Куба заявила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Республика Куба - Republic of Cuba
мат красильного куба - stock vat
перегонка из куба водяным паром - steam stilling
подогреватель перегонного куба - still preheater
шлем перегонного куба - still dome
куба (ковёр) - cube (carpet)
загрузка перегонного куба - stillage
получение куба - vatting
теплообменник для подогрева куба - still preheater
теплообменник для подогрева куба теплом погонов - still preheater
Синонимы к куба: город, страна, остров, остров свободы
публично заявить - come out
заявить о себе - profess to be
заявить о неприемлемости - declare ineligible
уполномачивать заявить - authorize to declare
заявить протест - make a protest
во всеуслышание (сказать, заявить, объявить и т. п.) - publicly (say, say so and declare. p.)
заявить сегодня - say today
заявить права - claim
заявить так - state so
открыто заявить - avow
Синонимы к заявить: декларировать, возгласить, изречь, сказать, утвердить, сообщить, подпустить турусы на колесах, подпустить турусы, проявить, высказать
При запуске проекта Kickstarter Double Fine заявила, что это была первая крупная студия, которая использовала эту модель для финансирования игры. |
In launching the Kickstarter project, Double Fine claimed it was the first major studio to use the model for the funding of a game. |
Поскольку Меган заявила о домогательствах, это поможет доказать повторяющуюся модель преступных действий со стороны полицейского департамента. |
Since Megan is alleging harassment, it helps us to establish a pattern of misconduct on the part of the police department. |
1 января 2011 года Россия заявила, что начала плановые поставки нефти в Китай. |
On 1 January 2011, Russia said it had begun scheduled oil shipments to China. |
Одна из делегаций заявила, что, по ее мнению, предлагаемый вариант 2 означает сохранение статус-кво, а неравенство усиливается. |
One delegation stated that, in its view, the proposed action 2 was a continuation of the status quo and the disparity was increasing. |
Они проговорили еще долго, и Кэролайн наконец заявила, что им надо хоть немного поспать. |
They talked for another hour and Caroline finally announced that they must get some rest. |
Обманутая жена заявила, что внешность должна отражать душу, и превратила ее в кошку. |
The scorned wife had said that her outside should match her inside, and changed her into a cat. |
Куба заявила, что залогом спасения человечества является установление более гуманного и справедливого порядка, утверждающего принцип социальной справедливости. |
Cuba stated that humanity can be saved only by a more human and equitable order in which social justice prevails. |
Она также предложила снизить допуски в отношении вишни и черешни, теряющих свои черенки, и заявила, что турецкие производители следят за тем, чтобы вишня и черешня поступали в реализацию с черенками. |
They also proposed lower tolerances for cherries losing their stems and stated that their producers were taking care to produce cherries with the stem attached. |
Что касается вовлечения общин, то одна делегация заявила, что в материалах практически не содержится упоминаний об участии детей в разработке программ. |
Regarding community participation, a delegation said that there had been little mention of children's participation in the programming process. |
Норвегия заявила о своем стремлении выполнить вынесенные рекомендации. |
Norway mentioned its full commitment to follow up on related recommendations. |
РЖД заявила, что с этой целью она занялась разработкой грузового поезда, который может развивать скорость до 300 км/ч при полной загрузке. |
To these ends, Russian Railways claims to be developing an HSR freight train that can carry a full load of cargo at 300 kilometers per hour. |
Наша Кошка заявила, что мне лучше ходить обедать в первый перерыв. |
'Sandy Cat told me I'd better take the first interval for lunch. |
Чепуха, - заявила мисс Дженни. |
Fiddlesticks, Miss Jenny said. |
Детектив Шеф Суперинтендант Инесент из Полиции Оксфордшира заявила, что там было более трех акров конопли выращиваемой в условиях гидропоники... |
Detective Chief Superintendent Innocent of the Oxfordshire Police Force... reported that more than three acres of cannabis had been under hydroponic cultivation... |
Dow заявила, что выплатит компенсацию жертвам преступной халатности Union Carbide и без задержек выплатила свыше 2 миллиардов 14 истцам пострадавшим от асбеста в Техасе. |
Dow said it would compensate victims of Carbide's past negligence and promptly paid over $2 billion... to 14 asbestos plaintiffs in Texas. |
Бьют Кроули, ты дурак! - заявила пасторша с презрением. |
Bute Crawley, you are a fool, said the Rector's wife scornfully. |
Ничего подобного, - заявила бабуля, пронзая ее острым взглядом. |
Well, it shouldn't, said Grandma, fastening a sharp eye upon her. |
Мне стоило слишком больших усилий получить эту работу, отец, - решительно заявила она, - и я не собираюсь уходить. |
I worked too hard to get this job, Dad. I'm not quitting. |
Она съела три цыплячьих ножки и четыре джемовых пирожка, и потом заявила мне, что голодает. |
She ate three chicken legs and four jam tarts and then wants to tell me she's starving. |
Эти нефритовые украшения, что вы ей подарили,- прелестны, - любезно улыбаясь, заявила миссис Плейто. |
That was such a charming set of jade you gave her, she volunteered, genially. |
And I will come and gather herbs, declared grandmother. |
|
Она недвусмысленно заявила, что не хочет, чтобы Я заботилась о нем. |
She explicitly said she did not want ME to take care of him. |
The Times заявила, что аудитория может быть отключена из-за неустанного внимания участников к неприятным вопросам, цитируя неназванные источники. |
The Times said that audiences may be turned off by Participant's relentless focus on upsetting issues, quoting unnamed sources. |
Когда Генрих умер в 1474 году, Изабелла заявила свои права на трон, которые оспаривала тринадцатилетняя Джоанна. |
When Henry died in 1474, Isabella asserted her claim to the throne, which was contested by thirteen-year-old Joanna. |
Хорватская делегация заявила, что не существует никаких человеческих голосов, а есть только цифровые синтезированные звуки, которые воспроизводят вокал. |
The Croatian delegation stated that there were no human voices, but only digitally synthesised sounds which replicated vocals. |
14 октября 2009 года клавишница Кристен Рэндалл заявила, что покидает группу, и сделала это несколько дней спустя. |
On October 14, 2009, keyboardist Kristen Randall stated that she would be leaving the band and did so days afterward. |
Она заявила, что люди заболевают не из-за воздействия химических отходов, а из-за стресса, вызванного средствами массовой информации. |
She declared that people were not falling ill because of exposure to chemical waste, but from stress caused by the media. |
В 2014 году ВОЗ вдвое снизила рекомендуемые уровни содержания свободных сахаров и заявила, что свободные сахара должны составлять не более 5% здорового рациона. |
In 2014, WHO reduced recommended free sugars levels by half and said that free sugars should make up no more than 5% of a healthy diet. |
Анкара заявила, что около 2000 курдских боевиков проникли в Турцию из укрытий в горных районах северного Ирака в начале июня 2004 года. |
Ankara stated that about 2,000 Kurdish fighters had crossed into Turkey from hideouts in mountainous northern Iraq in early June 2004. |
Группа заявила, что выступление было некрасивым, и критики возлагают вину на Коллинза. |
The band has claimed that the performance was unspectacular, and critics place the blame on Collins. |
В 2011 году группа исследователей заявила, что обнаружила, что Saccharomyces eubayanus отвечает за создание гибридных дрожжей, используемых для производства лагера. |
In 2011, a team of researchers claimed to have discovered that Saccharomyces eubayanus is responsible for creating the hybrid yeast used to make lager. |
Metamed заявила, что ее исследователи были привлечены из ведущих университетов, а также известных технологических компаний, таких как Google. |
Metamed stated that its researchers were drawn from top universities, as well as prominent technology companies such as Google. |
The opposition claimed 400 dead and more than 2,000 injured people. |
|
Она заявила, что каждую неделю репетирует оперную гамму. |
She has stated that she practises operatic scales every week. |
Она также заявила, что никогда не давала ему разрешения использовать имя ребенка для компьютера, и он скрыл от нее планы. |
She also stated that she never gave him permission to use the baby's name for a computer and he hid the plans from her. |
Ассоциация индустрии ценных бумаг и финансовых рынков Вашингтона и Нью-Йорка заявила, что они примут законные меры, если эта мера будет принята. |
The Securities Industry and Financial Markets Association of Washington and New York said they would take legal action if the measure passed. |
В феврале 2013 года кейс заявила, что ее взломали, когда ее аккаунт в Twitter твитнул твит с iPhone. |
In February 2013, Keyes said she was hacked when her Twitter account tweeted tweets from an iPhone. |
In 1990, Mirren stated in an interview that she is an atheist. |
|
Канадский тренер по воспитанию детей Лиза Баннедж заявила в своем выступлении на TEDxSFU в 2014 году, что такие вечеринки имели место. |
Canadian parenting coach Lisa Bunnage claimed in a 2014 TEDxSFU talk that such parties were taking place. |
Консалтинговая фирма по телекоммуникациям и программному обеспечению Ovum заявила, что конвергентная зарядка может значительно уменьшить утечку доходов. |
The telecoms and software consulting firm Ovum has said that convergent charging can greatly reduce revenue leakage. |
В интервью 2009 года Бэсси заявила, что она и ее сын Марк помирились. |
In a 2009 interview, Bassey stated that she and her son, Mark, had reconciled. |
Как она позже заявила в People, она нашла старую книгу стихов в магазине подержанных книг в Лос-Анджелесе и использовала стихотворение в качестве текста песни. |
As she later stated in People, she found an old poetry book in a used book store in the L.A. area and used a poem as lyrics in the song. |
В 2014 году ассоциация заявила об увеличении числа молодых членов на 100 000 человек за десять лет, прошедших с 2004 года. |
In 2014, the association claimed an increase in youth membership of 100,000 in the ten years since 2004. |
Позже в том же месяце Джейми Филлипс обратилась в Washington Post и ложно заявила, что Мур оплодотворил ее в подростковом возрасте и что она сделала аборт. |
Later that same month, Jaime Phillips approached The Washington Post and falsely claimed that Moore had impregnated her as a teenager and that she had an abortion. |
Полиция лондонского Сити в мае 2017 года заявила, что заявленные убытки за предыдущий финансовый год составили £13 млн, увеличившись с £2 млн годом ранее. |
The City of London police in May 2017 said that reported losses for the previous financial year were £13 million, increased from £2 million the year before. |
Полиция заявила, что масла были смешаны на промышленном заводе по производству биодизельного топлива и фальсифицированы таким образом, чтобы скрыть маркеры, которые могли бы раскрыть их истинную природу. |
Police said the oils were blended in an industrial biodiesel plant and adulterated in a way to hide markers that would have revealed their true nature. |
Благотворительная организация заявила, что этот шаг был необходим для сокращения ее долгов и сосредоточения внимания на проведении кампаний, консультировании и информации. |
The charity said the move was necessary to reduce its debts and focus on campaigning, advice and information. |
Рош также заявила, что если им платят за интервью, то они просят пожертвовать 75% от суммы платежа на Mars One. |
Roche also stated that if paid for interviews, they are asked to donate 75% of the payment to Mars One. |
In 1969, in the First Report and Order, the FCC stated,. |
|
Samsung также заявила, что она уменьшила пространство между шарниром и корпусом устройства. |
Samsung also stated that it had reduced the space between the hinge and body of the device. |
5 апреля 2012 года, после взятия Дуэнцы, МНЛА заявила, что она достигла своих целей и прекратила наступление. |
On 5 April 2012, after the capture of Douentza, the MNLA said that it had accomplished its goals and called off its offensive. |
Грузия заявила, что ее основными недостатками были неэффективная связь во время боевых действий и нехватка воздушных сил. |
Georgia has said that its key deficiencies were ineffective communication during action and its lacking air strength. |
Позже тик-ток заявила, что ее аккаунт был заблокирован в результате человеческой ошибки, и с тех пор ее аккаунт был восстановлен. |
TikTok later claimed that her account was suspended as a result of human error, and her account has since been reinstated. |
SOE заявила, что они могут быть достаточно уверены, что разместят его на открытой местности. |
SOE stated that they could be reasonably certain to place it on open ground. |
Корпорация Майкрософт заявила, что она не будет поддерживать порт функции SSO из Vista, которая решает эти проблемы. |
Microsoft has stated that it will not back port the SSO feature from Vista that resolves these issues. |
ETS заявила, что она не нанимает наблюдателей и что она делает все возможное, чтобы предотвратить мошенничество. |
ETS stated out it does not hire the invigilators and that it does everything it can to prevent cheating. |
Полиция заявила, что они допросили мужчину, который был родом из Тайнсайда, хотя в настоящее время живет в южной Испании. |
Police said they had questioned a man who was originally from Tyneside although currently living in southern Spain. |
Лига арабских государств заявила, что некоторые евреи должны быть изгнаны из палестинского арабского государства. |
The Arab League said that some of the Jews would have to be expelled from a Palestinian Arab state. |
23 мая Sony заявила, что расходы на отключение составили $ 171 млн. |
On May 23 Sony stated that the outage costs were $171 million. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «куба заявила».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «куба заявила» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: куба, заявила . Также, к фразе «куба заявила» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.