Слишком много думает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в слишком высоком тоне - sharp
слишком обеспокоенный - overanxious
без слишком много - without too many
думаю, слишком мал - think too small
Есть еще слишком много - there are still too many
Есть слишком много - there are far too many
не слишком много говорить - not talk too much
там было слишком много крови - there was too much blood
слишком трудно для вас - too hard for you
слишком шумно - is too noisy
Синонимы к слишком: слишком, чересчур
Значение слишком: Свыше меры, чересчур.
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
как много - how much
используя много - using a lot of
знать много - know a lot
надеяться много - hopefully many
(на)много, значительно, гораздо - chalks away / by a long chalk / by long chalks
было много времени - had plenty of time
имеет много шансов - have much chance
едят много мяса - eat a lot of meat
вы узнали много - you have learned a lot
Есть много женщин - there are plenty of women
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
думает, что вы должны сделать - thinks you should do
Вы думаете, что вы знаете, - you think you know
Вы думаете, что вы можете получить - you think you can get
Вы думаете, я что-то - you think i had something
вы не думаете, так - don't you think so
когда вы думаете, что вы можете - when do you think you can
что вы думаете о том, когда - what do you think of when
парень думает, что он был - guy think he was
не думаете ли вы, что - do you not think that
она думает о - she was thinking about
Синонимы к думает: считать, собираться, серьезный, надеяться, судить, решать, стремиться, полагать, предполагать
Ван Гиззен думает, что Шварц слишком сблизился с Бун. |
Van Giessen thinks Schwarz got too cozy with Boone. |
Этот тип слишком много о себе думает. |
That chap thinks a lot of himself. He spoke rather coldly. |
Элитарный человек-это человек, который думает, что то, что он делает, слишком важно, чтобы слушать тех, кто возьмет на себя бремя его действий. |
Elitist is a person who thinks that what he is up to is far too important to listen to the ones who will take the load from his actions. |
Она действительно думает, что для людей слишком рано пытаться активно SETI и что люди должны быть более продвинутыми в технологическом отношении, но продолжать слушать в то же время. |
She does think it is too soon for humans to attempt active SETI and that humans should be more advanced technologically first but keep listening in the meantime. |
Хорошо еще, что я не слишком поторопился и надел туфли, - думает он. |
'Luckily I did take time to put on my shoes,' he thinks. |
Он думает, что ты слишком худая. Но он с радостью поможет тебе потолстеть. |
He thinks you're too skinny, but he would love... to fatten you up. |
Бут думает, что сила сжатия была слишком большой, но даже так сила сжатия не является обоснованной математической составляющей. |
Booth believes that the cringe factor was too high, even though cringe factor is not a valid mathematical construct. |
Мой сын думает, что хочет жениться на вас, мисс Марлоу. Но я думаю, что он слишком молод. |
My son thinks he wants to marry you, Miss Marlowe, but I think he's too young. |
That tosser Doc Martin doesn't think I'm ill enough. |
|
Кара думает, я слишком поправился. |
Cara thinks I'm getting far too fat. |
Хотя Лора, кажется, думает, что я слишком легкомысленна. |
Though Laura seems to think I am rather too frivolous. |
Scott thinks that we spend too much time together. |
|
Ибо она никогда не говорит восхищена, она думает, что это слово слишком часто используется. |
'Cause she never uses, Love she thinks that's a highly overused word. |
Самолёт думает, что слишком высоко, и он начал резкое снижение. |
The plane thinks it's too high, and it's started a steep descent. |
Левые слишком КРУТЫ, чтобы даже упоминать Бога, так что ... средняя Америка думает: Ну, я думаю, что Бог в Республиканской партии. |
The left-wing is too cool to even mention God, so - Middle America thinks, 'Well, I guess God's in the Republican Party. |
Мы могли быть очень счастливы... Но, видите ли, Лантье слишком много о себе воображает, к тому же он мот: думает только о своем удовольствии. |
We should have been very happy; but, you see, Lantier's ambitious and a spendthrift, a fellow who only thinks of amusing himself. |
Твой папа, наверное, думает, что это слишком шикарно для меня. |
I bet your pa would think it was too good for me. |
Конечно, она и не думает о том, чтобы выйти за него замуж - против этого слишком много серьезных доводов; но почему бы ей не встречаться с ним? |
Not that she would ever dream of marrying him-she had a score of reasons against it; but why not at least see more of him? |
Вместо этого она решает заполнить заявление на работу, но когда он видит, что она слишком квалифицирована, он думает, что его жена подтолкнула ее к этому. |
Instead she decides to fill out an application for a job but when he sees that she is overqualified he thinks his wife put her up to this. |
Слишком много сарказма от женщины которая думает, что компания MC squared это репер. |
A... a lot of attitude from the woman who thought MC squared was a rapper. |
Он думает, что это слишком опасно из-за здоровья и возраста Лумиса. |
He thinks it's too risky in mr. Loomis' case, that he's not as fit, is older. |
Он думает, что ты слишком хорош, чтобы быть с этой травокуркой |
He thinks you're too nice to be with that pot smoker. |
Вот именно, к тому же эта каша оказывается в голове у тех, кто слишком много думает, что замешан на земле с кровью. |
It does, and also it messes with your mind when you think too much that I am a combination of soil and blood. |
Кто-нибудь еще думает, что в конце этой статьи слишком много картинок? |
Does anyone else think that there are too many pictures at the end of this article? |
Как будто его мозг это что-то сверхъестественное, из-за того, что он думает о вселенной слишком много. |
It's like his mind supernova-ed from thinking about the universe too much. |
Однако он родился поздно и был слишком юн, чтобы занять престол отца. |
However it was born late and was too young to borrow a throne of the father. |
Она была слишком юной, слишком незрелой для меня. |
She was too young, too immature for me. |
И мой коллега записал меня туда, но моя фамилия звучала слишком уж по-еврейски. |
So a colleague enrolled me, and my last name sounds a little bit too Jewish. |
Я сказала: Зейнаб, разве не странно, что твоя единственная проблема в том, что твоё сердце слишком велико? |
And I said, Zeinab, isn't it strange that your only problem is that your heart was too big? |
Если бы я отрубал ноги каждому парню, который слишком пристально смотрит на Брину... |
If I chopped the feet off of every guy that gave Breena two looks... |
Она увидела мой удар и сказала что я слишком быстро отвожу назад клюшку. |
But she saw me take a swing, and she told me that the club is going back too fast. |
Я хочу чтобы ты понял, что установил слишком высокую планку. |
I want you to realize you set the bar too high. |
Слишком рано менять ее, по крайней мере не ставить взамен канистру с Шивой. |
Not time to replace it yet, at least not with something called Shiva. |
And so I departed from the lands where I was born. |
|
Это пение выматывает его, навязывает слишком много ненужных эмоций. |
It reduces him, forces too many unwanted emotions upon him. |
Он совершенно не боялся физической опасности, но слишком сильно ощущал духовное зло. |
Utterly devoid of fear in physical dangers, he was a great deal too sensitive to the smell of spiritual evil. |
So you'll pardon me if sometimes I've told you more than you wanted to know. |
|
Говорить о том, что этим проектом резолюции система многосторонних отношений будет укреплена, слишком просто. |
It is very easy to state that this draft resolution will strengthen multilateralism. |
Если уровень усиления слишком высок и происходит переполнение, то текущий уровень усиления уменьшается. |
If current sound level is too high and overflow occurs then real gain level will be decreased. |
It takes far too long to discover the truth... |
|
Нет, слишком тихо для воскресенья. |
No, it's all very quiet for a Sunday. |
В 1990-х Россия была слишком занята своей собственной постсоветской политической нестабильностью, чтобы возражать против ЕС или расширения НАТО на восток. |
During the 1990s, Russia was too preoccupied with its own post-Soviet political turmoil to object to EU or NATO enlargement to the east. |
Он слишком долго страдает в молчаливом заточении. |
They have suffered too long in silent captivity. |
Я просто хочу сказать, когда становится слишком темно, ты можешь увидеть звёзды. |
I'm just saying, when it's dark enough, you can see the stars. |
Слишком хорошо известно, куда может завести бесплодная дискуссия между светской и религиозной школой, частной и государственной и т.д. |
We are too well acquainted with the deadlocks reached by sterile debate between religious and non-religious education, private and public schools, etc. |
Ряд других делегаций высказали оговорки, полагая, что такая рекомендация слишком масштабна и сопряжена с чересчур большими затратами. |
Some others expressed reservations, considering that the recommendation was too ambitious and too expensive. |
В результате этого цели могут оказаться нереальными или требовать слишком высоких затрат. |
This can lead to targets that are not feasible or too expensive. |
Нет, это мясо было слишком дорогим. |
No, that meat was too expensive. |
Пройдет слишком много времени, пока о моем сайте узнают потенциальные клиенты. |
It will take a very long time until potential customers will learn about the website. |
Знаешь, ты слишком грубая, Джейми. |
You know, you are too blunt, Jamie. |
Я презираю твоего жестокого отца, но я была слишком слаба, чтобы не повиноваться ему. |
I despised your father's cruelty, but I was too weak to defy him. |
You're twisting my arms too far back. |
|
Во Франции и Германии, Голландии и Швеции вопрос, который для многих людей является наиважнейшим, - иммиграция, - либо оставался без внимания, либо ему придавалось слишком большое значение. |
In France and Germany, Holland and Sweden the subject uppermost on many people's minds - immigration - was either ignored or exaggerated. |
Международные спортивные организации слишком часто злоупотребляют властью, чтобы их попытки самосовершенствования оказались успешными. |
International sports organizations have too much arbitrary power for their attempts at self-improvement to be effective. |
Если вам кажется, что место рядом со значком программы расположено слишком далеко от рабочей области, вы можете перенести панель поближе. |
If you find that the default location next to the program icon is too far from your work area to be convenient, you might want to move it closer to your work area. |
Для журналиста левого толка ваша манера играть слишком правая. |
For a left-wing journalist. Your game is a little too far right. |
Мы слишком много берём на себя. |
We... we're juggling too much. |
Whew, she's a fast skipper. |
|
Пожалуй, лучше, если я скажу тебе правду. Мне не хочется, чтобы ты слишком дурно обо мне думала. |
I think I'd better tell you, I don't want you to think too badly of me, |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слишком много думает».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слишком много думает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слишком, много, думает . Также, к фразе «слишком много думает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.