Локальный режим кипения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
аварийная остановка ядерного реактора из-за высокой локальной плотности выделения энергии - high local-power density trip
внешний 3g локальных сетей - external 3g ethernet
от локального до глобального - from local to global
локально активный - locally active
локально выдается - locally issued
локально гиперболическое пространство - locally hyperbolic space
локально отличительная - locally distinctive
локальное корневое пространство - local root universe
локальность-х - locality's
на локальной системе - on the local system
Синонимы к локальный: местный, локальный, окрестный, частный, частичный, низовой, малозначительный, тематический, актуальный, животрепещущий
Значение локальный: Местный, не выходящий за определённые пределы.
имя существительное: mode, regime, regimen, behavior, behaviour, schedule, duty, sked
национальный режим - national treatment
реверсивный режим - reverse mode
авиац. переходить в режим набора высоты - to enter a climb
амер. режим содержания в пенитенциарии - penitentiary treatment
лавинный режим - avalanche mode
выбрать нужный режим - select the desired mode
войти в режим сопряжения - enter pairing mode
режим доставки - shipping mode
режим публикации - publishing mode
режим использования - use mode
Синонимы к режим: система, организация, порядок, положение, государственное устройство, механизм, общественный порядок, строить, устав
Значение режим: Государственный строй.
температура кипения - boiling temperature
интервал кипения - boiling range
кипения - boiling
широкий интервал кипения - wide boiling range
конец кипения - final boiling point
более высокая точка кипения - higher boiling point
нормальная температура кипения - normal boiling point
мокрая точка кипения - wet boiling point
нет кипения - no boiling
смесь веществ с близкими температурами кипения - close-boiling mixture
Синонимы к кипения: микрокипение, бурление, клокотание, кишение, парообразование
Несмотря на чистки нескольких ключевых летчиков и командиров, а также нехватку запасных частей, ВВС показали свою мощь во время локальных восстаний и мятежей. |
Despite the purge of several key pilots and commanders, as well as the lack of spare parts, the air force showed its power during local uprisings and rebellions. |
Чтобы использовать локальные переменные в анонимной функции, используйте closure. |
To use local variables in the anonymous function, use closure. |
Положи жир в воду, доведи воду до кипения. |
Put the fat in the water, and get the water boiling. |
До выхода Exchange 2013 с пакетом обновления 1 (SP1) доступное пространство отслеживалось на всех локальных томах, в том числе на тех, которые не содержат базы данных или файлы журналов. |
Prior to Exchange 2013 Service Pack 1 (SP1), Exchange monitored available space on all local volumes, including volumes that don’t contain any databases or log files. |
Между тем, в принимающих странах антимигрантские настроения приближаются к точке кипения. |
Meanwhile, anti-migrant sentiment in host countries is reaching fever pitch. |
Существуют глобальные и локальные правила проверки. |
Validation rules can be global and local. |
Имели место локальные конфликты, например, в Корее, Вьетнаме, странах Африки и Ближнего Востока. |
Local conflicts, such as in Korea, Vietnam, parts of Africa, and the Middle East, took their toll. |
Обычно используются две локальные сети. |
It is typical to use two local area networks (LANs). |
Ненависть, окружавшая правление Баллока, окружила и ее, - ненависть, в которой было мало кипения страстей, но зато много холодной непримиримости! |
The hate that enveloped the Bullock regime enveloped her too, a hate that had little fire and fury in it but much cold implacability. |
Удары могут быть незначительными и локальными. |
There may only be a small number of strikes locally. |
Знаешь, благослови его, но твой отец практически довел меня до точки кипения. |
You know, God love him, but your father's just driving me around the bend right now. |
Уже давно Конвент не видел таких жарких дебатов и такого кипения страстей. |
It's been ages since our debates were fired with such passion. |
В значительной степени это были локальные магазины в общинах аборигенов. |
This was, in large part, due to the local stores in the Aboriginal communities. |
Я лично потушил несколько локальных пожаров, не потратив деньги налогоплательщиков. |
I've personally put out several local fires at no cost to the taxpayer. |
Локальные иннициативы. Глобальные перемены. |
Local involvement, Global challenges. |
Под этим мы подразумеваем локальные группы облаков, формирующие одно большое. |
With that we mean a local group of clouds forming one big cloud. |
Напротив, локальные выравнивания идентифицируют области сходства в длинных последовательностях, которые часто сильно расходятся в целом. |
By contrast, local alignments identify regions of similarity within long sequences that are often widely divergent overall. |
Он является соучредителем и председателем Фонда Возрождение, который сотрудничает со всемирными локальными сетями по борьбе с торговлей людьми и рабством. |
He is co-founder and chair of the Arise Foundation, which partners with worldwide local networks to stop human trafficking and slavery. |
В консервативном силовом поле бистабильность обусловлена тем, что потенциальная энергия имеет два локальных минимума, которые являются точками устойчивого равновесия. |
In a conservative force field, bistability stems from the fact that the potential energy has two local minima, which are the stable equilibrium points. |
Они нанесли некоторый локальный ущерб, но не оказали существенного влияния на общее накопление VC/NVA на юге. |
These inflicted some localized damage, but had little significant effect on the overall VC/NVA buildup in the south. |
В результате атаки погибли семь человек, но большая часть корабля осталась нетронутой – за исключением критических локальных повреждений, которые почти разделили корабль на две части. |
The attack killed seven men but left most of the ship intact – except for critical localised damage that nearly split the ship in two. |
Латативный падеж относится к группе общих локальных падежей вместе с локативным и сепаративным падежами. |
The lative case belongs to the group of the general local cases together with the locative and separative case. |
Последующие поколения грибов растут только наружу, потому что родительские поколения истощили свои локальные уровни азота. |
Subsequent generations of fungi grow only outwards, because the parent generations have depleted their local nitrogen levels. |
Удивительно, но динамика CMLs имеет мало общего с локальными картами, которые составляют их элементарные компоненты. |
Surprisingly the dynamics of CMLs have little to do with the local maps that constitute their elementary components. |
Информация, собранная на фронте в результате допросов военнопленных, как правило, могла дать представление только о локальных действиях противника ограниченной продолжительности. |
Information gathered at the battlefront from the interrogation of prisoners-of-war typically could give insight only into local enemy actions of limited duration. |
Локальный почтмейстер обрабатывается специально—он не учитывает регистр и должен быть переадресован администратору электронной почты домена. |
The local-part postmaster is treated specially—it is case-insensitive, and should be forwarded to the domain email administrator. |
Первоначально коммутируемые соединения осуществлялись с терминалов или компьютеров, на которых было запущено программное обеспечение эмуляции терминалов, на терминальные серверы в локальных сетях. |
Initially, dial-up connections were made from terminals or computers running terminal emulation software to terminal servers on LANs. |
В более общем случае в контексте функций нескольких вещественных переменных стационарная точка, не являющаяся локальным экстремумом, называется седловой точкой. |
More generally, in the context of functions of several real variables, a stationary point that is not a local extremum is called a saddle point. |
Всякий раз, когда я вижу ошибку, я удаляю ее. Однако, поскольку большинство стратиграфических названий являются очень локальными вещами, часто бывает трудно выяснить, что именно имеется в виду. |
Whenever I see an error, I remove it. However, since most stratigraphic names are very local things, it is often difficult to find out what is exactly meant. |
Для таких смесей эмпирические данные обычно используются при определении таких диаграмм температуры кипения и VLE. |
For such mixtures, empirical data is typically used in determining such boiling point and VLE diagrams. |
В отличие от генетических алгоритмов, которые работают с популяцией решений-кандидатов, EO разрабатывает одно решение и вносит локальные модификации в худшие компоненты. |
Unlike genetic algorithms, which work with a population of candidate solutions, EO evolves a single solution and makes local modifications to the worst components. |
где Xi = hμi∂μ для i, μ = 1, 2, ... n-локальные выражения глобального объекта, то есть заданной тетрады. |
where Xi = hμi∂μ for i, μ = 1, 2,… n are the local expressions of a global object, that is, the given tetrad. |
Предиктор согласия - это двухуровневый адаптивный предиктор с глобально разделяемым буфером истории и таблицей истории паттернов, а также дополнительным локальным счетчиком насыщения. |
An agree predictor is a two-level adaptive predictor with globally shared history buffer and pattern history table, and an additional local saturating counter. |
Деятельность OMTP BONDI действует как катализатор для включения набора API JavaScript, которые могут получить безопасный доступ к локальным возможностям на мобильном устройстве. |
The OMTP BONDI activity is acting as a catalyst to enable a set of JavaScript APIs which can access local capabilities in a secure way on the mobile device. |
Локальные вариации действительно происходят с дополнительной информацией и немного другими конструкциями. |
Local variations do occur with additional information and slightly different designs. |
Идея состоит в том, чтобы сделать локальный минимум более дорогостоящим, чем окружающее пространство поиска, где эти функции отсутствуют. |
The idea is to make the local minimum more costly than the surrounding search space, where these features are not present. |
Таким образом, сложные среды или выборки могут обходить локальные максимумы, найденные в моделях, предполагающих простой положительный выбор. |
Complex environments or selections may therefore bypass local maxima found in models assuming simple positive selection. |
Эти вещества имеют высокие температуры плавления и кипения, часто хрупкие и, как правило, имеют высокое электрическое сопротивление. |
These substances have high melting and boiling points, are frequently brittle, and tend to have high electrical resistivity. |
Температура кипения жидкости изменяется в зависимости от давления окружающей среды. |
The boiling point of a liquid varies depending upon the surrounding environmental pressure. |
Тонкие переформулировки и локальные интерпретации официальных документов здесь, на мой взгляд, неуместны. |
Subtle rewordings and local interpretations of official documents are inappropriate here in my view. |
Локальный градиент отражает уровень активности, такой как гладкость и острота соседних образцов. |
The local gradient reflects the level of activities such as smoothness and edginess of the neighboring samples. |
После этого чума продолжала периодически возвращаться в течение 14-го и 15-го веков в виде локальных или национальных вспышек. |
After this the plague continued to return intermittently throughout the 14th and 15th centuries, in local or national outbreaks. |
Дуров ввел коммутативные алгебраические монады как обобщение локальных объектов в обобщенной алгебраической геометрии. |
Durov introduced commutative algebraic monads as a generalization of local objects in a generalized algebraic geometry. |
Речь идет о непосредственных локальных последствиях Чернобыльской катастрофы. |
It is concerned with the immediate local effects of the Chernobyl disaster. |
В 1982 году была создана самая распространенная вспомогательная валютная система-локальные биржевые торговые системы. |
In 1982, the most widespread auxiliary currency system, the Local Exchange Trading Systems, was created. |
Локальные переменные уничтожаются, когда локальный блок или функция, в которой они объявлены, закрыты. |
Local variables are destroyed when the local block or function that they are declared in is closed. |
Локальный интернет-реестр - это организация, которая назначает части своего распределения из регионального интернет-реестра другим клиентам. |
A local Internet registry is an organization that assigns parts of its allocation from a regional Internet registry to other customers. |
Вложенная функция может обращаться к другим локальным функциям, переменным, константам, типам, классам и т. д. |
A nested function can access other local functions, variables, constants, types, classes, etc. |
Когда жидкость достигает точки кипения, в ней образуются пузырьки газа, которые поднимаются на поверхность и взрываются в воздухе. |
When a liquid reaches its boiling point bubbles of gas form in it which rise into the surface and burst into the air. |
Его поместили в котел, полный холодной воды, которую затем нагрели до кипения. |
He was put into a cauldron full of cold water which was then heated to boiling point. |
Яйца также могут быть приготовлены ниже температуры кипения, т. е. нянчиться, или они могут быть приготовлены на пару. |
Eggs can also be cooked below the boiling temperature, i.e. coddling, or they can be steamed. |
Рохсенов разработал первую и наиболее широко используемую корреляцию для кипения ядер. |
Rohsenow has developed the first and most widely used correlation for nucleate boiling,. |
Локальные текущие события не входят в энциклопедическую статью, если только они не приводят к некоторому большему значению. |
It is now being adopted by several other armies, including the United States Marines. |
Однако вариации в проявленном поведении могут быть результатом действия универсальных механизмов, взаимодействующих с различными локальными средами. |
However, variations in manifest behavior can result from universal mechanisms interacting with different local environments. |
Этот список содержит имена доменов, такие как, например, местная, локальный, а тестовый. |
This list contains domain names such as example, local, localhost, and test. |
Недовольство коммерческими монополиями, навязанными Лос, достигло точки кипения в конце XVIII века. |
Discontent with the commercial monopolies imposed by the VOC came to a boiling point in the late 18th century. |
Ключевым фактором роста SaaS является способность поставщиков SaaS обеспечивать конкурентоспособную цену с локальным программным обеспечением. |
A key driver of SaaS growth is SaaS vendors' ability to provide a price that is competitive with on-premises software. |
Локальные текущие события не входят в энциклопедическую статью, если только они не приводят к некоторому большему значению. |
Local current events do not belong in an encyclopedia article unless they lead to some greater significance. |
В ноябре 2012 года Autodesk объявила, что они перенесли большинство своих приложений в облако, работающее на локальных клиентах WebGL. |
In November 2012 Autodesk announced that they ported most of their applications to the cloud running on local WebGL clients. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «локальный режим кипения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «локальный режим кипения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: локальный, режим, кипения . Также, к фразе «локальный режим кипения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.