К летальному исходу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приставать к берегу - shore up
приводить к присяге - swear
близкий к обмороку - fainting
дополнительная подкладка к одежде - interlining
склоняются к - lean toward
приближаться к - come near to
к тому, что - to that
сопроводительная записка к отчету - report cover sheet
подъездная дорога к аэропорту - airfield approach road
наличие склонности к технике - having a mechanical turn
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
общая летальность - over-all mortality
летальная токсичность - lethal toxicity
летальный период - lethal time
температурно-чувствительный летальный - temperature sensitive lethal
доза летальной радиации - lethal radiation doze
летальности риски - fatality risk
летальные эффекты - lethal effects
летальный огонь - lethal fire
облучение летальными дозами - lethal irradiation
цифры летальности - fatality numbers
Синонимы к летальному: смертный, смертельный
к исходу - to outcome
к летальному исходу - to the fatal
каждому исходу ставится в соответствие некоторая вероятность - to each outcome is assigned a probability
может привести к летальному исходу - may be fatal
это приводит к летальному исходу - it is fatal
Однако новая система корректирует высоту детонации таким образом, что взрыв производится в более высокой точке, и таким образом он остается в так называемой «летальной зоне». |
But the new system adjusts the detonation altitude so that the blast is triggered at a higher point to keep it in the target’s so-called “lethal volume.” |
Любой, кто рассматривает возможность приема литиевых добавок, должен находиться под наблюдением врача, потому что передозировка может привести к летальному исходу. |
Anyone who considers taking lithium supplements should be monitored by a physician because overdoses can be fatal. |
Жестокое обращение с детьми приводит к летальному исходу, когда смерть ребенка является результатом жестокого обращения или отсутствия заботы, или когда жестокое обращение или отсутствие заботы являются факторами, способствующими смерти ребенка. |
A child abuse fatality occurs when a child's death is the result of abuse or neglect, or when abuse or neglect are contributing factors to a child's death. |
23 февраля Чаки и Беретта объединились с конюхом Хаоса Джеем Уайтом, чтобы победить Далтон Касл, Джея летального и Рюсуке Тагути. |
On February 23, Chuckie and Beretta teamed with Chaos stablemate Jay White to defeat Dalton Castle, Jay Lethal, and Ryusuke Taguchi. |
Но это менее существенный фактор, чем тот, что при смешивании эти три аромата дают газообразную смесь, приводящую к летальному сердечному приступу при вдыхании. |
Much less the fact that when these three fragrances are combined they produce a gaseous mixture that can trigger a fatal heart attack when inhaled. |
Я хорошо осведомлена о его летальном эффекте, мисс Блай. |
I'm well aware of its lethality, Ms. Blye. |
Соединенным Штатам и другим странам уже давно пора предоставить Украине «летальное оборонительное оружие», которое она просит. |
The time is long overdue for the United States and others to grant Ukraine the “lethal defensive equipment” it has requested. |
Вооружение Украины не обязательно спровоцирует российскую агрессию, поскольку агрессия России нарастала даже когда Украина стремилась к миру и не получала летального оружия. |
Arming Ukraine cannot possibly provoke Russian aggression, as Russian aggression has escalated even as Ukraine has sought peace and received no lethal weapons. |
В первую очередь, переливаемая кровь сразу же свертывается в теле пациента, что тут же приводит к летальному исходу. |
The principle being that the transfused blood begins clotting in the new body, immediately killing the recipient. |
Создала все эти ужасные симптомы, но без летального исхода... |
Creating all the gruesome symptoms, but without the finale, yeah... |
Ну, в зависимости от других сопутствующих показателей, таких, как общее состояние здоровья и доступ к качественному медицинскому уходу, коэффициент летальности составляет от 24 до 90%. |
Well, depending on other co-morbidities such as the person's general health and access to quality medical care, the Case Fatality Rate is between 24 and 90%. |
Это нейтронная энергия, и если мы не разыщем Зо'ора вовремя, в его организме начнутся необратимые процессы, которые приведут к летальному исходу. |
This energy is neutronic in nature. And as such will have irreversible and lethal effects on Zo'or's body, if we do not reach him in time. |
Несколько лет назад вы развязали войну против моего отца, и это привело к такому исходу. |
Several years ago, you started a war with my father, and that's rapidly reaching its denouement. |
Мы должны быть готовы к неприятному исходу. |
We should be prepared for an unfavorable outcome. |
Ну, в таком случае, конечно, наполняй свое тело кровью, которая может привести к летальному исходу. |
Well, then, by all means Flood your body with possibly lethal blood. |
если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу. |
when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences. |
Передозировка ГГБ может быть летальной, особенно в комбинации с алкоголем. |
GHB overdoses can be lethal, especially when combined with alcohol. |
У тех офицеров руки чесались свести дело к фатальному исходу. |
Those officers were itching for a fatality outcome. |
Случаи с плоскими поражениями имели более высокую летальность, чем случаи с повышенными гнойничковыми поражениями. |
Cases with flat lesions had a higher fatality rate than those with raised pustular lesions. |
Кроме того, я нахожу маловероятным, что этот препарат убил кого-либо, нет никакой летальности с препаратами 2C, производными от которых он является. |
Further, I find it unlikely this drug has killed anyone, there is no lethality with the 2C drugs it is derivative from. |
В этих случаях основную опасность представляют лица с ослабленным иммунитетом, которые не в состоянии бороться с инфекцией и могут впасть в сепсис, приводящий к летальному исходу. |
In these cases, the main danger is for immunocompromised individuals, who are unable to fight off infection and can succumb to sepsis, leading to death. |
Другие проблемы, влияющие на летальность, - это частота, которая является причиной остановки сердца или мышечных спазмов. |
Other issues affecting lethality are frequency, which is an issue in causing cardiac arrest or muscular spasms. |
Это может привести к неуклонно ухудшающейся нехватке кислорода и низкому кровяному давлению и, если не обратить вспять, может привести к летальному исходу. |
This can cause a steadily worsening oxygen shortage and low blood pressure and unless reversed can be fatal. |
Lethal Weapon 4 был выпущен на Blu-ray диске в составе бокс-сета с дополнительными фильмами о летальном оружии 22 мая 2012 года. |
Lethal Weapon 4 was released on Blu-ray Disc as part of a box set with the additional Lethal Weapon films on May 22, 2012. |
Она неизменно приводит к летальному исходу, как правило, в течение 10 лет после появления первых признаков. |
It is invariably fatal, generally within 10 years of the first signs. |
Пневмония поражает дыхательные пути и дыхательные пути и, как правило, приводит к летальному исходу у пожилых пациентов, что требует профилактических мер. |
Pneumonia targets the airway and breathing and is typically fatal in elderly patients, necessitating the preventative measures. |
Летальность при плоскостопии составляет 90% и более и почти 100% наблюдается при геморрагической оспе. |
The fatality rate for flat-type is 90 percent or greater and nearly 100 percent is observed in cases of hemorrhagic smallpox. |
Летальность за мелкие оспы составляет 1% или менее. |
The case-fatality rate for variola minor is 1 percent or less. |
Реакции гиперчувствительности возникают у 1,4% лиц, получающих дапсон, и могут привести к летальному исходу в медицинских учреждениях с низкими ресурсами. |
Hypersensitivity reactions occur in 1.4% of persons treated with dapsone, and can be fatal in medical settings with low resources. |
Одним из примеров условного летального исхода является фавизм, наследственное заболевание, связанное с полом, которое вызывает у носителя гемолитическую анемию, когда он ест бобы Фава. |
One example of a conditional lethal is favism, a sex-linked inherited condition that causes the carrier to develop hemolytic anemia when they eat fava beans. |
Кроме того, трансуретральная резекция предстательной железы связана с низким риском летального исхода. |
Additionally, transurethral resection of the prostate is associated with a low risk of mortality. |
У лиц со значительной зависимостью внезапное прекращение приема может привести к таким симптомам отмены, как эпилептический статус, который может привести к летальному исходу. |
In those with significant dependence, sudden discontinuation may result in withdrawal symptoms such as status epilepticus that may be fatal. |
Если болезнь Шагаса не лечить, она может привести к летальному исходу, в большинстве случаев из-за повреждения сердечной мышцы. |
If left untreated, Chagas disease can be fatal, in most cases due to heart muscle damage. |
Риск летального исхода для экипажа бомбардировочной авиации Королевских ВВС во время Второй мировой войны был значительным. |
The mortality risk for RAF Bomber Command aircrew in World War II was significant. |
В результате печеночная недостаточность может привести к летальному исходу. |
The resulting liver failure can be fatal. |
В частности, инактивация иринотеканом TOP1 была синтетически летальной при недостаточной экспрессии гена репарации ДНК WRN у больных раком толстой кишки. |
In particular, irinotecan inactivation of TOP1 was synthetically lethal with deficient expression of the DNA repair WRN gene in patients with colon cancer. |
Инфекции ГИ можно лечить, но обычно приводят к летальности от 25% до 60%, в зависимости от того, как скоро начинается лечение. |
GI infections can be treated, but usually result in fatality rates of 25% to 60%, depending upon how soon treatment commences. |
Проглатывание касторовых бобов редко приводит к летальному исходу, если бобы не тщательно пережеваны. |
Swallowing castor beans rarely proves to be fatal unless the bean is thoroughly chewed. |
Низкий уровень минералов сыворотки, если он достаточно серьезен, может привести к летальному исходу. |
The low serum minerals, if severe enough, can be fatal. |
Типы токсичности, при которых вещества могут вызывать летальность для всего организма, летальность для отдельных органов, серьезные/незначительные повреждения или вызывать рак. |
The types of toxicities where substances may cause lethality to the entire body, lethality to specific organs, major/minor damage, or cause cancer. |
Первая летальность, связанная с лечением CCSVI, стала поворотным моментом в этой тенденции к менее оптимистичному взгляду на теорию со стороны средств массовой информации. |
The first fatality related to CCSVI treatment was a pivotal development in this trend towards a less optimistic media view of the theory. |
Было показано, что секс-летальность влияет на сплайсинг его собственной мРНК. |
Sex-lethal has been shown to affect the splicing of its own mRNA. |
Самая серьезная форма миопатии, рабдомиолиз, может повредить почки и привести к почечной недостаточности, которая может привести к летальному исходу. |
The most serious form of myopathy, rhabdomyolysis, can damage the kidneys and lead to kidney failure, which can be fatal. |
Часто острая нефротоксичность обратима, но может привести к летальному исходу. |
Oftentimes, acute nephrotoxicity is reversible, but it may be fatal. |
Такие температуры обычно приводят к летальному исходу. |
These temperatures commonly result in mortality. |
Компенсация будет предоставляться жертвам, а в случае летального исхода-ближайшим родственникам жертвы. |
Compensation will be provided to victims, or in the event of a fatality, the immediate family of the victim. |
К исходу дня 11 июля Лейбштандарт продвинулся вглубь Советского третьего оборонительного пояса. |
By day's end on 11 July Leibstandarte had advanced deep into the Soviet third defensive belt. |
Mousepox вызывает поражение кожи, гнойную сыпь на теле мышей и генерализованное заболевание, которое может привести к летальному исходу. |
Mousepox causes skin lesions, a purulent rash on the body of mice, and generalized disease, which can be fatal. |
Это затрудняло для летального Биззла поиск платформы для исполнения его музыки. |
This made it difficult for Lethal Bizzle to find a platform to perform his music. |
В тяжелых случаях черепно-мозговые травмы могут привести к летальному исходу. |
In severe cases, the traumatic brain injuries are capable of resulting in death. |
Это заболевание до сих пор иногда путают с летальной гранулемой средней линии и лимфоматоидным гранулематозом, оба злокачественные лимфомы. |
The disease is still sometimes confused with lethal midline granuloma and lymphomatoid granulomatosis, both malignant lymphomas. |
Это положило начало массовому исходу меннонитов в Германию, Соединенные Штаты и другие страны. |
This marked the beginning of a mass exodus of Mennonites to Germany, the United States, and elsewhere. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к летальному исходу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к летальному исходу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, летальному, исходу . Также, к фразе «к летальному исходу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.