Кофе выращивается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кофе выращивается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
coffee is grown
Translate
кофе выращивается -

- кофе [имя существительное]

имя существительное: coffee, Java



Это отличало их от таких стран, как Куба, которые имели земли, пригодные для выращивания сахара и кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This differentiated them from countries such as Cuba that had land suitable for growing sugar and coffee.

Категории рейтингов включают экономическую ответственность, социальную ответственность, экологическое лидерство в выращивании и переработке кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ratings categories include economic accountability, social responsibility, environmental leadership in coffee growing and processing.

В 2009 году около 67 000 домашних хозяйств выращивали кофе в Восточном Тиморе, причем значительная их часть была бедной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, about 67,000 households grew coffee in East Timor, with a large proportion being poor.

Дерево сажают, чтобы обеспечить тень для таких культур, как кофе, какао и кардамон, и часто выращивают внутри страны в садах с той же целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tree is planted to provide shade for such crops as coffee, cocoa and cardamom, and is often grown domestically in gardens for the same purpose.

Первоначально выращивание кофе велось в тени деревьев, которые служили средой обитания для многих животных и насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, coffee farming was done in the shade of trees that provided a habitat for many animals and insects.

Более эффективный процесс выращивания кофе, используемый в Бразилии, заключается в выращивании рассады в питомниках, которые затем высаживают снаружи в шесть-двенадцать месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more effective process of growing coffee, used in Brazil, is to raise seedlings in nurseries that are then planted outside at six to twelve months.

Feed the Future ведет тесное сотрудничество с местными фермерами в сельской местности, выращивающими кофе, по обновлению кофейных ферм и борьбе с кофейной ржавчиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feed the Future works closely with rural Guatemalan coffee farmers to renovate coffee farms and combat coffee rust disease.

Аналогичным образом кофе выращивают, обжаривают и продают команды, целиком состоящие их женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, the coffee is grown, roasted, and sold by an entirely female force.

Критики приводят пример фермеров Вьетнама, которым в 1980-х годах платили сверх мировых цен, которые выращивали много кофе, а затем наводнили мировой рынок в 1990-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics quote the example of farmers in Vietnam being paid over the world price in the 1980s, planting lots of coffee, then flooding the world market in the 1990s.

По этим причинам около трех четвертей кофе, выращиваемого во всем мире, - это C. arabica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these reasons, about three-quarters of coffee cultivated worldwide is C. arabica.

чтобы люди продолжали делать отличный кофе... чтобы они физически могли выращивать кофе... чтобы прокормить себя... надо быть готовым вложить в это свои деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you want people to keep making great coffee... if you want people to just physically plant coffee... and not sustenance food... you have to be willing to put your money into that.

Федерация, основанная в 1927 году, принадлежит и контролируется 500 000 фермеров, которые выращивают свой кофе на небольших фермах, а не на плантациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The federation, established in 1927, is owned and controlled by 500,000 farmers who grow their coffee on small farms, as opposed to plantations.

После середины 19 века экономика была основана на выращивании кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the mid-19th century, the economy was based on coffee growing.

Они хороши для выращивания масличной пальмы, чая, кофе и кешью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are good for oil palm, tea, coffee and cashew cultivation.

В более высоких районах были построены сложные террасы, чтобы облегчить выращивание зерна, фруктов, кофе, имбиря и хата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the higher reaches, elaborate terraces have been constructed to facilitate grain, fruit, coffee, ginger and khat cultivation.

Какао и кофе выращиваются для получения прибыли в районах Абонг-Мбанг, Бертуа и Йокадума, а также в густых лесах к югу от этих районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cocoa and coffee are raised for profit in the areas of Abong-Mbang, Bertoua, and Yokadouma, as well as in the heavy forests south of these areas.

С 2014 года UTZ является крупнейшей программой по устойчивому выращиванию кофе и какао в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2014, UTZ is the largest program for sustainable farming of coffee and cocoa in the world.

Самый распространенный вид кофе-Coffea arabica, который, как известно, выращивают на больших высотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Fair Trade coffee is Coffea arabica, a type of coffee known to be grown at high altitudes.

Кофе часто смешивается с пищевыми культурами, такими как кукуруза, бобы или рис, в течение первых нескольких лет выращивания, когда фермеры знакомятся с его требованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee is often intercropped with food crops, such as corn, beans, or rice during the first few years of cultivation as farmers become familiar with its requirements.

Джерри Форд основал Фонд Nero для поддержки сообществ, выращивающих кофе, и местных сообществ, расположенных рядом с его магазинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerry Ford started the Nero Foundation to support coffee-growing communities and local communities located near to where it has stores.

Существует более 120 видов кофе, который выращивают из семян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are over 120 species of Coffea, which is grown from seed.

Кофе является одним из самых высокооплачиваемых товаров в мире, однако фермеры, которые выращивают его, как правило, зарабатывают менее 2 долларов в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee is one of the most highly traded commodities in the world, yet the farmers who grow it typically earn less than $2 a day.

Я выращиваю кофе 14 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been farming coffee for 14 years.

Позвольте мне повторить: это существо бесполым путём выращивает у себя на голове потомство, которое затем будет воспроизводиться половым путём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me say that again: this animal is growing asexually on top of its head, progeny that is going to reproduce sexually in the next generation.

Мы предвкушаем изучение ваших методов выращивания растений на гидропонике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We look forward to studying your hydroponic cultivation methods.

Он вызвался оказать мне эту любезность, потому что я поперхнулся глотком кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made this kindly offer because I had choked on a swallow of coffee.

Безвкусный бугорок перегретого молока на поверхности кофе, налитого в наперсток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gaudy hillock of overheated milk atop a thimble's worth of coffee.

Вы пили кофе с точно такими же конфетами ровно полчаса назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had coffee with these exact same chocolates thirty minutes ago.

Я отнесла две чашки женьшеневого чая в гостиную и кофе для Марино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I carried two mugs of ginseng tea into her living room while Marino drank coffee.

Харли и его племянница Джулиана заняты выращиванием оригинального решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harley and his niece Juliana are busy cultivating a cunning solution.

Греки научили меня запивать крепкий кофе холодной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Greeks taught me to drink strong coffee with cold water.

Не могу включить кофе-машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't work the coffee machine.

Какой кофе вы бы хотели: чёрный или со сливками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would you like your coffee, black or with cream?

Я зашел в очень дешевый ресторанчик и заказал пышки и кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I went in this very cheap-looking restaurant and had doughnuts and coffee.

Так вы выращиваете кур по частям из стволовых клеток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're growing independent parts from stem cells?

Право же, отличный кофе, - шумел рядом пушечный снаряд. - У нас теперь такого вообще нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perfectly delicious coffee, rattled the cannon ball alongside. Nothing like that with us, I tell you.

Ну, брось. Кофе слабее французского рукопожатия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coffee here is weaker than a Frenchman's handshake.

Какая-то сестра милосердия предлагает мне выпить стакан кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A red-cross sister offers me something to drink.

Как раз на другой день после крещения с кофе вышла задержка. Пробило уже половина первого, а он все еще не был готов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It so happened that on the morrow of Twelfth-day half-past twelve struck and still the coffee was not ready.

Лучше бы меня не выращивали в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I was never artificially created in a lab.

Все эти деньги нужны Маркэму, чтобы купить землю и выращивать на ней марихуану, легально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reason Markham's got that money ... he's looking to buy up land to grow pot ... legally.

Что, никто, кроме тебя, не сможет налить кофе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, no one else can pour coffee?

Поднялся из-за стола, прошелся взад-вперед по комнате, попросил Фриса принести кофе в библиотеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got up and strolled about the room, and asked Frith to bring the coffee in the library.

Отодвинув в сторону тарелку с недоеденными почками, выпил чашку кофе и поднялся на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thrust aside his unfinished plate, drank some coffee and rose to his feet.

По сравнению с нашими бедными странами, где трудно выращивать урожай, тяжело жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to our poor countries, where it is hard to farm, hard to live.

Ты не можешь три раза в день питаться одним кофе, Хлоя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't live on coffee three meals a day, Chloe.

Если ты хочешь переманивать наших пациентов кофе и завтраком, - отлично, но давать им пустые надежды - это выходит за все рамки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wanna ply our patients with free coffee and breakfast, that's fine. But selling them false hope is off-limits.

Выращивание крылатых бобов при более низких температурах может увеличить производство клубней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing winged bean in lower temperatures can increase tuber production.

Nestlé, крупнейший в мире торговец кофе, начал продавать смесь кофе fair trade в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nestlé, the world's biggest coffee trader, began selling a blend of fair trade coffee in 2005.

Например, исследование, проведенное в юго-восточной Нигерии, показало, что фермеры, выращивающие рис на небольшой территории, потеряли 20 миллионов долларов США всего за один год из-за вспышек заболевания риштой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study in southeastern Nigeria, for example, found that rice farmers in a small area lost US$20 million in just one year due to outbreaks of Guinea worm disease.

Некоторые группы могли легко выращивать свой урожай на открытых полях вдоль речных долин, но у других были леса, блокирующие их сельскохозяйственные угодья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some groups could easily plant their crops in open fields along river valleys, but others had forests blocking their farming land.

Некоторые виды, которые обычно выращиваются в инкубаториях, включают тихоокеанских устриц, креветок, индийских креветок, лосося, тилапию и гребешков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some species that are commonly raised in hatcheries include Pacific oysters, shrimp, Indian prawns, salmon, tilapia and scallops.

Одобренные EPA биоразлагаемые продукты из хитозана разрешены для использования на открытом воздухе и в помещении на растениях и культурах, выращиваемых промышленно и потребителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EPA-approved, biodegradable chitosan products are allowed for use outdoors and indoors on plants and crops grown commercially and by consumers.

До этого общим источником плодов была земляника и культивируемые сорта земляники, выращиваемые на ее основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to this, wild strawberries and cultivated selections from wild strawberry species were the common source of the fruit.

Эта теория привлекла внимание НАСА, которое занималось исследованием выращивания растений на других планетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory captured the attention of NASA who were researching the growing of plants on other planets.

Полученный крепкий кофе, с пеной наверху и толстым слоем гущи внизу, пьют из маленьких чашечек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting strong coffee, with foam on the top and a thick layer of grounds at the bottom, is drunk from small cups.

Таино выращивали маниоку, сладкий картофель, кукурузу, бобы, тыкву, ананас, арахис и перец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Taíno cultivated cassava, sweet potato, maize, beans, squash, pineapple, peanut, and peppers.

На фермах ежегодно выращивается более 800 000 индеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The farms raise over 800,000 turkeys annually.

Их чаще всего выращивают из-за их ценной шерсти, но они также могут быть сохранены для их мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are most commonly farmed for their prized wool, but they also may be kept for their meat.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кофе выращивается». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кофе выращивается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кофе, выращивается . Также, к фразе «кофе выращивается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information