Крепко привязывать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Крепко привязывать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pinion
Translate
крепко привязывать -

глагол
pinionподрезать крылья, связывать руки, крепко привязывать
- крепко [наречие]

наречие: firmly, firm, hard, tightly, tight, fast, strongly, sound, robustly, fixedly

словосочетание: like billy-oh

- привязывать [глагол]

глагол: tie, bind, attach, tether, bound, tie down, tie up, fasten, chain, lash

словосочетание: make fast



В то время как подарки теперь даются на Рождество американским Санта-Клаусом, Италия крепко держится своей традиции местных дарителей подарков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While gifts are now given at Christmas by an American style Santa Claus as well, Italy holds fast to its tradition of native gift-givers.

Знаешь, тело здесь нашли бы довольно быстро, особенно, если к нему не привязывали груз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, a body would be found here rather quickly, especially if it wasn't weighed down.

Мы с Брюсом постоянно сходимся и расстаемся, но от этого наши сердца лишь сильнее привязываются друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me and Bruce play these break-up/make-up games, but it only makes our hearts grow fonder.

По-моему, тебе куда больше подошло бы жить в замке, есть жирно, пить крепко, а не питаться стручками да запивать их водой или хотя бы подачками какого-то сторожа...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my judgment, you are fitter to keep a castle or a fort, eating of the fat and drinking of the strong, than to live here upon pulse and water, or even upon the charity of the keeper.

Юная Мария шепчет что-то матери, а Карин и Мария шепчутся друг с другом, крепко прижавшись друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young Maria whispers to her mother, and Karin and Maria whisper to each other as they bond.

На шею накладывается жесткий шейный воротник, голова удерживается блоками с обеих сторон, а лицо привязывается к спинке кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rigid cervical collar is applied to the neck, and the head is held with blocks on either side and the person is strapped to a backboard.

Шамрон поймал себя на том, что крепко зажмурился и вцепился в железные перила балюстрады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shamron found that his eyes were squeezed tightly shut and that his hands were gripping the top of the balustrade.

Если птенец отказывается подчинятся приказам, его привязывают к столбу и бьют стрекалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever a young bird soars away or refuses obedience in some fashion, he is dragged back to the perch and beaten with the taro-goad.

Вот уже два дня прошло с того момента, когда она проснулась и поняла, что ее бывший бойфренд привязывает ее к дивану, а лицо его в этот момент было искажено гневом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been two days since she woke up to her ex-boyfriend, Mikhail, pinning her down on the couch, his face twisted in rage.

Этот тот мужик, что к тебе привязывался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that the guy who's molesting you?

Проволка и крюки такие же, как использованные для привязывания жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wire and hooks are identical to the ones used to bind the victim.

Какое-то удивительное чувство легкости и свободы овладело Скарлетт теперь, когда она закрыла свое сердце всему, что привязывало ее к тем былым дням и к той былой Скарлетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A curious sense of lightness, of freedom, pervaded her now that she had finally hardened her heart against all that bound her to the old days and the old Scarlett.

Утром до уроков она стала привязывать левую руку Мэгги к боку и не развязывала до трех часов дня, до последнего звонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On morning line-up she tied Meggie's left arm against her body with rope, and would not undo it until the dismissal bell rang at three in the afternoon.

Она попыталась вырвать у него руки, но он держал их крепко - только провел большим пальцем по мозолям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tried to wrench them away but he held them hard, running his thumbs over the calluses.

Она выглядела до нереальности хрупкой, но эта хрупкость говорила о какой-то пугающей силе, которая привязывала её к жизни, - в теле, явно не созданном для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seemed too fragile to exist; and that very fragility spoke of some frightening strength which held her anchored to existence with a body insufficient for reality.

Ему показалось, что она понемножку начинает к нему привязываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought she must be beginning to care for him.

Он открыл тайну своих сообщников, тайну, так крепко хранимую до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Pouraille revealed the names of his accomplices, a secret hitherto well kept.

И спал крепко, как никогда, и проснулся поздно, с тяжелой головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slept as you had never slept before and awakened late-thick-headed?

Психами, которые разрисовывают дилерские центры и привязывают себя к деревьям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those spray-paint SUV dealerships and tie themselves to trees.

Он привязывал меня и заставлял делать вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would tie me up and make me do things.

Но сама мысль о том, чтобы привязываться к человеку до конца жизни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the idea of tying myself down for the rest of my life...

Мальчики, так наелись сладостями, что их хоть якорями привязывай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boys are so loaded up on sugar, I think we'll have to tie them down with anchors.

Я крепко держу эти трубки, Джесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a good grip on these tubes, Jess.

Ленц и я крепко ухватились за спинки передних сидений. Ветер дул с такой силой, что, казалось, оторвет нам головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenz and I huddled close under the back rests of the seats in front; it was a wind to blow your head off.

И перенаправляли его боль и страдания и привязывали их к воспоминаниям о тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then all of that suffering and fear is redirected. Associated with other memories or a person.

И сегодня вечером, когда Вы - все крепко спит l собираюсь ползать через ваше окно и давать Вам большое объятие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And tonight, when you are all fast asleep I'm going to crawl through your window and give you all a big hug !

Бог мой, я впервые за долгие годы почувствовала, что крепко стою на ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My God, for the first time in years I felt like I was standing on solid ground.

Крепко держа рукоять, снимите с предохранителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wrap your hand around the pistol grip, you flick off the safety.

Спорим, она слишком крепко подоткнула своё одеяло и застряла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet she tucked herself into bed too tight and got stuck.

Давай просто поговорим о погоде или... о том, что я не могу привязываться к людям потому что у меня умерла мама, и из-за моего отца по ночам случаются взрывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just talk about the weather or, uh... How I can't form attachments to people because my mother is dead, and my father is that thing that goes bump in the night.

Вспомните, как мало развлечений у меня, и вы не станете удивляться, почему я учу этих хорошеньких животных разным штукам и привязываю их к себе, как собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember how few amusements I have, and you will not wonder why I devote myself to teaching these pretty creatures their tricks, and attaching them to me like dogs!

Не обращая внимания на рев двигателей, Корки Мэрлинсон крепко заснул в хвосте салона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the roar of the Grumman engines, Corky Marlinson was asleep in the rear.

Стоим крепко в то время, как наши ветви тянутся к солнцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stand firm as our branches reach for the sun.

Обнимаем своего партнера и крепко держим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grab on to your partner and hold tight.

Она еще не отдышалась после подъема и, держась за руку Роберта Джордана, крепко сжимая ее в своей, оглядывалась по сторонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was breathing heavily from the climb and she took hold of Robert Jordan's hand and gripped it tight in hers as she looked out over the country.

Пока я привязывал лодку и убирал паруса, около меня собралось несколько человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I was occupied in fixing the boat and arranging the sails, several people crowded towards the spot.

Вы оба так крепко держитесь за свой гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You both hold so tightly to your anger.

Там нет ремней безопасности и не разрешают привязываться к сиденью эластичными шнурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't have seat belts,and they won't let you Latch yourself to the seat with bungee cords.

Они подвешивают его спереди джипа... привязывают, стягивают веревкой, чтобы все видели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got them on the front of the truck... tied up, stretched out, so everybody could see it?

Увидел яркое пламя посреди пустыря, где в базарные дни привязывали фургоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could see the blaze, in the center of a vacant lot where on market days wagons were tethered.

Да, не слишком привязывайся к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. Don't get too attached.

Но он так крепко держал монету, что забыл, что их всего десять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been holding it too hard to have realised yet that it was only a dime.

Винсент сидел рядом с ней и крепко держал её за руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vincent sat near her, holding her hand.

Что-то, чтобы крепко меня держало

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something to hold me tough

Хватай, крепко держи то, что находится прямо перед тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gotta grab it while it's right in front of you.

Мне надо дождаться, пока первая крепко уцепится за рыбу, - подумал он, - тогда я ударю ее по кончику носа или прямо по черепу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must let the first one get a good hold and hit him on the point of the nose or straight across the top of the head, he thought.

Но по моему разумению, пациенты привязываются к месту лечения, у них даже развивается что-то вроде ностальгии по родным местам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I daresay the patients get a home feeling and some sort of anchorage in the spot.

Нэнси привязывает себя к последней оставшейся цепи, и когда ее отрывают от буя, ее тянет вниз на дно океана, преследуемая акулой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nancy straps herself to the last remaining chain and as it is ripped from the buoy, she is pulled down to the ocean floor, pursued by the shark.

Фольклор включает в себя рассказы о том, как невидимые привязываются к определенным людям, если они считаются уважительными, и выбирают, чтобы сделать их чем-то вроде домашнего животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folklore includes stories of Unseelies becoming fond of particular humans if they are viewed as respectful, and choosing to make them something of a pet.

Рынок Цукидзи крепко держится традиций своего предшественника, рыбного рынка Нихонбаси, и обслуживает около 50 000 покупателей и продавцов каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tsukiji market holds strong to the traditions of its predecessor, the Nihonbashi fish market, and serves some 50,000 buyers and sellers every day.

Культивирование начинается, когда фермер получает палку, содержащую яйца, готовые вылупиться, и привязывает ее к дереву, чтобы быть зараженным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultivation begins when a farmer gets a stick that contains eggs ready to hatch and ties it to the tree to be infested.

Она учится читать с помощью Джонни Бернса, который все больше привязывается к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is learning to read with the help of Johnny Burns, who has a growing affection for her.

Однажды ночью заключенный-мужчина Этторе привязывает заключенную-женщину по имени Бойс и ее соседку по комнате норку к их кроватям и пытается изнасиловать Бойса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One night, male prisoner Ettore binds a female prisoner named Boyse and her roommate Mink to their beds and attempts to rape Boyse.

Привязывание также может развиться после травмы спинного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tethering may also develop after spinal cord injury.

Я знаю, что люди привязываются к тому, чтобы помогать сестринским проектам, но если это не генерирует новости, то это не полезно иметь на портале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know people get attached to helping out the sister projects, but if it's not generating news, it's not useful to have in the portal.

Dickkopf привязывает к гомолога ВНТ Wnt8, чтобы заблокировать его от ventralizing и posteriorizing эмбриона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dickkopf binds to a Wnt homolog Wnt8 to block it from ventralizing and posteriorizing the embryo.

Приложение привязывает сокет к своей конечной точке передачи данных, которая представляет собой комбинацию IP-адреса и порта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An application binds a socket to its endpoint of data transmission, which is a combination of an IP address and a port.

Современные организации, которые применяют неденежные методы мотивации сотрудников, а не привязывают их к материальным вознаграждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern organizations which adopt non-monetary employee motivation methods rather than tying it with tangible rewards.

В императивных языках переменные привязываются к относительным местоположениям в памяти, которые могут хранить значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In imperative languages, variables bind to relative locations in memory that can store values.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крепко привязывать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крепко привязывать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крепко, привязывать . Также, к фразе «крепко привязывать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information