Лицом к машине - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor
лицо без определенных занятий - beachcomber
бесстрастное лицо - poker face
банкир (лицо, занимающееся кредитными и депозитными операциями) - banker (a person engaged in credit and deposit operations)
оживлённое лицо - lively person
рябое лицо - pockmarked face
запрашивающее лицо - requester
юр. или физ . лицо - legal entity or physical person
неприкосновенное лицо - protected person
сказать в лицо - say directly
чернить лицо - blacken face
Синонимы к лицо: человек, сторона, вид, образ, представитель, картина, личность, фигура, субъект
Антонимы к лицо: затылок, тыл, зад, изнанка, выворот, рожа, маска, жират
Значение лицо: Передняя часть головы человека.
относящийся к уму - noetic
относящийся к плаванию - natatorial
прийти к себе - come to oneself
отношение числа детей (в возрасте до четырех лет) к числу матерей (в возрасте от 15 до 44 лет) - the number of children (aged up to four years) to the number of mothers (aged 15 to 44 years old)
приспособление капитала к изменениям конъюнктуры - capital adjustment to changes in market conditions
сводить к определенному масштабу - reduce to a certain scale
бережное отношение к окружающей среде - respect for the environment
к сведению - note
пригодность к полётам - flight fitness
простой протокол доступа к объектам - simple object access protocol
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
ряд движения машин - lane
дверь машин - cars door
вождение машин в боевых условиях - tactical driving
растрированный валик для бумагоперерабатывающих машин и машин для нанесения покрытий - screen roller for paper converting and coating machines
система лесосечных машин - harvesting system
использование счетных машин - the use of calculating machines
парк бронированных машин - laager
владельцы машин - owners of vehicles
гудки машин - whistles machines
кавалькада машин - a cavalcade of cars
Синонимы к машин: сердце, автомобиль, комплекс, станция, механизм, оборудование, аппарат, установка, инструмент
You just stand there and look vaguely indignant or whatever. |
|
Микаэлис не заставил себя ждать, приехал на красивой машине, с шофером, и слугой. |
Michaelis arrived duly, in a very neat car, with a chauffeur and a manservant. |
В его машине видели эластичный бинт. |
Metro saw ace bandages in his car. |
Он трясется за каждое пенни пред лицом родного Правительства. |
He grudges every penny the Government nicks him for. |
Пальцы сомкнулись у меня на подбородке и стали медленно поворачивать меня лицом к нему. |
His fingers closed on my chin and began to turn my face slowly towards his. |
Я шла на вечеринку когда меня повели к машине на холостом ходу, стоящей неподалеку. |
I was heading into the party when I was escorted to an idling car nearby. |
Сторож с мрачным лицом безразлично смотрел, как Болан толкает тележку к погрузочной площадке. |
A dull-faced attendant glanced at Bolan without curiosity as he wheeled the cart to a loading dock near the exit. |
У меня есть еще один ингалятор в бардачке, так что не могли бы мы, пожалуйста, наконец пойти к моей машине? |
I've got a spare in my glove box, so could we please just get back to my car? |
Когда я вижу, как они бегут к твоей машине, такие радостные, что видят папочку, часть меня думает, прекрасно. |
When I see them sprint out to the car, so excited to see daddy, part of me thinks, great. |
I actually wanted to see you face-to-face. |
|
Более того, в вопросе о возможных путях выхода из кризиса в Могадишо мы оказались в тупике перед лицом дилеммы. |
Indeed, there is a deadlock and a dilemma as to how to overcome the impasse in Mogadishu. |
Вы являетесь владельцем или лицом, уполномоченным действовать от имени владельца предположительно нарушенных авторских прав, и принимаете на себя ответственность за лжесвидетельство. |
Under penalty of perjury, you are the owner or authorized to act on behalf of the owner of an exclusive copyright that is allegedly infringed |
А проехать в санях можно? - спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего. |
Can a sleigh pass? he asked his overseer, a venerable man, resembling his master in manners and looks, who was accompanying him back to the house. |
Однако спустя несколько секунд дым собрался, сжался и превратился в малопривлекательного старика со злобным лицом и глазами, горящими, как раскаленные угли. |
Presently, the thick vapour condensed and became an unsightly old man with an angry face and a pair of eyes that burnt like coals. |
И с твоим сиянием, Анна Арчибальд будет умолять тебя быть лицом ее новой организации |
And with your glow, Anne Archibald will beg you to be the face of her new foundation. |
We're face to face, like a manager and an umpire. |
|
И пока она решалась посластить кофе своей маме, я попыталась переехать своего старика на машине. |
And while she was thinking of sweetening her mom's coffee, I tried to run my old man over with a car. |
Мы не допустим, чтобы какой-то оборванец из Кентукки ездил по Чикаго с обрезом в машине. |
Dirtbag from Kentucky trying to bring assault rifles into Chicago. |
У меня есть прицеп, и мне нужно прицепить его к машине, но одному мне не справиться. |
I have a trailer. I need to hitch it onto my car, but I can't do it alone. |
Я был на полу, лицом вниз, как они велели. |
And I was on the floor, facedown on the ground, uh, like they told me. |
Должен сказать, брат, есть что-то правильное в том, как ты лежишь лицом в грязи. |
I gotta say, cousin, there is something so right about seeing you facedown in the dirt. |
И не смотря на эту ситуацию, она ухитрилась провести ночь с третьим лицом. |
Yet, in spite of these careful arrangements she contrived to spend the night with a third party. |
На тех проселочных дорогах, болтанка в этой машине. |
On those gravel roads, the bumpiness in that car. |
Это догадка, но... представьте, что ваша цивилизация оказывается перед лицом глобальной катастрофы. |
Well, that's an educated guess, but... Imagine your civilisation is facing a great cataclysm and you know it. |
Каупервуд не раз видел этого человека в различных общественных местах, а преимущественно - на трибунах, но впервые встречался с ним лицом к лицу. |
Cowperwood had seen him more than once on various political platforms, but he had never met him. |
В дальнем конце, у самой стены, сидела немолодая женщина, одетая в черное, с крупным невыразительным лицом. |
At the far end, against the wall, was a middle-aged woman dressed in black with a broad, expressionless face. |
Теперь я могу спросить тебя. Лицом к лицу |
Now I can ask you face to face. |
Ты столкнулась лицом к лицу с Карлосом Фуэнтэсом, так? |
You were face-to-face with Carlos Fuentes, right? |
I don't want you smoking in the car tomorrow. |
|
Ну..., опасность – это то, что учишься встречать лицом к лицу. |
Well, you learn to face up to it, danger. |
Значит, ты ведёшь все дела... и подаёшь сэндвичи прямо в машине? |
So, do you normally conduct business... and serve sandwiches out of your car? |
I've got a funny feeling about the other night in that car, Anna. |
|
Мои кузены берут меня прокатиться на их новой машине. |
My cousins are taking me for a ride in their new car. |
Your voice does not match your face in a good way. |
|
She was like that the whole car ride down. |
|
Детектив, в последний раз когда вы действительно столкнулись лицом к лицу с тем, что потеряли свою жену, это разделило реальность на две части. |
Detective, the last time that you truly came face-to-face with the fact that you had lost your wife, it split your reality in two. |
He has some type of breathing apparatus or some type of a telescope in front of his face. |
|
Fall back to the jeep and take that intel. |
|
Та дезинформация вышла из Кремлевских кругов, где хотят дискредитировать словацких диссидентов перед лицом народа. |
It's misinformation from the castle circles to discredit Slovak disidents. |
Впервые в жизни, оказавшись лицом к лицу с мерзким типом я сказала то, что хотела сказать. |
What is it? For the first time, when confronted with a horrible person I knew what I wanted to say, and I said it. |
Когда ты сидишь в машине, ты не моя жена, а помощник шерифа. |
Virginia, when you're in this car you're not my wife, you're my deputy. |
Он живо вспомнил знаменитый облик революционного лейтенанта с бледным лицом и в черной пелерине с бронзовыми львиными застежками. |
He instantly recalled the famous image of the pale faced revolutionary lieutenant in his black cape with bronze clasps in the shape of lion's heads. |
Проваливай отсюда немедленно, или я лично уложу тебя лицом вниз. |
You get off my scene right now, or I swear I will kick you to the curb myself. |
Кроме того, люди, как правило, никогда не говорят лицом к лицу некоторые вещи, которые они могли бы легко написать с очевидной безнаказанностью анонимных сообщений в интернете. |
Also people would typically never say face to face some things they might easily write with the apparent impunity of anonymous online posts. |
Джеки ускоряет встречную машину и быстро выезжает из зоны, оставляя Дино лицом к лицу с разъяренными Кристофером Мольтисанти и Альбертом Барезе. |
Jackie boosts an oncoming car and quickly speeds out of the area, leaving Dino to face an angry Christopher Moltisanti and Albert Barese. |
Фотографии и видео на телефоне Харриса свидетельствуют о том, что он приехал в округ Йоло добровольно и в одиночку; никаких следов борьбы не было обнаружено ни в машине, ни рядом с ней. |
The photos and video on Harris's phone suggest he came to Yolo County voluntarily and alone; no evidence of any kind of struggle was found in or near the car. |
В регбийной лиге видео-судья может быть вызван официальным лицом матча, чтобы определить исход возможной попытки. |
In rugby league the video referee can be called upon by the match official to determine the outcome of a possible try. |
Modeo пытался конкурировать лицом к лицу с MediaFLO, которая является одновременно мобильной телевизионной компанией и стандартом мобильного телевидения, созданным Qualcomm. |
Modeo was attempting to compete head-to-head with MediaFLO; which is both a Mobile TV company and Mobile TV Standard created by Qualcomm. |
В 2019 году она стала лицом нескольких немецких брендов: luxury fashion label, Escada, jewellery company, Thomas Sabo и обувного ритейлера Deichmann. |
In 2019, she was the face of several German brands; luxury fashion label, Escada, jewellery company, Thomas Sabo, and footwear retailer, Deichmann. |
Хорошо понимая, что его социальный статус был неопределенным, он сохранял самообладание даже перед лицом оскорбительного отношения поэта Бокажа и других. |
Well aware that his social status was uncertain, he retained his self-possession even in the face of the insulting attitude of the poet Bocage and others. |
Уайт видел, что страна объединилась за старые идеалы к 1940 году, перед лицом внешних угроз. |
White saw the country uniting behind old ideals by 1940, in the face of foreign threats. |
Стрелки обычно старались держаться друг от друга подальше, и это было необычно для двух хорошо известных стрелков, чтобы столкнуться лицом к лицу. |
Gunslingers usually gave each other a wide berth, and it was uncommon for two well-known gunslingers to face off. |
И эти двое в конечном счете пойдут лицом к лицу, чтобы поймать ее. |
And the two will ultimately go head-to-head to catch her. |
Нам было неприятно, когда перед лицом этого он долго настаивал на своем собственном выборе. |
It used to be unpleasant for us when, in the face of this, he insisted for a long time on his own selection. |
Также важно, чтобы игрок располагал свои юниты лицом в правильном направлении. |
It is also important that the player have their units facing in the right direction. |
В октябре 1920 года между махновцами и Красной Армией было заключено новое перемирие перед лицом нового наступления Белой армии Врангеля. |
There was a new truce between Makhnovist forces and the Red Army in October 1920 in the face of a new advance by Wrangel's White army. |
Посещение семьи Эйлин в Гринвиче поставило его лицом к лицу с последствиями блица на Восточном Лондоне. |
Visiting Eileen's family in Greenwich brought him face-to-face with the effects of the Blitz on East London. |
Религиозный элемент появляется следующим, когда они сидят бок о бок лицом к священнику. |
The religious element comes in next when the two sit side by side to face the priest. |
Затем он стал знакомым лицом на британском телевидении с комедией Би-би-си моя Мамушка, напротив Майло О'Ши и Анны Манахан. |
He went on to become a familiar face on British television with the BBC comedy Me Mammy, opposite Milo O'Shea and Anna Manahan. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лицом к машине».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лицом к машине» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лицом, к, машине . Также, к фразе «лицом к машине» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.