Крутой склон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- крутой склон сущ
- steep slope, steep grade, steep hillside(крутой подъем)
- abrupt slope
-
имя существительное | |||
scarp | крутой откос, откос, эскарп, крутой склон | ||
ascent | восхождение, подъем, продвижение, крутизна, крутой склон, приобретение |
имя прилагательное: steep, abrupt, sharp, precipitous, tough, drastic, strong, rapid, bluff, bold
крутой изгиб - steep bend
высокий и крутой - high and steep
крутой завиток - steep curl
брать крутой подъем - make the grade
крутой берег реки - brae
крутой берег - steep bank
крутой уклон - abrupt slope
крутой перелом - drastic change
крутой срез - brickwall cutoff
крутой конус - abrupt taper
Синонимы к крутой: крутой, отвесный, чрезмерный, преувеличенный, непомерно высокий, невероятный, резкий, внезапный, неожиданный, грубый
Значение крутой: Отвесный, обрывистый.
имя существительное: slope, side, hill, flank, descent, declivity, fall, decline, shelving, downhill
склон дня - day slope
склон горы - hillside
плодородный склон - fertile slope
горный склон - hill slope
холмистый склон - rolling slope
наветренный склон - back slope
террасированный склон - benched slope
материковый склон - borderland slope
укатывать склон - groom slope
наветренный склон волны - back face of wave
Синонимы к склон: откос, склон, спуск, отлогость, эскарп, клин, скат, падение, острога, наклон
Значение склон: Наклонная поверхность чего-н..
уступ, откос, крутой откос, эскарп, делать отвесным
Перед ними высился крутой склон, поросший поверху чахлыми дубами. |
A steep slope rose, crested by stunted blackjacks. |
Roches moutonnées имеют пологий склон на своих верхних ледниковых сторонах и крутой вертикальный склон на своих нижних ледниковых сторонах. |
Roches moutonnées have a gentle slope on their up-glacier sides and a steep to vertical face on their down-glacier sides. |
От удара, который ощутила Рейчел, стукнувшись о крутой склон, перехватило дыхание. Ледоруб выбило из рук. |
The blow to Rachel's side as they hit the incline drove the wind from her lungs and wrenched the ax from her hand. |
Крутой склон, густо пестрящий низкорослыми цветами, поднимался от мостовой к белой стене из грубого камня. |
A steep slope thick with low flowers, rising from the street to a white wall of rough stone. |
Крутой склон - лучшее место для логова, но это - хитрое место, чтобы совершить ваши первые шаги. |
A steep slope makes the best site for a den, but it's a tricky place to take your first steps. |
Этот хребет образует самый крутой прибрежный склон в сопредельных Соединенных Штатах. |
The range forms the steepest coastal slope in the contiguous United States. |
Внизу простирался розарий, а за розарием до самого леса поднимался крутой травянистый склон. |
The rose-garden lay below, and the eastern part of the terrace, while beyond the rose-garden rose a smooth grass bank, stretching to the near woods. |
Крутой склон был покрыт как бы кольцами из серого камня. Я насчитал их около двадцати. |
The whole steep slope was covered with gray circular rings of stone, a score of them at least. |
Это было сродни рискованному подъёму на скалу, когда натыкаешься на препятствие и нельзя подняться, а склон слишком крутой, чтобы слезть. |
And it was like climbing a cliff on a dare, where you hit an overhang and you can't go up, and it's too steep to climb back down. |
Этот крутой опасный горный склон часто называют Стена Смерти. |
The Wall of Death this perilous Alpine face is often called. |
Они должны взять штурмом крутой и скользкий склон, на вершине которого засели в камнях французы. |
They were supposed to assault a steep and slippery slope at the top of which the French would be protected by the natural bastions of jumbled rock. |
Из возвышенных болот наиболее примечательным является возвышенное болото Куресоо, крутой южный склон которого, впадая в Леммейыги, поднимается на 8 метров на расстояние 100 м. |
Of the raised bogs, the most noteworthy is the Kuresoo raised bog, whose steep southern slope, falling into Lemmejõgi, rises by 8 metres over a distance of 100 m. |
А вот впереди крутой склон покрывали огромные валуны и сотни небольших скальных обломков. |
Just ahead, however, great boulders and hundreds of loose smaller rocks lay strewn about the steeply sloping ground. |
Песчаники-это одна система, которая может проявлять метастабильность, если присутствует крутой склон или туннель. |
Sandpiles are one system which can exhibit metastability if a steep slope or tunnel is present. |
Я взобрался на самый крутой склон и стал бить хвостом, пока не сошла лавина. |
I climbed up onto a particularly steep slope and began pounding the snow with my tail until I started an avalanche. |
Этот термин может также относиться к конкретной реализации; прямой пандус, врезанный в крутой склон холма для транспортировки грузов вверх и вниз по склону. |
The term may also refer to a specific implementation; a straight ramp cut into a steep hillside for transporting goods up and down the hill. |
Лошади, скользя и спотыкаясь, с трудом продирались сквозь густые заросли кустарника, покрывавшие крутой склон. |
The slope was steep and covered with matted brush and bushes, through which the horses slipped and lunged. |
Он врезан в крутой западный склон холма, известного как гигантский холм или Трендл-Хилл. |
It is cut into the steep west-facing side of a hill known as Giant Hill or Trendle Hill. |
Рейчел взглянула на крутой склон и в очередной раз испугалась. |
Rachel looked at the steep incline and felt a ripple of fear. |
Но оказалось, что эта точка имела слишком крутой склон, чтобы осторожно спускаться вниз. |
But it turned out that this point had a too steep slope to drive carefully downside. |
Чтобы обустроить свою резиденцию, он занял бывший францисканский монастырь, а для сада купил прилегающий крутой склон холма и долину внизу. |
To develop his residence, he took over a former Franciscan convent, and for the garden he bought the adjoining steep hillside and the valley below. |
Просто... слишком крутой склон. |
It's just... It's a little steep. |
Предположим, что самый крутой склон холма составляет 40%. |
Suppose that the steepest slope on a hill is 40%. |
Примерно через две мили тропа резко сворачивает влево и начинает взбираться на более крутой склон. |
At about two miles, the trail makes a sharp turn to the left, and begins to climb at a steeper grade. |
Представьте себе свет, падающий в дико крутой гравитационный колодец. |
Imagine light falling into a savagely steep gravitational well. |
Cool dude Patrick lighting one of his cool dude cigarettes. |
|
The bank behind me was steep, thick with trees. |
|
Начался крутой подъем, а потом я вдруг увидел в скале темную прорезь. |
There was a steep climb, and then I saw a sudden dark cut in the rock. |
He opens his wallet and trots in some hardball mouthpiece . |
|
это все усложняет у тебя крутой послужной список знаешь что нам нужно? |
You do have quite a track record. All right,you know what? |
Мы обследовали каждый склон, каждую вершину, окружность, впадину, всякий пригорок, угол, уступ на каждом из них на протяжении двух миль вверх и вниз по реке. |
We explored every side, top, circumference, mean elevation, angle, slope, and concavity of every one for two miles up and down the river. |
Три козака взошли вместе с Хомою по крутой лестнице на крыльцо и вступили в церковь. |
The three Cossacks ascended the steep steps with Thomas, and entered the church. |
Если бы ты не разглагольствовал о том, какой ты крутой парковщик то уже бы занял это место. |
Maybe if you hadn't been pontificating about what a great parker you were you might have got the space. |
Такой крутой, всемогущий! Просто подарок Божий нам всем. |
All high and mighty like you're God's gift to us. |
You're tough when on the phone. |
|
Ты здесь крутой босс. |
You're the big shot around here. |
А вот великолепный руководящий центр нашей крутой корпорации. |
Here's the vibrant nerve center of our huge corporation. |
Через секунду появился и он сам, заложил крутой вираж и завис над отмеченным на траве белой краской посадочным кругом. |
A chopper appeared, arching across the open valley toward them. It banked sharply, then slowed to a hover over a helipad painted on the grass. |
Он крутой пластический хирург. |
He's a big-time plastic surgeon. |
He's a big-time stock analyst. |
|
У меня есть этот крутой опреснитель воды. |
I got this cool desalinator device. |
Это словечко крутой не приживётся. |
That word cool won't catch on. |
Well, at least you got a cool new phone out of it. |
|
Слева тянулась длинная мель, а справа высокий крутой берег, заросший кустами. |
To the left of us there was the long uninterrupted shoal, and to the right a high, steep bank heavily overgrown with bushes. |
— Извини, ты спустился на верёвке по лицу Беара Гриллса? (игра слов: face — лицо, склон) |
Sorry, you rappelled down Bear Grylls' face? |
История, которая интересна людям, И я знал о Формуле 1 достаточно, чтобы знать, какой крутой она была. |
Great human interest story, and I knew just enough about Formula One to just know how cool it was. |
You finally realized they need an upgrade in representation? |
|
Я два года сидел в крутой тибетской медитации, ты, Джимбо, (Симпатяга Джимбо - кличка Моррисона) |
I was into heavy Tibetan meditation for two years, you Jimbo! |
When life's path is steep, keep your mind even. |
|
Four years ago his team took on the south face. |
|
Я сделала кучку, которую можно отнести в секонд-хенд, и кучку, которую можно продать в крутой магазин за большие деньги, и кучу из одежды, которую нельзя выбросить, потому что она очень красивая. |
I made a Good Will pile, and a sell-to-a-fancy-vintage-store- for-a-lot-of-money, and I made a pile of, you-can't-throw-these-away- they're-such-treasures. |
Или ты могла бы пойти со мной в тот крутой клуб с живой музыкой, который недавно открылся. |
Or you could come with me to this cool live music club that just opened in J.P. |
I have got tickets to An awesome concert at the troubadour! |
|
Your friend has quite a temper. |
|
Склон был создан эрозией и разломом, вырезая в нем драматические каньоны, включая Каньон окаменелого ручья и Сосновый Каньон. |
The escarpment was created by erosion and faulting, cutting dramatic canyons into it, including Fossil Creek Canyon and Pine Canyon. |
Для пилотируемых полетов самый крутой угол входа ограничен пиковым замедлением. |
For manned missions the steepest entry angle is limited by the peak deceleration. |
При посадке, садоводы должны выбрать места, которые имеют большое количество прямых солнечных лучей, таких как южный склон. |
When planting, growers should select locations which have a large amount of direct sunlight such as a south facing slope. |
10-километровый поход песчаный и крутой местами и может быть довольно утомительным, особенно если есть туман. |
The 10 km hike is sandy and steep in places and can be quite taxing, particularly if there is fog. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крутой склон».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крутой склон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крутой, склон . Также, к фразе «крутой склон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.