Курс лечения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Курс лечения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a course of treatment
Translate
курс лечения -

Словарь
  • курс лечения сущ
    1. course of treatment, treatment course
    2. treatment, cure
      (лечение)

имя существительное
cureкюре, лечение, лекарство, излечение, средство, курс лечения
- курс [имя существительное]

имя существительное: course, class, policy, path, track, heading, tack, route, quotation, treatise

- лечение [имя существительное]

имя существительное: treatment, therapy, medication, cure, healing, curing


лечение, обращение, режим, отношение, лекарство, обработка, рассмотрение, очистка, терапия, подход, обслуживание, переработка, уход, процедура, кюре, излечение, обсуждение, исследование, психотерапевт, сеанс, клинике, решение, реабилитации, психолог


Если он не получит курс лечения, он умрёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he doesn't receive treatment, he'll die.

Курс лечения, значит. А что насчет фотографий, Рэми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you're cured Well, what about the pictures, Ramey?

Какой курс лечения вы проходили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What course of treatment have you taken?

Она только что закончила годовой курс лечения рака; это может быть кто-то, связанный с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just went through a whole year of cancer treatments; it could be somebody associated with that.

Все, что нужно - это вернуть его на курс лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we have to do is get him back on the medication.

Мне интересно, как проходит курс его лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just curious how he was doing on his drug regimen.

Врачи говорят, что вам предстоит длительный курс лечения, Сьюзан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctors say you've still got a lot of healing ahead of you, Susan.

Послушай, я тоже хочу, чтобы она прошла курс экспериментального лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I want her to do the trial, too...

Более того, даже в странах, которые предлагают применять заместительную терапию при лечении опиоидной зависимости в общинах, курс лечения наркопотребителей нередко прекращается после того, как они попадают в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, even in countries where opioid substitution therapy is available in the community, it is frequently discontinued for drug users when they enter prison.

Я прохожу курс лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been on medication.

Он помогает больному пройти курс лечения до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And its purpose is to help patient to go to the end of the treatment.

Или она, возможно, проходила у него курс лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or she may have been taking treatments from the man.

Она признала вину, согласилась пройти курс лечения в центре реабилитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pled guilty, agreed to go to rehab.

Я понимаю, что все вы колеблетесь, но в отношении Кейлы мое мнение однозначно - это неверный курс лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand what you're all weighing, but my concern is for Kayla, and my unequivocal opinion is that this is not the right course.

Ты ведь слышал, что я прошла курс лечения в клинике, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You heard I went to rehab, right?

Я предложил вполне обоснованный курс лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My recommended treatment is sound.

Курс лечения, в который я её включил, я выяснил, что ей давали плацебо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug trial I got her on, I found out they're giving her a placebo.

Отпуск будет считаться с 4 октября, когда я закончу курс лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The convalescent leave started October fourth when my course was finished.

После первых трех месяцев или дополнительных курсов лечения, цифры выросли еще более значительно в пользу тех, кто прошел курс лечения иглоукалыванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After three months or more of treatment, the numbers rose even more significantly in favor of those treated by acupuncture.

Благодарю вас, - ответил мой пациент, - но я чувствую себя другим человеком после того, как доктор перевязал мне руку, а ваш завтрак, по-видимому, завершил курс лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, said my patient. but I have felt another man since the doctor bandaged me, and I think that your breakfast has completed the cure.

И вот я приехала сюда, чтобы провести время с матерью, пока она проходит курс лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I came down here to spend time with her while she undergoes further treatment.

На этом я заканчиваю. Доктор Бьяншон сам должен установить курс лечения в общем и в частностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will say no more to Dr. Bianchon; he should be able to grasp the whole treatment as well as the details.

В зависимости от результатов, мы разработаем курс лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the results, we'll customize a treatment plan.

Их курс лечения казался многообещающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their therapy sounded promising.

У вашей жены глубокая депрессия, но мы проведем курс лечения с лекарствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wife is deeply depressed, but we can treat that with drugs.

Этот курс лечения должен быть периодическим и непрерывным в течение определенного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has to be a regular and continuous treatment for a certain span of time.

На сегодняшний день, многие мужчины, у которых выявлен рак, не будут проходить курс лечения, так как их рак не агрессивен и не представляет угрозы для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, many men in whom cancer has been detected will not be treated because their cancer is not aggressive and is not life threatening.

И ты проходишь курс лечения, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's getting treatment, right?

Ты всё еще должен начать курс лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You still have to get yourself into a program.

С тех пор, как я прошел курс лечения, - ни единой капли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I finished the cure not a drop.

Господин Вресвик должен пройти курс лечения который необходим для избавления от алкогольной зависимости

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Vreeswijk, you must undergo the necessary medical regimen to have any chance of overcoming your alcohol dependency.

Таня проходила курс лечения или что то типа того..?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was tanya on any medication or...?

Мы должны провести курс лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to treat you.

И как проходил курс лечения Чарли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how was Charlie's treatment going?

Вы завершили курс лечения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you complete the course of treatment?

Вы будете посещать полицейского психолога, вы продолжите службу, но на этот раз пройдёте тот курс лечения, который он вам предложит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll see the force psychologist, you'll remain operational, but, this time, you will complete whatever course of treatment he suggests to you.

Я позвонила Герсту, и он считает, если ты добровольно согласишься на месячный курс лечения, с тебя могут снять обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've spoken to Gerst and he thinks that if you volunteer for a 28-day observation you might be able to avoid criminal charges.

Поэтому сейчас, федеральная прокуратура откладывает судебное разбирательство, чтобы она могла пройти курс лечения в мед.центре для ветеранов войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So at this time, the U.S. Attorney's office is deferring prosecution, so she can receive treatment at the V.A. hospital.

По его виду, он проходил очень агрессивный курс лечения, и он помогал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the looks of it, he was on a pretty aggressive course of treatment, and it was working.

Я понимаю, что все вы колеблетесь, но в отношении Кейлы мое мнение однозначно - это неверный курс лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand what you're all weighing, but my concern is for Kayla, and my unequivocal opinion is that this is not the right course.

Им занимаются лучшие доктора, он проходит самый современный курс лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got the best doctors, cutting-edge treatment.

В результате фирма Gilead Sciences может взимать монопольные цены: 84 тысячи долларов США за 12-недельный курс лечения, что намного больше, чем несколько сотен долларов США, необходимых для производства препарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Gilead can charge monopoly prices: $84,000 for a 12-week course of treatment, far more than the few hundred dollars it costs to produce the drug.

Я назначу для вас новый курс лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am prescribing a new treatment for you.

Мне оставалось лишь несколько процедур, чтобы закончить курс лечения в Ospedale Maggiore, и я шел по переулку, стараясь не хромать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were still some treatments to take before my course at the Ospedale. DMaggiore was finished and I walked along the side street practising not limping.

И тот стандартный курс лечения в клинике был попыткой всё это скрыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the routine medical treatment he received at the clinic was a cover-up.

У тебя же вроде курс лечения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't you supposed to be doing therapy now?

Доктор Веббер переживает, что я изменила его курс лечения, не проконсультировавшись с ним

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Webber worried that I had changed his course of treatment without consulting him.

Ему назначат другой курс лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be given another course of treatment.

Я прохожу новый курс лечения, и доктор Кэхилл говорит, что мне ещё никогда не было так хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on new medication, and Dr. Cahill says I'm doing better than ever.

Знаете, как-никак, они пытались прервать курс его лечения препаратами, делавшими его умнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, after all, they were trying to cut off the medication that was making him smart.

В нескольких случаях Миссия приняла меры в целях перевода заключенных в госпиталь, их освобождения для лечения или их лечения в местах заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In several cases the Mission arranged for prisoners to be transferred to hospital, released for medical treatment or treated in detention.

Чтобы оценить эффективность определённого лечения, нам нужно иметь все данные по нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to have all of the data on a particular treatment to know whether or not it really is effective.

Без лечения, вы умрете через полгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without Treatment, You'll Be Dead In Six Months.

Множество видов, но на сегодняшний день у нас наиболее популярен вид лечения, помогающий избавиться от морщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wide variety, but our most popular by far is our one of a kind anti-aging treatment.

Большинство людей с псориазом испытывают не более чем легкие поражения кожи, которые можно эффективно лечить с помощью местных методов лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people with psoriasis experience nothing more than mild skin lesions that can be treated effectively with topical therapies.

Общие противопоказания к радиохирургии включают чрезмерно большой размер целевого поражения или слишком многочисленные поражения для практического лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General contraindications to radiosurgery include excessively large size of the target lesion, or lesions too numerous for practical treatment.

В ветеринарном сообществе нет единого мнения о том, какие методы лечения являются наиболее эффективными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no consensus in the veterinary community as to which treatments are the most effective.

Для лечения человека необходимы специфические плюрипотентные клетки пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For human treatment, there is a need for patient specific pluripotent cells.

Другое направление исследований было сосредоточено на использовании ингибиторов фактора роста эндотелия сосудов для лечения псориаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another avenue of research has focused on the use of vascular endothelial growth factor inhibitors to treat psoriasis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «курс лечения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «курс лечения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: курс, лечения . Также, к фразе «курс лечения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information