Доступ к средствам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: access, approach, entrance, entree, admission, admittance, accession, ingress, recourse
доступ запрещен - Access is denied
доступ женщин и девочек - admission of women and girls
широковещательный доступ - broadcast access
несанкционированный доступ - illegal access
доступ к рабочему месту - workplace access
запретить доступ - deny access
иметь полный доступ - have full access
попадать в общий доступ - be shared
доступ к диску - disk access
доступ к каналу - channel access
Синонимы к доступ: путь, дорога, ход, подход, вход, проход, посещение, приступ, проникновение
Значение доступ: Проход, возможность проникновения куда-н..
прижимать к стене - drive into the corner
к тому времени, как - by the time when
приведение к диагональной форме - reduction to diagonal form
прижать кого-л. к стене - press smb. to Wall
это не к спеху - it is in no hurry
ну тебя (вас, его и т. д.) к черту (или ко всем чертям) - Well you (you, him, and so on. d.) to the line (or to hell)
привязаться к нему - attached to it
к северозападу - northwest
возвращаться к вопросу - return to question
перекрывать пути к отступлению - intercept the retreat
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
имя существительное: means, way, agency, agent, remedy, cure, medium, device, mean, instrument
универсальное средство - universal remedy
средство просмотра SQL Server - SQL Server Browse
цементирующее средство - cementing medium
увлажняющее средство для губ - lip moisturizer
средство для снятия лака - nail varnish remover
средство от - palliative for
средство оформления значков - icon decorator
средство макияжа, содержащее полезные добавки - therapeutic make-up
графическое средство - graphical tool
лучшее средство - the best means
Синонимы к средство: дорога, путь, тропинка, способ, средство, дистанция, среднее значение, медиум, среда, альтернатива
Значение средство: Приём, способ действия для достижения чего-н..
Только тридцать шесть процентов населения в регионе к югу от Сахары имеют доступ к надлежащим средствам санитарии. |
Only thirty-six percent of the population in the sub-Saharan region have access to proper means of sanitation. |
Ранний доступ часто связан с другими средствами финансирования. |
Early access is often tied in with other means of funding. |
Незамужние женщины, включая лесбиянок, имеют законный доступ к средствам искусственного оплодотворения, таким как ЭКО. |
It is legal for single women, including lesbians, to access means of assisted insemination, such as IVF. |
Дети из семей с низким доходом имели больший доступ к средствам массовой информации в своих спальнях, но меньший доступ к портативному игровому оборудованию по сравнению с детьми с более высоким доходом. |
Children from lower income households had greater media access in their bedrooms but lower access to portable play equipment compared to higher income children. |
Жертвы голода должны получить доступ к средствам правовой защиты, когда их власти не принимают эффективных мер по обеспечению продовольственной безопасности. |
Victims of hunger must be allowed to access remedies when their authorities fail to take effective measures against food insecurity. |
Более подробная информация о средствах управления рекламой приведена в разделе Доступ и средства управления данного заявления о конфиденциальности. |
More information about advertising controls is available in the Access and Controls section of this privacy statement. |
К сожалению, представители Республиканской партии в Конкорде и Вашингтоне не воспринимают это в том же свете, и предпочитают затруднять доступ женщин к противозачаточным средствам. |
Unfortunately Republicans in Concord and in Washington, D.C. don’t see it that way, and would rather make it more difficult for women to get access to birth control. |
Пользователи могут получить доступ к своим собственным фотографиям и видео, а также к средствам массовой информации, опубликованным в их ленте новостей. |
Users can access their own photos and videos, along with media shared on their newsfeed. |
Нет ничего удивительного в том, что у них есть доступ к дешевым средствам государственных банков, как и в том, что они получают контракты на «консультации» и «лоббирование» менее приближенных компаний. |
There's nothing surprising about their access to cheap state bank funds, or about the consulting and lobbying contracts they received from less connected businesses. |
В некоторых провинциях существуют также законодательные ограничения на доступ к государственным средствам в связи с пропагандой ненависти. |
In some provinces, there are also statutory restrictions on accessing public funds in relation to hate propaganda. |
Существует указ 2003 года, который предусматривает такой доступ, но он распространяется только на исполнительные органы и компании, получающие государственные средства. |
There is a 2003 decree that provides for such access, but it applies only to executive entities and companies that receive state funds. |
Еще одна услуга, предоставляемая Агентством, - обучение в ряде областей, включая предпринимательство, разработку продукции и доступ к финансовым средствам и рынкам. |
Another service the Agency provides is training in a number of areas including entrepreneurship, product development and access to finance and markets. |
Это означает, что должен быть обеспечен доступ к контрацептивам или другим средствам ограничения фертильности. |
This means that access to contraceptives or other means of limiting fertility must be available. |
Обычные вспомогательные средства судьи включают доступ ко всем предыдущим делам, в которых был установлен прецедент, и хороший словарь английского языка. |
A judge's normal aids include access to all previous cases in which a precedent has been set, and a good English dictionary. |
У них такой же доступ к талантам, те же агенства, те же консультанты, те же средства информации. |
They have the same access to the same talent, the same agencies, the same consultants, the same media. |
Во-вторых, правительство может использовать технические средства, для того чтобы помешать людям получить доступ к нежелательной информации. |
Second, the government can use technical means to deny people access to undesired content. |
С 1997 года Вьетнам активно регулирует доступ общественности к интернету, используя как юридические, так и технические средства. |
Since 1997, Vietnam has regulated public internet access extensively using both legal and technical means. |
Чтобы получить информацию об управлении электронными подписками и маркетинговыми рассылками, пожалуйста, посетите раздел Доступ и средства управления в этом заявлении о конфиденциальности. |
For information about managing email subscriptions and promotional communications, please visit the Access and Controls section of this privacy statement. |
Доступ к средствам массовой информации и информации через Интернет не регулируется правилами материкового Китая, включая Великий Брандмауэр. |
Access to media and information over the Internet is not subject to mainland Chinese regulations, including the Great Firewall. |
Таким образом, те, у кого есть финансовые средства, могут получить доступ к лучшим университетским программам и стипендиям за счет достойных студентов. |
Thus, those with financial means are able to access top university programs and scholarships at the expense of merit students. |
Помимо доступа к современным и доступным по цене средствам контрацепции молодым женщинам необходим безопасный и законный доступ к услугам по прерыванию беременности. |
Alongside access to modern and affordable contraception, young women need safe and legal access to abortion services. |
Но, несмотря на щедрое финансирование и беспрепятственный доступ к средствам массовой информации, Асар финишировала третьей. |
But, despite ample funding and abundant media access, Asar finished third. |
В коридорах Западного крыла Доступ стал частью современного механизма средства массовой информации, став свидетелем изматывающего и исторического дня для всей администрации Бартлета. |
In the corridors of the West Wing, Access became part of the modern media machine that witnessed a harrowing and historic day for the entire Bartlet administration. |
В случае нарушения договора закон предоставляет потерпевшей стороне доступ к средствам правовой защиты, таким как возмещение ущерба и аннулирование договора. |
In the event of breach of contract, the law awards the injured party access to legal remedies such as damages and cancellation. |
Дебетовые карты позволяют покупателю иметь доступ ко всем средствам на своем счете без необходимости носить деньги с собой. |
Debit cards allow a buyer to have access to all the funds in his account without having to carry the money around. |
Начиная со второй половины 2008 г., в условиях разрастающегося мирового финансового кризиса, национальный рынок M&A вступил в новую фазу фазу преимущества покупателей. Теперь именно покупатели, особенно имеющие доступ к кредитным средствам, обладают ключевыми инструментами воздействия на процессы покупки-продажи бизнеса. |
Sufficient consideration was given to the assessment of the dynamics of the number of deals and market volumes, as well as the factors that influence them. |
Ему следует обеспечить, чтобы все государственные школы имели равный доступ к государственным средствам, выделяемым на цели образования, включая учебные материалы и инфраструктуру. |
It should ensure that all public schools have equal access to public funds for education, including educational materials and infrastructure. |
Лицам, содержащимся под стражей или во временном заключении, предоставляются основные условия и услуги, включая средства личной гигиены, питание, воду и доступ к медицинской помощи. |
Persons in custody or detention are accorded basic amenities and facilities, including provisions for personal hygiene, food, water and access to medical treatment. |
Эти средства обеспечивают полный доступ к функциям Azure DevOps. |
These tools provide full access to the features in Azure DevOps. |
По оценкам органов здравоохранения, 100% населения имеют доступ к средствам ассенизации. |
The health authorities estimate that 100% of the population have access to excreta disposal facilities. |
Международная амнистия сообщила, что в 2018 году доступ иранских женщин к недорогим и современным средствам контрацепции был ограничен. |
Amnesty International reported that in 2018, access to affordable and modern contraception for Iranian women was limited. |
К сожалению, без указания хотя бы одного из них доступ к данному конкретному счету с хранящимися на нем средствами получить не сможет никто. |
Unfortunately, without knowledge of at least one of these, no one is able to get access to this particular account with the funds stored on it. |
Правительство будет продолжать инвестировать средства в образование, особенно для того, чтобы бедные имели доступ к базовому образованию. |
The government will continue investing in education especially for the poor to have access to basic education. |
В развивающихся странах доступ к основным лекарственным средствам серьезно ограничен нехваткой ресурсов и нищетой. |
In developing nations, access to essential medicines is severely restricted by lack of resources and poverty. |
Игроки приобретают репутацию в различных фракциях, получая доступ к новым чертежам, деталям и транспортным средствам. |
Players gain reputation with different factions, gaining access to new blueprints, parts and vehicles. |
Учитывая связи Чёрного Креста, он имел средства и доступ к сотням наемных убийц. |
Given Black Cross associations, he had the means and access to hundreds of contract killers. |
Цветок можно считать мощным эволюционным нововведением, поскольку его присутствие позволило растительному миру получить доступ к новым средствам и механизмам размножения. |
A flower can be considered a powerful evolutionary innovation, because its presence allowed the plant world to access new means and mechanisms for reproduction. |
Они не обеспечивают кредиторам доступ к средствам оперативной правовой защиты, предусматривающим принудительную реализацию, которые могут повысить цену актива после его продажи. |
They do not give creditors access to expeditious enforcement remedies that are likely to generate a higher price upon the sale of the asset. |
Существует также несколько одиночных рельсовых цепей постоянного тока в местах, не расположенных на железнодорожных переездах, где транспортные средства Hi Rail могут получить доступ к рельсовому пути. |
There are also several single rail DC track circuits at places not at level crossings where Hi Rail vehicles can access the track. |
В июне 2007 года компания Lingotek начала предлагать бесплатный доступ к своей языковой поисковой системе и другим программным средствам, связанным с переводом на основе web 2.0. |
In June 2007, Lingotek began offering free access to its language search engine and other web 2.0-based translation-related software tools. |
Медиаграмотность включает в себя практику, которая позволяет людям получать доступ к средствам массовой информации, критически оценивать их, создавать или манипулировать ими. |
Media literacy encompasses the practices that allow people to access, critically evaluate, and create or manipulate media. |
Я дам полный контроль над операцией и сделаю так, чтобы у тебя был доступ к необходимым средствам и командам. |
I'm going to give you full operational control on this. And I'll assure that you have access to any relevant teams and resources. |
СМИ без конца повторяют комментарии эмира, а интернет-доступ к катарским средствам массовой информации был заблокирован, в связи с чем официальные опровержения Катара прочесть невозможно. |
The emir’s comments were endlessly repeated and, to the anger of Doha, internet access to Qatari media was blocked so that the official denial could not be read. |
Если бы я потерял ПИН-код от дебетовой карты, то мог бы связаться с банком и в конечном счете восстановить доступ к средствам. |
If I’d lost my debit card PIN, I could contact my bank and I’d eventually regain access to my funds. |
23 июня 2011 года, за месяц до терактов, он выплатил непогашенную сумму по своим девяти кредитным картам, чтобы иметь доступ к средствам во время подготовки. |
On 23 June 2011, a month before the attacks, he paid the outstanding amount on his nine credit cards so he could have access to funds during his preparations. |
Фонд будет направлять эти средства на развитие молодежи, доступ к здравоохранению и экономические возможности. |
The fund will direct the funds toward youth development, healthcare access and economic opportunity. |
Потребители должны тщательно исследовать транспортные средства, поскольку эти службы отчетности сообщают только ту информацию, к которой они имеют доступ. |
Consumers should research vehicles carefully, as these reporting services only report the information to which they have access. |
Маршрут внутри Западного берега отрезает общины, доступ людей к услугам, средствам к существованию и религиозным и культурным благам. |
The route inside the West Bank severs communities, people's access to services, livelihoods and religious and cultural amenities. |
Оманы имеют ограниченный доступ к политической информации через средства массовой информации. |
Omanis have limited access to political information through the media. |
Она дает гражданам право на своевременную и беспристрастную информацию, доступ общественности к средствам массовой информации и право участвовать в актах гражданского неповиновения. |
It gave citizens the right to timely and impartial information, community access to media, and a right to participate in acts of civil disobedience. |
Другая половина осуществляется государственными исследовательскими организациями за государственные средства. |
The other half is done by public research systems using public funds. |
Овладев двумя последними городами, повстанцы получили доступ к богатым месторождениям алмазов, меди, кобальта и цинка. |
Control of these last cities gave the rebels access to the rich diamond, copper, cobalt and zinc deposits. |
Ваше текущее местонахождение, если вы предоставили Facebook доступ к информации о местонахождении вашего телефона или планшета. |
Your current location, if you've given Facebook access to your phone or tablet's location |
Я получил доступ к его телефону через уязвимое место Созданное с помощью шифрованного СМС |
I was able to get into his phone through a key vulnerability in the SMS encryption. |
Работать под прикрытием на иностранном курорте - это не значит не высовываться, необходимо получить доступ ко всему, к чему возможно. |
Working a cover at a foreign resort isn't about keeping a low profile - it's about having as much access as possible. |
К тому же у тебя эксклюзивный доступ к батарее, на которой Морган сушит свои плавки. |
Plus, you get exclusive access to the hot pipe where Morgan dries his bathing suit. |
Начиная с сегодняшнего дня, Уинстонам запрещён доступ в мою квартиру. |
From this day forward, no more Winstons in, this, my house. |
Будут средства защиты, патентованные средства защиты, которые я изобрету! |
There are safeguards, proprietary safeguards that I'll put in place! |
Там он находит Укриджа в его обычном состоянии финансового смущения и возвращается в Лондон, чтобы попросить у общего друга Джорджа Таппера необходимые средства. |
There he finds Ukridge in his usual state of financial embarrassment and returns to London to ask mutual friend George Tupper for the necessary funds. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доступ к средствам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доступ к средствам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доступ, к, средствам . Также, к фразе «доступ к средствам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.