Лежачего не бьют - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лежачий больной - bed-patient
лежачий велосипед - recumbent bicycle
лежачий фальц - flat seam
лежачий полицейский - sleeping policeman
можжевельник лежачий - Juniperus procumbens
под лежачий камень вода не течёт - he who would eat the fruit, must climb the hill
лежачий бок - underwall
лежачий можжевельник - japgarden juniper
лежачий шток - lying stock
Синонимы к лежачий: лежащий, отложной, пьяный
Значение лежачий: Такой, к-рый лежит (в 1, 2, 3 знач.).
не освобожденный - unrelieved
не слышать - fail to hear
пока ад не замерзнет - until hell freezes over
не вступая в беседу - without engaging in a conversation
не дать распространиться - prevent spread
бодливой корове Бог рогов не дает - Lord doesn't give horns to the cow whose habitude is to butt
жизнь прожить, не поле перейти - to live one's life is not so easy as to cross a field
их это не колышет - they don't care about it
кричать не своим голосом - give a frenzied scream
не фига - bloody nothing
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
бить копытами - stamp
бить дубинкой - club
сильно бить - beat hard
бить полый - beat hollow
бить вдребезги - beat to smithereens
бить молотком - hammering
бить через край - burst forth
бить сильно - hit hard
бить витрину - trash store window
бить врага - hammer the enemy
Синонимы к бить: господин, бежать, учить, пахнуло, доска, стрелять, колоть, единица, текущий, текший
Значение бить: Ударять.
Their knees knocked against each other |
|
Так есть же такие, которые бьют вас, собак! -сказал он, ринувшись на него. |
Here is one who will kill you, dog! he said, springing upon the Lyakh. |
Как куча чрезмерно фанатичных копов, которые бьют моих детей. |
Like overzealous cops beating on my kids. |
We were the guy in high school who people used to beat up. |
|
Абхиманью бьют по голове, видя заботу и любовь Свити к нему, Абхиманью выбирает Свити вместо Нимки. |
Abhimanyu is hit on the head, seeing Sweety's care and love for him, Abhimanyu chooses Sweety over Nimki. |
Если птенец отказывается подчинятся приказам, его привязывают к столбу и бьют стрекалом. |
Whenever a young bird soars away or refuses obedience in some fashion, he is dragged back to the perch and beaten with the taro-goad. |
А против того, чтобы смотреть, как моего парня постоянно бьют в лицо. |
I was anti watching my boyfriend get punched repeatedly in his face. |
Ты распускаешь язык в баре, меня бьют по морде. |
You mouth off at a bar, I take the punch. |
Все это ставит перед нами вопрос о том, действительно ли западные санкции бьют в самое сердце российской системы или же все это — только видимость. |
This raises the question of whether the current Western sanctions against Russia strike at the heart of the Russian system or merely pretend to do so. |
Санкции Запада больно бьют по Москве, особенно в сочетании с падением нефтяных цен. |
The West’s sanctions have been painful for Moscow, especially combined with the fall in energy prices. |
Perhaps Mrs. Bute pulled the string unnecessarily tight. |
|
И где детей не бьют и обманывают, но любят и пестуют. |
And where children are not beaten and cajoled but loved and nurtured. |
Вспыхивают фонарики, и все дружно бьют лопатами по черному клубку, который с писком распадается. |
Then the torches switch on and every man strikes at the heap, which scatters with a rush. |
Бьют Кроули. Джонсон-Хаус, Чизик, декабрь 18.. г. |
Johnson House, Chiswick, Dec. 18. |
Вас бьют дубинкой, дают вам по голове колют какими-то средствами а вы все так же стараетесь остаться меж двух огней. |
Everybody bats you down, smacks you over the head... fills you full of stuff... and you keep right on hitting between tackle and end. |
The drivers all themselves incite By clapping; each his master curses... |
|
Кажется здесь полно людей, которых бьют о стены что всегда весело. |
It seems there's a lot of bashing of people into walls, which is always good fun in my book. |
И только меня, одинокого и несчастного, называют чудовищем, гонят, бьют и топчут. |
I, the miserable and the abandoned, am an abortion, to be spurned at, and kicked, and trampled on. |
Воин бьёт Тролля, Тролль бьет эльфа, эльф бьёт водного духа, и в общем-то все бьют зачарованного зайку. |
Warlord beats troll, troll beats elf, elf beats water sprite, and basically everything beats enchanted bunny. |
Растрачивает чужие деньги... Полная упадочность! - И, вспомнив блеющего незнакомца, спросил: - А скажите, когда бьют по голове, в самом деле больно? |
Spend other people's money. Complete decadence. But tell me, does it really hurt when they hit you on the head? |
Пульс барабанов делался иногда почти неслышен, а порой казалось, что они бьют совсем где-то рядом. |
Sometimes the pulsing of the drums was all but inaudible, at others they seemed to be beating only just round the corner. |
Две гнедые лошади бьют твердую землю копытом и взматывают головой, дергая глянцевитое дышло и скрипя вальками. |
The two bay horses pawed the hard ground and threw up their heads so that the shined pole jumped and the doubletrees squeaked. |
Bute Crawley, you are a fool, said the Rector's wife scornfully. |
|
В конце торгов на бирже они бьют в колокол. Колокол тот же самый. |
At the end of the stock market, they ring a bell. lt's the same bell. |
Решительная миссис Бьют ни на шаг не отходила от его постели. |
Mrs. Bute kept resolutely by his bedside. |
Посмотрите-ка сюда, Джеймс и мистер Кроули! -завопила миссис Бьют, указывая на черноглазую преступницу, стоявшую перед ней в полной растерянности. |
Look at that, James and Mr. Crawley, cried Mrs. Bute, pointing at the scared figure of the black-eyed, guilty wench. |
Burned that camp an' beat up folks. |
|
У меня оба стекла подняты, а сзади - ветрозащитный экран, но волосы все-равно бьют мне в глаза. |
I've got both the windows up and I have the windshield thing at the back up, but my hair still whips me in the eyeballs. |
Так что, когда мужчины наконец ушли и он спустился, вылез на свет бледно-желтого лежачего солнца и подошел к кухонной двери, он даже не спросил поесть. |
Because when the men were gone at last and he descended, emerged, into the level, jonquilcolored sun and went to the kitchen door, he didn't ask for food at all. |
Bullying is beating someone up, that's against the law. |
|
но когда ты слышишь песню... или... или приезжаешь в ресторан, где вы вдвоём... и воспоминания снова свежи и бьют по лицу |
Or you... you drive by a restaurant where the two of you... And it's as fresh as a slap in the face. |
Ее мать была балетной танцовщицей, да и сама она выступала на сцене или еще того хуже, -возразила миссис Бьют. |
Her mother was an opera girl, and she has been on the stage or worse herself, said Mrs. Bute. |
Джим вскоре понял, что его бьют не за дело, а потому, что он подвернулся под сердитую руку. |
The child was quick to learn that he was beaten, not because he had done wrong, but because he had made his father angry. |
Внезапно Джонс и остальные почувствовали, что их толкают и бьют со всех сторон. |
Jones and his men suddenly found themselves being butted and kicked from all sides. |
Атака - любезное дело, г'убай в песи, а тут, чог'т знает что, бьют как в мишень. |
An attack's pleasant work! Hacking away at the dogs! But this sort of thing is the very devil, with them shooting at you like a target. |
От миссис Бьют Кроули к мисс Пинкертон, Чизикская аллея. Пасторский дом в Королевском Кроули, декабрь 18.. года. |
Mrs. Bute Crawley to Miss Pinkerton, The Mall, Chiswick. Rectory, Queen's Crawley, December. |
They get drunk, they say nasty things, and, yeah, they hit each other. |
|
Они отбирают, что хотят, и бьют тех, кто сопротивляется. |
Take what they want and beat us if we resist. |
(Часы бьют один раз) |
(Clock strikes the hour) |
Я тебе говорил. Словно тебя бьют мешком с апельсинами. |
I told you. lt's like getting beaten with a bag of oranges. |
Соглашение бьют с Францией было мягким по сравнению с тем, что было бы у Питта. |
Bute's settlement with France was mild compared with what Pitt's would have been. |
Биджио-один из редких примеров бейсболистов, таких как Брукс Робинсон и Дейл Мерфи, которые бьют и бросают правой рукой, но пишут левой. |
Biggio is one of the rare examples of a baseball player, like Brooks Robinson, and Dale Murphy, who bats and throws right-handed but writes left-handed. |
В стандартном языке вместо лежачего используется инфинитив пиркти. |
The standard language uses the infinitive, pirkti, instead of the supine. |
С каждой стороны есть дверь, и когда часы бьют двенадцать, открывается левая дверь и появляются Двенадцать апостолов, по одному. |
On each side is a door, and when the clock strikes twelve the left hand door opens and the twelve apostles appear, one at a time. |
Рыбаки бьют в воду металлическими шестами, чтобы напугать и таким образом направить чувствительных к шуму дельфинов к берегу. |
The fishermen bang metal poles in the water in order to frighten and therefore guide noise-sensitive dolphins toward the shore. |
К югу от библиотеки в 1899 году были открыты медицинские корпуса, возведенные по милости 3-го маркиза бьют. |
To the south of the library medical buildings, erected by the munificence of the 3rd Marquess of Bute, were opened in 1899. |
Особенно когда они видели, как персы убивают отступающих персов, а персы бьют персов, чтобы те сражались. 2. Спарта была свободна. |
Especially when they saw Persians killing Persians who were retreating and Persians whipping Persians to fight. 2. Sparta was free. |
Было известно, что змеи бьют палками, чтобы защитить себя или заставить змею выпустить ребенка. |
It has been known to beat snakes with sticks in order to protect itself or to get the snake to release an infant. |
Ее местом рождения был на улице бьют в заливе Тигра, Баттаун, Кардифф. |
Her place of birth was Bute Street in Tiger Bay, Butetown, Cardiff. |
The chisel is held with one hand and struck with a hammer. |
|
Любители, которые летают на голубях, иногда выигрывают гонки на длинные дистанции и даже бьют рекорды. |
Fanciers who fly racing pigeons sometimes win long-distance races and even break records. |
Я добавил Статью для колониального форта бьют и хотел бы пригласить других, чтобы рассмотреть эту статью. |
I've added an article for colonial Fort Bute and would like to invite others to review the article. |
Всех их бьют, большинство из них оказываются неверными, мало кто хочет иметь детей. |
All of them are being beaten, most of them prove to be unfaithful, few babies are wanted. |
Когда эхо стихает, старейшины бьют в гонг и весело продолжают свой путь. |
When the echoes recede, the elders sound a gong and merrily continue their journey. |
Она намеревалась конкурировать с новыми Кардиффскими доками, которые разрабатывались 2-м и 3-м маркизами бьют. |
She intended to compete with the new Cardiff Docks which were being developed by the 2nd and 3rd Marquess of Bute. |
Известно, что самцы-носороги предаются воздушным Каск-бодам, когда птицы бьют друг друга в полете. |
Male hornbills have been known to indulge in aerial casque butting, with birds striking each other in flight. |
По некоторым данным, их часто бьют, а иногда и выкидывают из-за их бытовых условий. |
According to some accounts, they are frequent beaten and sometimes miscarry due to their living conditions. |
Bees beat their wings about 200 times a second. |
|
В некоторых других случаях бедуинов бьют плетьми, а еврейскую женщину забивают камнями до смерти за то, что она занималась сексом вне брака. |
In a few others, a Bedouin man is lashed, while a Jewish woman is stoned to death, for having sex outside marriage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лежачего не бьют».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лежачего не бьют» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лежачего, не, бьют . Также, к фразе «лежачего не бьют» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.