Кто пьет слишком много - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тот, кто охотно жертвует - who willingly sacrifices
тот, кто пользуется архаичными методами в литературе и искусстве - someone who uses archaic methods in literature and art
кто тот - who is the
пусть кто - let someone
сможет ли кто - can anyone
были тем, кто нашел - were the one who found
говоря мне, кто ты - telling me who you are
вы знаете всех, кто - do you know of anybody who
если вы знаете, кто он - if you know who he is
если не я то кто - if not me then who
Синонимы к кто: она, которая, кто, они, которые, этот, тот, он, который
Значение кто: Какое существо, какой человек.
пьете - drink
пьета (микеланджело) - Pieta (Michelangelo)
пьета палестрины - Palestrina Pietà
пьёт - drinking
Марина-ди-Пьетрасанта - marina di pietrasanta
Вы пьете алкоголь - do you drink alcohol
кто пьет слишком много - who drink too much
так как, когда вы пьете - since when do you drink
никогда не пьет - never drinks
он пьет пиво - he drinks beer
Синонимы к пьет: принимать, Петр, трубка, пиво, пробовать, употреблять, дуть, выпивать, кушать
поставлять слишком много - supply too much
оценивать слишком высоко - overrate
слишком плохо - too bad
Звучит слишком хорошо, - sounds too good
это было уже слишком поздно - it was already too late
слишком глупо - too silly
обитать слишком много - dwell too much
слишком много думает - thinks too much
ничего не слишком серьезно - nothing too serious
что делает слишком много - making too much
Синонимы к слишком: слишком, чересчур
Значение слишком: Свыше меры, чересчур.
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
отнимающий много времени - time-consuming
не так много смотреть на - not much to look at
слишком много пить - overdrink
задавать много вопросов - ask many questions
как много вреда - as much harm
как много они значат для вас - how much they mean to you
Как много ты куришь - how much do you smoke
имеет много общего с - have a lot in common with
имеет много удовольствия - have a lot of fun with
вложил много времени - invested a lot of time
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
We don't like to do too many heritage stories. |
|
Две недели такого секретного планирования для папы было слишком много. |
Two weeks such secret planning was more than father could stand. |
Ты читаешь слишком много книг и смотришь слишком много фильмов. |
You read too many books and see too many movies. |
Мы уже выбросили в атмосферу слишком много углекислого газа. |
We have already put too much carbon dioxide into the atmosphere. |
Иногда он чувствовал, что слишком уж много времени проводит среди цивилизованных людей. |
Sometimes he felt that he had spent entirely too much time living among civilized people. |
Это приводит нас к следующему принципу: никогда не бывает слишком много. |
And that brings me to the second principle: never get enough. |
Тревожные сигналы часто отсутствуют, если слишком много ешь и не упражняешься. |
There's often no warning if you eat too much and don't exercise. |
Я думаю, что вы пересмотрели слишком много шпионских фильмов. |
I think you've been watching too many spy films. |
Чтобы хорошо выглядеть вы должны следовать некоторым простым правилам: не курить и не принимать наркотики, не пить алкоголь, не есть слишком много чипсов и конфет, кушать больше овощей и фруктов, хорошо спать, делать упражнения. |
To look well you must follow some simple rules: don’t smoke and take drugs, don’t drink alcohol, don’t eat too much chips and sweets, eat more vegetables and fruits, sleep well, do exercises. |
Миссис Джонсон имеет тенденцию слишком много на себя взваливать. |
Mrs. Johnson has a tendency to overfill her plate. |
Корабль потратил слишком много ресурсов, необходимых для начала процесса трансформации на новой планете. |
The ship has expended too many of the resources needed for the transformation process to begin again on another planet. |
Мы должны понять, что слишком много историй написано с точки зрения мужчин. |
We have to see that so many of these stories are written through a male perspective. |
I thought the pigments might contain too much mercury. |
|
Но я уже не первый месяц твержу, что у нас слишком много очагов возгорания. |
But I've been telling you for months that we've got too many forest fires. |
Я дал слишком много свободы действий в вопросе этих сексуальных доказательств, мистер Прокурор Штата. |
I've given too much leeway to this sexual testimony, Mr. State's attorney. |
У меня слишком много безделушек, привезенных из Рима. |
I have far too many baubles brought from Rome. |
Но боюсь, что в мире слишком много зла. |
But I'm afraid there's a lot of wickedness in the world. |
Слишком много на свете женщин, в которых лучшая сторона натуры неизменно побеждает. |
There are too many women whose better natures are always triumphing. |
Она потеряет слишком много крови, и что прикажете ей переливать? |
She'll lose too much blood, And what am I supposed to transfuse with? |
Потому что брат получает слишком много внимания от других людей. |
Because my brother takes too much advantage of other people. |
Потому что люди едят много фаст-фуда, а он слишком обработан, и полно жира, и соли, и всего такого. |
Because people eat a lot of fast food and it's very processed, and full of fat, and salt, and all that kind of stuff. |
Знаете, я думаю, что мы слишком много уделяем внимания негативной стороне крэка... |
I think we always focus on the negative side of crack ... |
Он нарочно сделал рагу чересчур горячим, чтобы я обжег рот, если возьму слишком много. |
He had made the stew too hot on purpose, so that I would burn my mouth if I took too big a bite. |
Были времена, когда я чувствовал, что сердце разрывается, или что информации слишком много. |
There have been times where I have just felt my heart break or that I've absorbed too much. |
За короткий промежуток времени ему довелось пережить слишком много. |
He's been subjected to too much pressure in too little time. |
There are just too many other patients on the list That are lower risk. |
|
На Ренессанс уже потратили слишком много денег, задействовали слишком много влиятельных людей. |
Too much money had already been spent on Renaissance, and some high-powered reputations were involved. |
Но в психологии серийного убийцы и террориста слишком много различий. |
But serial killers and terrorists have different personality traits. |
В этой истории слишком много такого, от чего можно показаться полным безумцем. |
It is too much to say all at once here without sounding crazy. |
Некоторые люди говорят, что журналистам дается слишком много свободы. |
Some people say that journalists are given too much freedom. |
И я тратил много времени, слишком много времени, перед экраном за работой, которая предназначалась для показа на экране. |
And I was spending a lot of time, way too much time, in front of a screen for work that would be presented on a screen. |
У меня нет много проблем в школе, но я считаю, что у нас слишком много домашней работы. |
I don`t have many problems at school, but I think that sometimes we have too much homework. |
Я взял несколько слишком много обязательств на один раз. |
I've taken a few too many liabilities at once. |
Большинство ресторанов предлагают много еды на тарелке - иногда это может быть даже слишком много. |
Most restaurants will put a lot of food on your plate — sometimes it can be too much. |
Но в уголках глаз слишком чувствовалось напряжение, и слишком много тревоги таилось в карей глубине. |
There was too much tightness around his eyes, too much worry in their perfectly brown depths. |
Кроме того, молодые люди тратят слишком много времени на это, и это может испортить отношения с людьми. |
Furthermore, young people spend too much time on this and it can ruin relationships with people. |
Но я считаю ошибкой уделять слишком много внимания этим аспектам повседневной жизни Братства. |
But I think it's a mistake to place much emphasis on those aspects of the Brotherhood's routine. |
The old man is too fat for your short blade! |
|
Забываешь обо всех прелестях гражданской войны, когда слишком много думаешь о своей работе. |
You forget about the beauties of a civil war when you keep your mind too much on your work. |
Все они видели в море слишком много раздутых, полуобъеденных и изуродованных крабами трупов. |
All had seen too many sea-bloated corpses and half-eaten corpses and crab-mutilated corpses. |
But it prevents us from doing so much. |
|
Ты либо принимаешь слишком много лекарств, либо слишком мало. |
You're either doing too many drugs or too few. |
You're giving the wrong stuff too much real estate. |
|
Too many people have disappeared from partner dancing. |
|
Слишком много тьмы или света могло бы стать гибелью для жизни которая тебе знакома. |
Too much dark or light would be the undoing of life as you understand it. |
Когда его слишком много выделяется или мало расщепляется, синапс заполняется бета-амилоидом. |
Too much is released, or not enough is cleared away, and the synapse begins to pile up with amyloid beta. |
У меня было слишком много багажа в аэропорту Дели, и мне не позволяли сесть на самолет и пытались сказать, что мне придется заплатить много денег. |
I had too much luggage at Delhi airport and they wouldn't let me on the plane and they were trying to say that I'd have to pay a lot of money. |
Вам всем знакомо чувство, когда нужно сделать слишком много дел или когда вы откладываете перерыв на обед, и уровень сахара в крови падает. |
You all know this feeling, when you've got too much to do, or when you've put off breaking for lunch and your blood sugar takes a dive. |
He threw too many pebbles in window and frightened her. |
|
Это означает, что он слишком много пьет и слишком много ставит. |
He drinks too much and plays for too high stakes. |
My loyal and loving son who meant so much. |
|
She smokes too much pot and gets all stupid. |
|
Никка извинился, что не пойдет со мной, но Мэви цеплялась за него чуточку слишком сильно. |
He apologized for being on this side of the door, but Maeve had clung to him a little too forcefully. |
Говорить о том, что этим проектом резолюции система многосторонних отношений будет укреплена, слишком просто. |
It is very easy to state that this draft resolution will strengthen multilateralism. |
He must have realized Lundy was getting close. |
|
Много людей страдают от заниженной самооценки. |
Many people suffer from low self-esteem. |
Но оставаться одному в той комнате слишком тяжело. |
But being alone in that room is too hard for me. |
Он слишком долго страдает в молчаливом заточении. |
They have suffered too long in silent captivity. |
Но кредиторы виноваты в той же степени - они слишком много и непродуманно давали в долг. |
But the creditors are equally to blame - they lent too much and imprudently. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кто пьет слишком много».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кто пьет слишком много» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кто, пьет, слишком, много . Также, к фразе «кто пьет слишком много» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.