К летальному исходу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

К летальному исходу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to the fatal
Translate
к летальному исходу -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Однако новая система корректирует высоту детонации таким образом, что взрыв производится в более высокой точке, и таким образом он остается в так называемой «летальной зоне».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the new system adjusts the detonation altitude so that the blast is triggered at a higher point to keep it in the target’s so-called “lethal volume.”

Любой, кто рассматривает возможность приема литиевых добавок, должен находиться под наблюдением врача, потому что передозировка может привести к летальному исходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who considers taking lithium supplements should be monitored by a physician because overdoses can be fatal.

Жестокое обращение с детьми приводит к летальному исходу, когда смерть ребенка является результатом жестокого обращения или отсутствия заботы, или когда жестокое обращение или отсутствие заботы являются факторами, способствующими смерти ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A child abuse fatality occurs when a child's death is the result of abuse or neglect, or when abuse or neglect are contributing factors to a child's death.

23 февраля Чаки и Беретта объединились с конюхом Хаоса Джеем Уайтом, чтобы победить Далтон Касл, Джея летального и Рюсуке Тагути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 23, Chuckie and Beretta teamed with Chaos stablemate Jay White to defeat Dalton Castle, Jay Lethal, and Ryusuke Taguchi.

Но это менее существенный фактор, чем тот, что при смешивании эти три аромата дают газообразную смесь, приводящую к летальному сердечному приступу при вдыхании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much less the fact that when these three fragrances are combined they produce a gaseous mixture that can trigger a fatal heart attack when inhaled.

Я хорошо осведомлена о его летальном эффекте, мисс Блай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm well aware of its lethality, Ms. Blye.

Соединенным Штатам и другим странам уже давно пора предоставить Украине «летальное оборонительное оружие», которое она просит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time is long overdue for the United States and others to grant Ukraine the “lethal defensive equipment” it has requested.

Вооружение Украины не обязательно спровоцирует российскую агрессию, поскольку агрессия России нарастала даже когда Украина стремилась к миру и не получала летального оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arming Ukraine cannot possibly provoke Russian aggression, as Russian aggression has escalated even as Ukraine has sought peace and received no lethal weapons.

В первую очередь, переливаемая кровь сразу же свертывается в теле пациента, что тут же приводит к летальному исходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle being that the transfused blood begins clotting in the new body, immediately killing the recipient.

Создала все эти ужасные симптомы, но без летального исхода...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating all the gruesome symptoms, but without the finale, yeah...

Ну, в зависимости от других сопутствующих показателей, таких, как общее состояние здоровья и доступ к качественному медицинскому уходу, коэффициент летальности составляет от 24 до 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, depending on other co-morbidities such as the person's general health and access to quality medical care, the Case Fatality Rate is between 24 and 90%.

Это нейтронная энергия, и если мы не разыщем Зо'ора вовремя, в его организме начнутся необратимые процессы, которые приведут к летальному исходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This energy is neutronic in nature. And as such will have irreversible and lethal effects on Zo'or's body, if we do not reach him in time.

Несколько лет назад вы развязали войну против моего отца, и это привело к такому исходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several years ago, you started a war with my father, and that's rapidly reaching its denouement.

Мы должны быть готовы к неприятному исходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be prepared for an unfavorable outcome.

Ну, в таком случае, конечно, наполняй свое тело кровью, которая может привести к летальному исходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then, by all means Flood your body with possibly lethal blood.

если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences.

Передозировка ГГБ может быть летальной, особенно в комбинации с алкоголем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GHB overdoses can be lethal, especially when combined with alcohol.

У тех офицеров руки чесались свести дело к фатальному исходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those officers were itching for a fatality outcome.

Случаи с плоскими поражениями имели более высокую летальность, чем случаи с повышенными гнойничковыми поражениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cases with flat lesions had a higher fatality rate than those with raised pustular lesions.

Кроме того, я нахожу маловероятным, что этот препарат убил кого-либо, нет никакой летальности с препаратами 2C, производными от которых он является.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, I find it unlikely this drug has killed anyone, there is no lethality with the 2C drugs it is derivative from.

В этих случаях основную опасность представляют лица с ослабленным иммунитетом, которые не в состоянии бороться с инфекцией и могут впасть в сепсис, приводящий к летальному исходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, the main danger is for immunocompromised individuals, who are unable to fight off infection and can succumb to sepsis, leading to death.

Другие проблемы, влияющие на летальность, - это частота, которая является причиной остановки сердца или мышечных спазмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other issues affecting lethality are frequency, which is an issue in causing cardiac arrest or muscular spasms.

Это может привести к неуклонно ухудшающейся нехватке кислорода и низкому кровяному давлению и, если не обратить вспять, может привести к летальному исходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can cause a steadily worsening oxygen shortage and low blood pressure and unless reversed can be fatal.

Lethal Weapon 4 был выпущен на Blu-ray диске в составе бокс-сета с дополнительными фильмами о летальном оружии 22 мая 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lethal Weapon 4 was released on Blu-ray Disc as part of a box set with the additional Lethal Weapon films on May 22, 2012.

Она неизменно приводит к летальному исходу, как правило, в течение 10 лет после появления первых признаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is invariably fatal, generally within 10 years of the first signs.

Пневмония поражает дыхательные пути и дыхательные пути и, как правило, приводит к летальному исходу у пожилых пациентов, что требует профилактических мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pneumonia targets the airway and breathing and is typically fatal in elderly patients, necessitating the preventative measures.

Летальность при плоскостопии составляет 90% и более и почти 100% наблюдается при геморрагической оспе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fatality rate for flat-type is 90 percent or greater and nearly 100 percent is observed in cases of hemorrhagic smallpox.

Летальность за мелкие оспы составляет 1% или менее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case-fatality rate for variola minor is 1 percent or less.

Реакции гиперчувствительности возникают у 1,4% лиц, получающих дапсон, и могут привести к летальному исходу в медицинских учреждениях с низкими ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypersensitivity reactions occur in 1.4% of persons treated with dapsone, and can be fatal in medical settings with low resources.

Одним из примеров условного летального исхода является фавизм, наследственное заболевание, связанное с полом, которое вызывает у носителя гемолитическую анемию, когда он ест бобы Фава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example of a conditional lethal is favism, a sex-linked inherited condition that causes the carrier to develop hemolytic anemia when they eat fava beans.

Кроме того, трансуретральная резекция предстательной железы связана с низким риском летального исхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, transurethral resection of the prostate is associated with a low risk of mortality.

У лиц со значительной зависимостью внезапное прекращение приема может привести к таким симптомам отмены, как эпилептический статус, который может привести к летальному исходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those with significant dependence, sudden discontinuation may result in withdrawal symptoms such as status epilepticus that may be fatal.

Если болезнь Шагаса не лечить, она может привести к летальному исходу, в большинстве случаев из-за повреждения сердечной мышцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If left untreated, Chagas disease can be fatal, in most cases due to heart muscle damage.

Риск летального исхода для экипажа бомбардировочной авиации Королевских ВВС во время Второй мировой войны был значительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mortality risk for RAF Bomber Command aircrew in World War II was significant.

В результате печеночная недостаточность может привести к летальному исходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting liver failure can be fatal.

В частности, инактивация иринотеканом TOP1 была синтетически летальной при недостаточной экспрессии гена репарации ДНК WRN у больных раком толстой кишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, irinotecan inactivation of TOP1 was synthetically lethal with deficient expression of the DNA repair WRN gene in patients with colon cancer.

Инфекции ГИ можно лечить, но обычно приводят к летальности от 25% до 60%, в зависимости от того, как скоро начинается лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GI infections can be treated, but usually result in fatality rates of 25% to 60%, depending upon how soon treatment commences.

Проглатывание касторовых бобов редко приводит к летальному исходу, если бобы не тщательно пережеваны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swallowing castor beans rarely proves to be fatal unless the bean is thoroughly chewed.

Низкий уровень минералов сыворотки, если он достаточно серьезен, может привести к летальному исходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The low serum minerals, if severe enough, can be fatal.

Типы токсичности, при которых вещества могут вызывать летальность для всего организма, летальность для отдельных органов, серьезные/незначительные повреждения или вызывать рак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The types of toxicities where substances may cause lethality to the entire body, lethality to specific organs, major/minor damage, or cause cancer.

Первая летальность, связанная с лечением CCSVI, стала поворотным моментом в этой тенденции к менее оптимистичному взгляду на теорию со стороны средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first fatality related to CCSVI treatment was a pivotal development in this trend towards a less optimistic media view of the theory.

Было показано, что секс-летальность влияет на сплайсинг его собственной мРНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sex-lethal has been shown to affect the splicing of its own mRNA.

Самая серьезная форма миопатии, рабдомиолиз, может повредить почки и привести к почечной недостаточности, которая может привести к летальному исходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most serious form of myopathy, rhabdomyolysis, can damage the kidneys and lead to kidney failure, which can be fatal.

Часто острая нефротоксичность обратима, но может привести к летальному исходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oftentimes, acute nephrotoxicity is reversible, but it may be fatal.

Такие температуры обычно приводят к летальному исходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These temperatures commonly result in mortality.

Компенсация будет предоставляться жертвам, а в случае летального исхода-ближайшим родственникам жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compensation will be provided to victims, or in the event of a fatality, the immediate family of the victim.

К исходу дня 11 июля Лейбштандарт продвинулся вглубь Советского третьего оборонительного пояса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By day's end on 11 July Leibstandarte had advanced deep into the Soviet third defensive belt.

Mousepox вызывает поражение кожи, гнойную сыпь на теле мышей и генерализованное заболевание, которое может привести к летальному исходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mousepox causes skin lesions, a purulent rash on the body of mice, and generalized disease, which can be fatal.

Это затрудняло для летального Биззла поиск платформы для исполнения его музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This made it difficult for Lethal Bizzle to find a platform to perform his music.

В тяжелых случаях черепно-мозговые травмы могут привести к летальному исходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In severe cases, the traumatic brain injuries are capable of resulting in death.

Это заболевание до сих пор иногда путают с летальной гранулемой средней линии и лимфоматоидным гранулематозом, оба злокачественные лимфомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease is still sometimes confused with lethal midline granuloma and lymphomatoid granulomatosis, both malignant lymphomas.

Это положило начало массовому исходу меннонитов в Германию, Соединенные Штаты и другие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This marked the beginning of a mass exodus of Mennonites to Germany, the United States, and elsewhere.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к летальному исходу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к летальному исходу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, летальному, исходу . Также, к фразе «к летальному исходу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information