше хмурился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man had evidently not expected this about Azorka, and he scowled more and more.

Я ожидал такого исхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was only awaiting your request.

У него не была назначена встреча, но м-р Дэннагер по-видимому, ожидал его и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't have an appointment, but Mr. Danagger seemed to be expecting him so...

S&P 500 потерял 14%, инверсный ETF получил 12% прибыли, а не 2 раза по 14%, то есть не 28%, как кто-то, возможно, ожидал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The S&P 500 lost 14% and the inverse ETF gained 12%, not the 2 times or 28% gain someone might have expected.

Хотя я бы ожидал, что WTI будет двигаться выше в краткосрочной перспективе, я бы принял нейтральную позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I would expect WTI to move higher in the short run, I would adopt a flat stance as far as the overall picture is concerned.

Появились симптомы, которых доктор, как он откровенно сознался, не ожидал, определяя свое мнение о состоянии пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms showed themselves, which the doctor confessed that he had not anticipated when he had given his opinion on the case.

Филип увидел, с каким нетерпением дядя ожидал его прихода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip saw that his uncle had been waiting anxiously for his return.

Когда мы прибыли на эту планету, я ожидал, что земляне будут более податливы и послушны, подобно фигурам в игре кал'лио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When first arriving on the surface, I may have expected the humans to be more compliant, malleable, like the game pieces on a field of Kalliol.

Отец и дочь Уайатт долетели самолетом компании до Мэна, а оттуда переправились на пароме в Дарк-Харбор, где уже ожидал лимузин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wyatts were flown to Maine in a company Cessna, and from the ferry were driven to Cedar Hill House in a limousine.

Он ожидал, что Четыреста второй разразится яростным потоком ругани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had expected an outbreak of anger from No. 402.

Я просто не ожидал, что в статье ваши симпатии будут на стороне моей позиции, а не на стороне позиции мистера Бохэннона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just didn't expect you to lend any credence in your article to my position over that of Mr. Bohannon's.

Было приказано взять спасательное оборудование, поэтому он и ожидал увидеть какую-нибудь поисково-эвакуационную группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had been told to bring a chopper with a rescue winch, so he anticipated a search-and-retrieve operation.

Король не ожидал появления ребёнка, но он жил на заколдованной земле, где всё было возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king did not foresee having a child, but he lived in an enchanted land where all things were possible.

Я ожидал что-то посложнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expected something more complex.

Ну я никогда не ожидал, что он пересечет город таким образом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I never expected him to be crisscrossing the city like this.

Я ожидал этого, поэтому подключил другие ресурсы, чтобы найти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In anticipation of that, I have devoted other resources to finding him.

Не так, как я ожидал, но очень хорошая позиция тем не менее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not exactly as I'd anticipated, but well positioned nonetheless.

Я не ожидал, что столкнусь с дешевым мистицизмом и самодовольным шаманизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't bargain for second-rate mysticism and self-aggrandizing shamanism.

Это больше чем Дирак ожидал достичь, но когда он посмотрел на собственное уравнение более тщательно, Он заметил в нем нечто революционно потрясающее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That much Dirac was expecting to achieve, but when he looked at his own equation more carefully, he noticed something breathtakingly revolutionary about it.

да, но Парковка не оказалась такой гадиной, как я ее ожидал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, parking wasn't quite the rattlesnake I'd anticipated.

чем я ожидал... Но ты всё-таки позвонил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though it took longer than I expected... you ultimately still called.

Анатомия была забавной, но мене практической, чем я ожидал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anatomy was fun but less hands-on than I expected.

Наверное, я не ожидал вас там увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I didn't expect to see you, I suppose.

Когда я звонил своему русскому партнеру, Юрию Натору то не ожидал, что на меня будут кричать, словно на десятилетнего сопляка, развлекающегося телефонными розыгрышами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I call for my Russian business partner, Yuri Nator, I don't expect to be screamed at like I was some ten-year-old punk making a prank call.

Её реакция оказалась более бурной, чем я ожидал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her reaction... was more significant than I'd anticipated.

Да, пожалуй, будет даже хуже, чем он ожидал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was going to be even worse than he'd suspected.

Брат... меньше всего я ожидал, что ты навестишь меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brother... You aren't someone I expected to be paying me a visit.

Ты борешься с такой страстью, весь в защите тех, кого любишь, почетное качество, то, которое я не ожидал(а) зная репутацию, которая бежит впереди тебя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You struggle with such passion, all in defense of the ones you love, an honorable quality, one which I had not anticipated, given the reputation which precedes you.

Я просто получил слишком много свободного времени, больше чем ожидал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just have lot more free time than I thought.

Не ожидал наткнуться на ограды здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't expect to find any fences around here.

Никто не ожидал от моей сестры, что она закончит колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody thought my sister would graduate.

Не ожидал меня увидеть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surprised to see me?

Просто я с предвкушением ожидал, как буду тут обосновываться, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was really looking forward to settling in, you know?

А чего ты ожидал, встречаясь с Мисс Совершенство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What'd you expect, dating Miss Perfect?

Признаюсь, я не ожидал такого скорого и внезапного конца, но прецедентов было более чем достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admit that I did not expect his death to come so soon, or indeed so suddenly, but there are precedents - plenty of precedents.

Хватит так хватит, - буркнул Джо, и вдруг у него вырвалось, сам не ожидал: - Вчера случайно встретил одного, видел он ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, said Joe. And then it came without his expecting it. I met a fella yesterday said he seen her.

Сон был нежданный: он не ожидал, что уснет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the unexpected sleep, since he had not expected to sleep at all.

Он ожидал, что в случае победы его будут преследовать сторонники Сасаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He expected to be pursued by Sasaki's supporters in the event of a victory.

По словам Фельдмана, Голдфингер ожидал, что их новый альбом выйдет где-то в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Feldmann, Goldfinger was expecting to have their new album out sometime in 2012.

Миллер сказал, что он был тронут этим излиянием и сказал, что ожидал не более 20 000 звонков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miller said he was touched by the outpouring and said he had only expected at most 20,000 calls.

Я ожидал, что вы продали почти 3 миллиона копий в Великобритании и получили сертификат 10x Platinum от BPI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've Been Expecting You sold almost 3 million copies in the UK and was certified 10x Platinum by the BPI.

Фишел ожидал, что Мартин будет протестовать против прикосновения к основанию и личного знания об этом судьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fishel had anticipated that Martin would protest the base touching and the umpires' personal knowledge of it.

Сэвилл отметил, что никто на фабрике не ожидал, что Blue Monday будет коммерчески успешным рекордом, поэтому никто не ожидал, что стоимость будет проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saville noted that nobody at Factory expected Blue Monday to be a commercially successful record at all, so nobody expected the cost to be an issue.

Как я уже сказал, Я надеялся на малое, но получил довольно много, и в некотором смысле это было так же страшно, как быстрая, милосердная смерть, которую я ожидал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hoped for a little, as I said, but I got rather a whole lot, and in some ways this was just about as frightening as the quick, merciful death I'd expected.

Он был доволен постановкой Кейла и ожидал, что песня станет его коммерчески успешным прорывом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pleased with Cale's production, and anticipated that the song would be his commercially successful break through.

Кроме того, я понимал, что не вся информация была на 100% правильной, но я ожидал, что кто-то полезный отредактирует ее, чтобы сделать ее правильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I understood that not all the information was 100% correct but I expected that someone helpful would edit it to make it correct.

Король Константин I ожидал победы Германии, а правительство премьер-министра Элефтериоса Венизелоса ожидало победы союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Constantine I expected Germany would win, and the government of Prime Minister Eleftherios Venizelos expected the Allies would win.

Капитан, возможно, не ожидал такого перехода и не понимал, почему он произошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain might not have expected the transition, and he might not have understood why it occurred.

Я бы не ожидал, что люди в НКТ узнают об этом из-за своей изоляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately afterwards, she was awarded a Patriotic Order of Merit in gold.

Его логика заключалась в том, что все мужчины в его семье умерли молодыми, поэтому он ожидал, что и сам умрет молодым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His rationale was that the men in his family had all died young, so he expected to die young as well.

В этот момент я представил себе, как ухожу, и ожидал, что для статьи будет спуск с холма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point, I pictured myself leaving and anticipated there would be a down hill slide for the article.

Если Лев получает движение Льва-собаки при продвижении по службе, я ожидал бы, что Лев-собака получит движение Льва при продвижении по службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Lion gains the Lion-Dog move on promotion, I would have expected the Lion-Dog to gain the Lion move on promotion.

Большая часть Рейнской Императорской армии осталась под Мангеймом, где Карл ожидал главного удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the Imperial Army of the Rhine had remained near Mannheim, where Charles anticipated the principal attack.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который я ожидал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который я ожидал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, я, ожидал . Также, к фразе «который я ожидал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information