Лет военного правления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лет военного правления - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
years of military rule
Translate
лет военного правления -

- лет [имя существительное]

имя существительное: flying

- Правления

the management board are



Поэтому не было централизованной оппозиции военному правлению; когда случался переворот, это была просто другая фракция военного правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Therefore, there was no centralised opposition to military rule; when a coup occurred, it was therefore just another faction of military rule.

В годы НЭПа имели место спорадические протесты против военного правления, которые почти всегда жестоко подавлялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were sporadic protests against military rule during the Ne Win years and these were almost always violently suppressed.

Его шестилетнее правление в качестве военного главнокомандующего подошло к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His six-year reign as the military commander-in-chief was at an end.

После этого страна оставалась Демократической, если не считать короткого периода военного правления с 1991 по 1992 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter the country remained a democracy apart from a brief period of military rule from 1991 to 1992.

Долгие периоды военного правления, с его акцентом на приказы и контроль, оставили выработку политики в Пакистане высокоцентрализованной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long stretches of military rule, with its emphasis on command and control, has left policymaking in Pakistan highly centralized.

Во время правления бразильского военного режима некоторые правые военные организации занимались жестокими репрессиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the rule of Brazil's military regime, some right-wing military organizations engaged in violent repression.

Парламент перестал быть значимым институтом, а вместо этого превратился в декоративное одеяние, прикрывающее наготу военного правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parliament ceased to be a meaningful institution, and instead became a decorative garb covering the nakedness of military rule.

В 1998 году Аннан активно участвовал в поддержке перехода от военного к гражданскому правлению в Нигерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, Annan was deeply involved in supporting the transition from military to civilian rule in Nigeria.

Однако с годами его конфронтация с военными усиливалась, что, в конце концов, привело к новому перевороту в 1999 году, за которым последовали восемь лет военного правления во главе с генералом Первезом Мушаррафом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his confrontation with the military had intensified over the years, resulting in another coup in 1999, leading to eight years of military rule under General Pervez Musharraf.

Период военного правления продолжался до 25 августа 1945 года, когда в каждом бейливике были назначены новые вице-губернаторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The period of military government lasted until 25 August 1945 when new Lieutenant Governors in each bailiwick were appointed.

Правление генерал-майоров с августа 1655 по январь 1657 года было периодом прямого военного правления во время протектората Оливера Кромвеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rule of the Major-Generals, from August 1655 – January 1657, was a period of direct military government during Oliver Cromwell's Protectorate.

Его правление ознаменовалось падением Российской Империи от одной из величайших мировых держав до экономического и военного краха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His reign saw the fall of the Russian Empire from one of the foremost great powers of the world to economic and military collapse.

За три года правительство арестовало около 130 000 человек; число погибших и пропавших без вести исчислялось тысячами в первые месяцы военного правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government arrested some 130,000 people in a three-year period; the dead and disappeared numbered thousands in the first months of the military government.

Уинн документирует обширную операцию ЦРУ по фабрикации сообщений о перевороте против Альенде, как оправдание введения военного правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winn documents an extensive CIA operation to fabricate reports of a coup against Allende, as justification for the imposition of military rule.

Его мировоззрение сформировалось еще в дни правления военного кабинета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His attitudes had formed in the War Cabinet days.

В Южной Америке тысячи аргентинских и Уругвайских беженцев бежали в Европу в период военного правления в 1970-х и 1980-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Southern America, thousands of Argentine and Uruguayan refugees fled to Europe during periods of military rule in the 1970s and 1980s.

Это означает никакого военного подкрепления, огневой поддержки или дружественных групп на территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means no military supplies, fire support or friendlies in the area.

В субрегионе южной части Африки эти усилия привели к достижению позитивных результатов в отношении УНИТА в силу сокращения его военного потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the southern African subregion, these efforts produced positive results against UNITA by reducing its military capacity.

Расширение санкций прежде, чем Трамп возьмет бразды правления в свои руки, похоже на символический жест неповиновения и на провозглашение западных ценностей, все еще актуальных в Европе, но, вероятно, не в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extending the sanctions before Trump takes the reins may look good as a symbolic gesture of defiance and an ad for Western values, still alive in Europe but perhaps not in the U.S.

Королева Виктория стояла на мосту на реке Кам в начале своего правления и это подтолкнуло ее спросить директора Тринити Колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen Victoria was standing on a bridge over the River Cam early in her reign and was moved to ask the master of Trinity College.

Это про военного летчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about a fighter pilot.

Ваше полное армейское досье в данный момент разыскивается по всем архивам Военного ведомства в Вашингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your complete War Department dossier is currently being ferreted out from thick ledgers in various departmental agencies in Washington.

Генри и Фредерик Лин - сногсшибательные щеголи; полковник Дэнт - видный мужчина с выправкой военного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry and Frederick Lynn are very dashing sparks indeed; and Colonel Dent is a fine soldierly man.

И это обвинение проливает свет на главную проблему выборного правления - проблему общественного доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it shines a light on a cornerstone issue for any representative government - public trust of public servants.

Десять минут спустя на крыльце появился граф де Морсер, в черном сюртуке с воротником военного образца, в черных панталонах, в черных перчатках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten minutes afterwards, General Morcerf was seen on the steps in a black coat with a military collar, black pantaloons, and black gloves.

Миновав завод Стенгопа, он через задний двор больницы проходил в амбулаторию военного госпиталя - место своей главной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Past the Stanhope factory, through the hospital backyard, he arrived at the dispensary of the Military Hospital-the place of his main job.

Он рассказал нам, что его сын, Майкл, был приговорён к пожизненному заключению за убийство военного. Хейс настаивал, что его сын не совершал убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told us that his son, Michael, was serving a life sentence for a military murder that Hayes insisted the boy didn't commit.

Через три месяца Фат Али-Хан умер, и Джавад смог возобновить свое правление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After three months, Fath Ali Khan died and Javad was able to resume his reign.

Поминальные службы проводятся в присутствии высшего военного персонала Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memorial services are held in the presence of Israel's top military personnel.

Его правление характеризовалось модернизацией Сиама, правительственными и социальными реформами, а также территориальными уступками англичанам и французам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His reign was characterized by the modernization of Siam, governmental and social reforms, and territorial concessions to the British and French.

Зарождающееся государство Мэйдзи требовало нового военного командования для своих операций против сегуната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nascent Meiji state required a new military command for its operations against the shogunate.

В 1907 году он впервые посетил Тайвань в качестве военного переводчика при канцелярии тайваньского генерал-губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1907, he visited Taiwan for the first time as a military translator for the Taiwan Governor-General’s Office.

Северная граница, по-видимому, была безопасной и спокойной, поэтому правление фараона было сильным вплоть до смерти Рамсеса II и упадка династии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The northern border seems to have been safe and quiet, so the rule of the pharaoh was strong until Ramesses II's death, and the waning of the dynasty.

Для поддержания боевого духа цензоры военного времени сводили к минимуму ранние сообщения о болезнях и смертности в Германии, Великобритании, Франции и Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To maintain morale, wartime censors minimized early reports of illness and mortality in Germany, the United Kingdom, France, and the United States.

В начале его правления Великобритания разгромила Францию в Семилетней войне, став доминирующей европейской державой в Северной Америке и Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in his reign, Great Britain defeated France in the Seven Years' War, becoming the dominant European power in North America and India.

Йоргенсен был членом правления Фонда Карлсберга с 1885 года до своей смерти в 1914 году, а в 1899 году был избран членом Шведской Королевской Академии наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jørgensen was a board member of the Carlsberg Foundation from 1885 until his death in 1914, and was elected a member of the Royal Swedish Academy of Sciences in 1899.

Давление на Саакашвили усилилось в 2009 году, когда оппозиция начала массовые демонстрации против правления Саакашвили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pressure against Saakashvili intensified in 2009, when the opposition launched mass demonstrations against Saakashvili's rule.

Надписи на каменных сосудах показывают, что во времена правления Аджиба для царя было изготовлено необычайно большое количество культовых статуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stone vessel inscriptions show that during Adjib's reign an unusually large number of cult statues were made for the king.

Правление Наполеона было конституционным, и хотя оно было автократическим, оно было гораздо более развитым, чем традиционные европейские монархии того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon's rule was constitutional, and although autocratic, it was much more advanced than traditional European monarchies of the time.

Нынешний председатель правления-Эйстейн Зоммерфельдт Лизне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current President of the Board is Øistein Sommerfeldt Lysne.

Во времена правления Джеймса IV Шотландии, Inchkeith был на сайте языковой эксперимент депривация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the reign of James IV of Scotland, Inchkeith was the site of a language deprivation experiment.

Приход к власти влиятельных бизнесменов в НДП, правительстве и Палате представителей вызвал общественный гнев во время правления Ахмеда Назифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rise to power of powerful businessmen in the NDP, the government and the House of Representatives led to public anger during the Ahmed Nazif government.

Постоянные члены правления существуют уже много лет и сформировали сплоченное сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulars on the board have been around for years and have formed a close knit community.

Затем они объявили о создании военного правительства Шаньси с Янь Сишанем в качестве военного губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then announced the establishment of Shanxi Military Government with Yan Xishan as the military governor.

В последующие годы правления Мансура было предпринято несколько успешных походов против ойратов на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next few years of Mansur's reign saw several mostly successful expeditions against the Oirats to the north.

Вход в здание Королевского военного колледжа Канады Маккензи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royal Military College of Canada Mackenzie building entrance.

В августе 1999 года Радха Басу, выходец из Hewlett-Packard, был назначен президентом и генеральным директором, а Пинкус перешел на пост председателя правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1999, Radha Basu, coming from Hewlett-Packard, was appointed president and CEO, with Pincus moving to chairman.

Кроме того, она охватывает должностных лиц, членов правления, сотрудников клиники и индивидуальных подрядчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition it covers officers, board members, clinic employees, and individual contractors.

В 1648 году, используя опыт создания полков иноземного строя во время правления своего отца, Алексей начал реформирование армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1648, using the experience of creating regiments of the foreign system during the reign of his father, Alexis began reforming the army.

В его правление решающую роль сыграли младшие офицеры Хана Рацадона, главным образом их предводитель Фибунсонгкхрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his reign, the younger officers of the Khana Ratsadon, chiefly their leader Phibunsongkhram, played a decisive role.

Когда царство стало единым, оно поставило монашескую и духовную жизнь царства под единое правление и более строгий контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the kingdom became unified, it brought the monastic and spiritual life of the kingdom under one rule and stricter control.

В 2003 году президент Путин начал рассматривать возможность военного решения конфликта с Грузией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, President Putin began to consider the possibility of a military solution to the conflict with Georgia.

После ухода Голдберга Расс Тирет был назначен председателем правления, генеральным директором и президентом лейбла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Goldberg's departure Russ Thyret was promoted to Chairman, CEO and label president.

Гай Прастина Мессалин был римским сенатором, действовавшим в период правления Антонина Пия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaius Prastina Messalinus was a Roman senator, active during the reign of Antoninus Pius.

Но также похоже, что завтра демонстрации положат конец правлению нынешнего кабинета министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it also looks like the demonstrations will end the reign of the current cabinet of Ministers tomorrow.

Однако правление зирида в Триполитании было недолгим, и уже в 1001 году берберы Бану-Хазруна откололись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zirid rule in Tripolitania was short-lived though, and already in 1001 the Berbers of the Banu Khazrun broke away.

Правление Порталеса помогло поднять бизнес и ускорить рост экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portales' reign helped to pick up business and accelerate the growth of the economy.

Правление Фатх-Али-Шаха ознаменовалось усилением дипломатических контактов с Западом и началом интенсивного европейского дипломатического соперничества за Иран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fath Ali Shah's reign saw increased diplomatic contacts with the West and the beginning of intense European diplomatic rivalries over Iran.

Последняя известная фотография Гартмана военного времени была сделана в связи с этой победой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last wartime photograph of Hartmann known was taken in connection with this victory.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лет военного правления». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лет военного правления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лет, военного, правления . Также, к фразе «лет военного правления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information