Крайняя бедность по доходам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Крайняя бедность по доходам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
extreme income poverty
Translate
крайняя бедность по доходам -

- бедность [имя существительное]

имя существительное: poverty, poorness, misery, indigence, penury, need, want, bareness, tenuity, necessity

словосочетание: lean purse, light purse, slender purse

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Одного взгляда на нее достаточно, чтобы понять, что крайняя бедность заметно уменьшилась, в основном благодаря более чем двукратному росту пенсий с 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quick glance shows that extreme poverty has decreased substantially, largely due to the fact that the value of pensions has more than doubled since 2008.

Что действительно тронуло нас, так это люди и крайняя бедность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what really touched us, actually, were the people, and the extreme poverty.

Образ жизни сельских жителей в конечном счете достиг уровня городов, и деревенская бедность была ликвидирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lifestyle of villagers had eventually reached the level of cities, and village poverty was eliminated.

И бедность, и родительство оба очень важны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This study shows that poverty and parenting matter.

Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance.

Существует четкая и непосредственная связь между совмещением семейных обязанностей с профессиональной деятельностью и риском впасть в бедность и подвергнуться социальной и экономической изоляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a clear and direct link between difficulties in combining family life and professional life and the risk of poverty and social and economic exclusion.

Крайняя справа - фотография американского футболиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One on the extreme right is a photograph of an American footballer.

Бедность, и даже относительные лишения, зачастую ассоциируются и с другими индикаторами социального статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty, or even relative deprivation, is often also associated with other indicators of social status.

Отсюда и крайняя уязвимость созданной им системы: она требует личного присутствия Путина, обеспечивающего ее надлежащее функционирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thus the supreme vulnerability of the system which he has created: it requires Putin to personally be involved to ensure its proper function.

Бедность в семьеугроза молодому поколению

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents and Poverty: This Recession Can Hurt for a Generation

Я не согласна с мнением, согласно которому основная характерная черта Африки - это бедность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, I strongly oppose the idea that Africa's key characteristic is her poverty.

Бедность всегда романтична, когда глядишь на нее из окна замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, poverty only looks romantic when you look at it from your stately home.

Крайняя степень повреждения мягких тканей и обширная потеря костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, extreme soft-tissue damage and massive bone loss in here.

Собственная горничная, коляска, книжка для записывания визитов и паж в пуговицах - все это вскоре стало для Эмилии так же привычно, как раньше - бедность и скука бромптонской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lady's maid and the chariot, the visiting-book and the buttony page, became soon as familiar to Amelia as the humble routine of Brompton.

Удивительная бедность, в особенности если принять во внимание величину суммы, которую вы при помощи Полыхаева выкачали из доброго Геркулеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unimaginable poverty, especially in view of the amount you wheedled out of the kindly Hercules, with Polykhaev's assistance.

Она учила дочерей стойко переносить бедность и изобретала тысячи остроумнейших способов скрывать ее или не допускать до порога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She instructed her daughters how to bear poverty cheerfully, and invented a thousand notable methods to conceal or evade it.

и пусть моя крайняя уязвимость в подобных вопросах не станет сейчас решающим фактором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try not to let my vulnerability become a factor here.

Он признавал, что с ее точки зрения было бы безумием выйти замуж за него, Филипа: только любовь может скрасить бедность, а ведь она его не любит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip acknowledged that from her point of view it would have been madness to marry him: only love could have made such poverty bearable, and she did not love him.

Такая крайняя форма культурного шока известна под соответствующим названием - парижский синдром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This extreme form of culture shock is known, appropriately, as Paris syndrome.

Крайняя лачуга была совершенно неописуемого вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first house was nondescript.

Бедность хорошо работает в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Destitution plays well to a court.

Крайняя паранойя и психоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extreme paranoia and encroaching psychosis.

Нет, - продолжала она, все больше воспламеняясь, - я могу перенести бедность, но не позор, пренебрежение, но не надругательство, да еще от кого - от вас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, she continued, kindling as she spoke to the Captain; I can endure poverty, but not shame-neglect, but not insult; and insult from-from you.

Но ведь в наше время деньги на улице не валяются, а я не знаю, крайняя ли у вас нужда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money is a little hard to come by, and I don't know if you're deserving.

После нескольких дней ношения кольца ваша крайняя плоть отомрет и отвалится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few days wearing the ring your foreskin will die off and fall off.

К прибытию Каупервуда Третья улица уже кишела банкирами и биржевиками, которых привела сюда крайняя острота минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third Street, by the time he reached there, was stirring with other bankers and brokers called forth by the exigencies of the occasion.

...богатство и бедность, болезни и здоровье отныне...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For richer, for poorer? In sickness and in health, forsaking all others...

Чем бедность или уродство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more so than poverty or ugliness.

Я долго бы не отдал, если бы не ваша матушка: эти сто рублей подарила она мне девять месяцев назад на бедность, после моей болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have been a long time paying it back if it had not been for your mother. She made me a present of that note nine months ago, because I was so badly off after my illness.

Когда мы поженились, мировой судья говорил нам кое-что.. ..про богатство и бедность, про горе и радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we were married, the justice of the peace said something about for richer, for poorer, for better, for worse.

Он едва взглянула на нас. Меня поразило его лицо в нем отражалась крайняя напряженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hardly looked up as we entered, and I was struck by the extraordinary look of strain on his face.

В обстановке не то чтобы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not exactly beggar description, but it certainly had that word on the lookout for the mendicancy squad.

К тому времени, когда Пружанский выйдет из тюрьмы, Корейко будет находить утешение только в пошлой пословице: Бедность не порок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time he gets out of prison, Koreiko's only consolation will be the clich? that there's no shame in poverty.

Но я никогда не слыхала, чтобы бедность ограждала от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never heard that poverty was any safeguard against it.

А бедность мною, как в серсо,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misery is my trousseau.

И тот, кто избирает для себя бедность и любит ее, обладает великим сокровищем и будет слышать голос своей совести, обращающийся к нему все яснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he who chooses poverty for himself and loves it possesses a great treasure and will hear the voice of his conscience address him every more clearly.

Тысячи республиканских ораторов сосредоточились, во-первых, на платформе партии, а во-вторых, на истории жизни Линкольна, подчеркивая его детскую бедность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of Republican speakers focused first on the party platform, and second on Lincoln's life story, emphasizing his childhood poverty.

Среди некоторых людей бедность считается необходимым или желательным условием, которое необходимо принять, чтобы достичь определенных духовных, нравственных или интеллектуальных состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among some individuals, poverty is considered a necessary or desirable condition, which must be embraced to reach certain spiritual, moral, or intellectual states.

У жертв также были общие черты характера, такие как бедность, психические заболевания и история злоупотребления наркотиками и проституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victims also shared in common traits such as poverty, mental illness, and histories of drug abuse and prostitution.

Поэтому порог, на котором определяется относительная бедность, варьируется от одной страны к другой или от одного общества к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the threshold at which relative poverty is defined varies from one country to another, or from one society to another.

В то время как умеренная фракция Мельника ОУН восхищалась аспектами фашизма Муссолини, более крайняя фракция Бандеры ОУН восхищалась аспектами нацизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the moderate Melnyk faction of OUN admired aspects of Mussolini's fascism, the more extreme Bandera faction of OUN admired aspects of Nazism.

До промышленной революции бедность в большинстве своем считалась неизбежной, поскольку экономика производила мало, что делало богатство скудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the Industrial Revolution, poverty had been mostly accepted as inevitable as economies produced little, making wealth scarce.

Например, широко распространена бедность в сельских районах Индии, где медицинское обслуживание, как правило, является очень простым или недоступным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, there is widespread poverty in rural areas of India, where medical care tends to be very basic or unavailable.

Относительная бедность многих фермеров-производителей какао означает, что экологическим последствиям, таким как вырубка лесов, уделяется мало внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relative poverty of many cocoa farmers means that environmental consequences such as deforestation are given little significance.

Су-Хен-волевая молодая женщина, которая преодолела бедность и несчастье, чтобы учиться за границей, и в настоящее время работает менеджером всемирно известной цирковой труппы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soo-hyun is a strong-willed young woman who overcame poverty and misfortune to studied overseas, and currently works as the manager of a world-famous circus troupe.

Крайняя нехватка белка вызывает осмотический дисбаланс в желудочно-кишечной системе, вызывая отек кишечника, диагностируемый как отек или задержка воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extreme lack of protein causes an osmotic imbalance in the gastro-intestinal system causing swelling of the gut diagnosed as an edema or retention of water.

Несмотря на бедность, норманнская семья вызывала восхищение в сообществе немецких иммигрантов, чьи родственники первоначально поселились в этом районе после побега из Германии в 1855 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although poor, the Norman family was admired in a community of German immigrants, whose relatives originally settled the area after escaping Germany in 1855.

Крайняя патриотическая лояльность может налагать неограниченный круг обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extreme patriotic loyalty may impose an unlimited scope of duties.

Подобно грекам, древние римляне реагировали на проблему технологической безработицы, облегчая бедность подачками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to the Greeks, ancient Romans, responded to the problem of technological unemployment by relieving poverty with handouts.

Закон о поправках к закону о бедных 1834 года снял ответственность за сбор платы за бедность с приходских ризниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Poor Law Amendment Act 1834 removed responsibility for collection of the poor rate from the parish vestries.

Его консервативная политика, крайняя даже по современным меркам, сделала его поляризующей фигурой, и он считался реакционером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His conservative policies, extreme even by contemporary standards, made him a polarizing figure, and he was regarded as a reactionary.

За тот же период безработица и бедность сократились более чем вдвое, а самооценка удовлетворенности жизнью россиян также значительно возросла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same period, unemployment and poverty more than halved and Russians' self-assessed life satisfaction also rose significantly.

Бедность мышления - это глобальное сокращение количества мыслей и один из негативных симптомов шизофрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty of thought is a global reduction in the quantity of thought and one of the negative symptoms of schizophrenia.

Особенно потому, что бедность и безработица-это те вещи, которые толкают людей на преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially so since poverty and unemployment are among the things that drive people into crime.

Самая крайняя мера наказания, доступная в антигеретическом судопроизводстве, была зарезервирована для рецидивирующих или упрямых еретиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most extreme penalty available in antiheretical proceedings was reserved for relapsed or stubborn heretics.

Но я не пошел, хотя и начал это делать. Появились дурные предчувствия, а вместе с ними и бедность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I didn’t go, though I started to. Misgivings set in, and so did poverty.

Главные темы курдского кино - это бедность и лишения, которые приходится терпеть рядовым курдам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main themes of Kurdish Cinema are the poverty and hardship which ordinary Kurds have to endure.

Он вернулся в Хоукс-Бей на сезон 1887 года и играл за них против Веллингтона, бедность-Бей и Кентербери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned to Hawke's Bay for the 1887 season, and played for them against Wellington, Poverty Bay, and Canterbury.

Несмотря на то, что темпы роста ВВП на уровне 4-5% остаются неизменными в течение последних двух десятилетий, бедность продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the GDP growth rate of 4-5% remaining consistent over the past two decades, poverty has been increasing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крайняя бедность по доходам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крайняя бедность по доходам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крайняя, бедность, по, доходам . Также, к фразе «крайняя бедность по доходам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information