К их содержанию сердец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

К их содержанию сердец - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to their hearts content
Translate
к их содержанию сердец -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs



Содержание, направление и форма производства навязываются капиталистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production content, direction and form are imposed by the capitalist.

Некоторые примеры, которые Нептун может измерить, - это температура, соленость и содержание метана на морском дне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some examples that NEPTUNE can measure are temperature, salinity, and methane content of the seafloor.

Было обнаружено, что появление гигантских насекомых согласуется с высоким содержанием кислорода в атмосфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appearance of gigantic insects has been found to be consistent with high atmospheric oxygen.

В моем ведении находится денежная сумма, которой более чем достанет на ваше содержание и образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is already lodged in my hands a sum of money amply sufficient for your suitable education and maintenance.

Администрация IntimMadchen.de не несёт никакой ответственности за содержание рекламы, и не имеет никакой связи с деятельностью рекламодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administration IntimMadchen.de not responsible for the content of advertising, and has no connection with the activities of advertisers.

Эти планы утверждаются Федеральным советом, а их содержание частично регулируется положениями федерального законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These plans are subject to approval by the Federal Council and their content is partially governed by federal law.

Содержание систематически описано в разделе «Меню панели инструментов».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contents are described systematically in the Toolbox Menu section.

Предоставив содержание, основанное на тексте и удобное для чтения, вы сделаете его доступным и для людей, и для робота Googlebot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making sure your content is text-based and readable helps make it more accessible to humans and to Googlebot.

В ваших лимфоузлах повышенное содержание кремния. Это также характерно для тех мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also explains the silicium level in your pulmonary glands.

Я убежден что это также включает в себя содержание личного адвоката

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I presume that includes keeping her own counsel, as well.

На разных планетах меняются имена, а содержание остается неизменным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The names differ from planet to planet, but the content is the same.

Ешь пищу с содержанием железа. И витамин Б дважды в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I recommend an iron supplement, and vitamin B, twice daily.

И еще бонус для вас - содержание пыльцы в воздухе 0.7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as a special bonus just for you, we have a pollen count of 0.7.

Содержание его было несложно и кратко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its tenor was simple and brief.

Высокое содержание судового топлива и смазки, используемых в основном на крупных военных кораблях. Также в них присутствует диспергатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were high levels of marine fuel and a lubricant used mostly on large Navy vessels and it has oil dispersants in it.

Они позитивны на высокое содержание варфарина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tested positive for high levels of warfarin.

Вы больше не даете деньги на содержание детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't pay child support anymore.

Был остановлен за езду навстречу по улице с односторонним движением, и не прошел тест на содержание алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was pulled over for driving the wrong way down a one-way street and then failed a field sobriety test.

И мы весьма зависимы от нашей диеты с высоким содержанием углеводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we are rather addicted to our high carb diets.

Наш ежегодный столик на двоих для одиноких сердец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our annual Lonely Heart Table for Two.

Базовый макет будет включать в себя переднюю обложку, заднюю обложку и содержание книги, которое называется ее основной копией или страницами содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A basic layout will include a front cover, a back cover and the book's content which is called its body copy or content pages.

Содержание файла АНБ Дианы не может быть раскрыто из-за соображений национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contents of Diana's NSA file cannot be disclosed because of national security concerns.

Билл не имеет формальной связи с франшизой ужасные истории, но через ее авторов, исполнителей, содержание и юмор показывает ряд сходств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bill has no formal connection to the Horrible Histories franchise, but through its writers, performers, content and humour shows a number of similarities.

Ядро Меркурия имеет более высокое содержание железа, чем у любой другой крупной планеты в Солнечной системе, и для объяснения этого было предложено несколько теорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercury's core has a higher iron content than that of any other major planet in the Solar System, and several theories have been proposed to explain this.

Для борьбы с эпидемией в 2014 году Мексика ввела новые налоги на продукты питания с избыточным содержанием энергии и на подслащенные сахаром напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To combat the epidemic, in 2014 Mexico implemented new taxes levied on food with excessive energy content and on sugar-sweetened beverages.

Хозяева с низким содержанием глютена отвечают всем требованиям Католической Церкви, но они не полностью свободны от глютена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low-gluten hosts meet all of the Catholic Church's requirements, but they are not entirely gluten free.

В декабре 2009 года местное управление природных ресурсов провело испытания, показавшие, что содержание хрома не превышает нормативных пределов безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local Department of Natural Resources performed tests in December 2009 showing the chromium levels did not exceed regulatory safety limits.

Убедитесь, что ваши образцы имеют одинаковое содержание жира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure your samples have the same fat content.

В Соединенных Штатах большинство пива с пониженным содержанием алкоголя, включая Bud Light, Coors Light и Miller Lite, имеют 4,2% ABV, что на 16% меньше, чем пиво с 5% ABV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, most reduced-alcohol beers, including Bud Light, Coors Light, and Miller Lite, have 4.2% ABV, which is 16% less than beer with 5% ABV.

Это более точное название, учитывая содержание раздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a more accurate title given the section's contents.

Содержание учитывается во всей стоимости жизни дороги с обслуживанием на 10, 20 и 30-летних рубежах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintenance is considered in the whole life cost of the road with service at 10, 20 and 30 year milestones.

В 1875 году он пожертвовал 10 000 франков вдове Милле на содержание ее детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1875, he donated 10,000 francs to the widow of Millet in support of her children.

Этот фрукт, как правило, остается светлым, мягким и очень низким содержанием растворимых твердых веществ и сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fruit will typically remain light colored, soft, and very low in soluble solids and sugar.

Во-первых, содержание некоторых страниц настолько велико, и когда я добираюсь до нижней части страницы, мне не удобно просматривать вещи наверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the content of some pages are so large and when I arrive at the bottom of the page, it is not convenient for I to review the things at the top.

В октябре 2014 года BAE Systems выиграла контракт на сумму 600 миллионов фунтов стерлингов от Министерства обороны Великобритании на содержание военно-морской базы Портсмут в течение пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2014, BAE Systems won a £600 million contract from the British Ministry of Defence to maintain Portsmouth naval base for five years.

Содержание произведений Шекспира поставило вопрос о том, мог ли он быть бисексуалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content of Shakespeare's works has raised the question of whether he may have been bisexual.

Стремясь сократить расходы на содержание центрального парка, некоторые крупные мероприятия, такие как бесплатные концерты, были запрещены в пределах Центрального парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an effort to reduce the maintenance effort for Central Park, certain large gatherings such as free concerts were banned within Central Park.

Породы содержат роговую обманку, гиперстен и плагиоклаз, с дополнительным содержанием оливина во фреатомагматических отложениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rocks contain hornblende, hypersthene, and plagioclase, with additional olivine in the phreatomagmatic deposits.

Более 90% этанола, используемого в США, смешивается с бензином для получения 10% - ной смеси этанола, что повышает содержание кислорода в топливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 90% of the ethanol used in the US is blended with gasoline to produce a 10% ethanol mix, lifting the oxygen content of the fuel.

Как и в случае с первой игрой Mortal Kombat, содержание Mortal Kombat II стало предметом многочисленных споров относительно жестоких видеоигр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in the case of the first Mortal Kombat game, the content of Mortal Kombat II became the subject of a great deal of controversy regarding violent video games.

Пожалуйста, поймите, что я атакую содержание и логику, а не людей, согласно тактике честных дебатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please understand that I'm attacking content and logic, not people, as per fair debate tactics.

Общее право во многих государствах требует, чтобы истец точно изложил содержание клеветнических слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common law in many states requires the pleader to state accurately the content of libelous words.

Заголовки, последовательность и содержание СГС SDS аналогичны требованиям ISO, Европейского Союза и ANSI MSDS/SDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GHS SDS headings, sequence and content are similar to the ISO, European Union and ANSI MSDS/SDS requirements.

Смотрите раннее Содержание журнала на JSTOR, бесплатно для всех в мире и FAQ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See Early Journal Content on JSTOR, Free to Anyone in World and the FAQ.

Многие читатели находят содержание откровения трудным, тревожащим и отталкивающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many readers find the content of Revelation to be difficult, disturbing and repugnant.

Содержание и обеспечение современных автомобилей является такой же частью работы королевских конюшен, как и экипажей и лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maintenance and provision of modern motor vehicles is as much a part of the work of the Royal Mews as that of carriages and horses.

Сыновнее благочестие определяется таким поведением, как ежедневное содержание, уважение и уход за больными, предлагаемые пожилым людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filial piety is defined by behaviors such as daily maintenance, respect and sickness care offered to the elderly.

Во многих районах почвы имеют недостаточное содержание меди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many areas, soils have insufficient levels of copper.

Содержание проекта доступно через две различные презентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content of the project is available through two different presentations.

Фактическое содержание может быть разбавлено после стольких циклов редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factual content can become diluted after so many cycles of editing.

Этот субъект отбыл в свое путешествие, задолжав более 10 000 долларов алиментов на содержание ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject departed on his journey owing over $10,000 in child support.

Всегда одна и та же статья, всегда одно и то же содержание, которое было удалено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always the same article, always the same content that was removed.

Пожалуйста, посмотрите, что было включено для содержания в разделе этимологии - пожалуйста, обратите внимание, что я не удалил содержание Сары Уэлч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please see what had included for content in the etymology section - kindly note, I did not remove Sarah Welch's content.

Регистр компаний каждой страны имеет различные типы регистраторов, их содержание, назначение и общедоступность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each country's company register has different registrar types, contents, purpose, and public availability.

Содержание этого произведения очень напоминает стихи его поздних дней, посвященные главным образом сверхъестественному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content of this work closely resembles the poems of his later days, concerned primarily with the supernatural.

Давайте не будем перекладывать ответственность за содержание статей на названия статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us not hoist the responsibility of article leads onto article titles.

Содержание Карри и стиль приготовления варьируются в зависимости от региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content of the curry and style of preparation varies per the region.

Более того, нет никаких указаний на то, что эта книга или теория были достаточно заметны, чтобы заслужить такое большое содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover there is no indication that this book or theory was notable enought to merit so much content.

Таким образом, закон декриминализировал вымогательство, проживание на доходы от чужой проституции и содержание публичных домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In summary, the Act decriminalised soliciting, living off the proceeds of someone else's prostitution, and brothel-keeping.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к их содержанию сердец». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к их содержанию сердец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, их, содержанию, сердец . Также, к фразе «к их содержанию сердец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information