Любовно называют - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
любовное зелье - love potion
любовно-бытовой - love-household
любовное гнёздышко - love nest
любовное ложе - bed of love
любовное приключение - love affair
любовное томление - love languor
любовное увлечение - love interest
любовность - fondly
журнал любовно-романтического направления - romance magazine
написал любовное письмо - wrote a love letter
Синонимы к любовно: пристрастно, ласково, заботливо, бережно, нежно, умильно, внимательно, неравнодушно, сердечно, предупредительно
заявления называют - statements referred
клиенты называют по - customers referred by
графики называют. - schedules referred.
коллективно называются - collectively called
называют моим именем - call by my name
называют это блюз - call it the blues
они называются - they are called
люди называют его - people call him
я называюсь - i referred to
традиционно называют - traditionally referred
Синонимы к называют: звонка, позвонить, призываем, кольцо, вызов, белл, вызвать
Но наличием этих маргиналов невозможно объяснить тот факт, что сейчас на руках у людей находится пять миллионов «черных винтовок» (как их любовно называют фанаты). |
But fringe groups don't adequately explain the roughly 5 million black rifles (as fans of the gun tend to call it) that are now in the hands of the public. |
В Викке Богиню Земли иногда называют Геей. |
In Wicca, the Earth Goddess is sometimes called Gaia. |
Ученые называют сегодняшнее происшествие самым крупным асторономическим событием столетия. |
Scientists are calling today's impact one of the most significant astronomical events of the last century. |
Я должен отдать это любовное зелье вашему Болотному царю до захода луны. |
I must get this love potion to your Bog King by moondown. |
Шайены называют его воин-противоположник. |
Cheyenne call him contrary warrior. |
Они называют меня удачливым разводилой. |
They call me the lucky grifter. |
Но, вспомнив орфографию полученного им любовного письма, он немного сник. |
And then he remembered the spelling, and was a little downcast. |
Фтористоводородной кислотой его называют, и кожу им растворяют. |
Hydrofluoric acid is its name, and dissolving skin is its game. |
Засовывают их кусочки в духовку и называют это коммерцией. |
They put testicle-sized chunks in a fryer, call it commerce. |
Да, поэтому его и называют так. |
Yeah, that's why it's called a speakeasy. |
Я впервые надела традиционную одежду, и меня называют невесткой. |
One time I wear Indian and they call me sister-in-law. |
Если вы позволите заметить, сэр,.. сентиментальность составляет суть успешного любовного послания. |
You'll pardon me for saying so, sir, but soppiness is at the very heart of the successful love letter. |
Нам-Бок шел рядом с Опи-Куоном, прочие жители селения следовали за ними, и только несколько женщин задержались на минутку, чтобы любовно потрогать шаль. |
Nam-Bok walked by the side of Opee-Kwan, and the villagers followed after, save those of the women who lingered a moment to lay caressing fingers on the shawl. |
История из любовного романа, о которой я мечтала ещё девчонкой. |
It's basically the storybook romance I dreamed of as a little girl. |
Воздух казался еще тяжелее, еще удушливее от разлитой в нем любовной неги, от насыщавшей его животной страсти. |
A sense of spreading lust rendered the air heavier and more suffocating. |
Это называют пассивным иммунитетом. |
It's called passive immunization. |
Время от времени она замечала осужденных, любовно заигрывающих с охранниками. Это была любовь, рожденная отчаянием, безысходностью, покорностью. |
Time after time, Tracy watched inmates fall in love with their guards. It was a love born of despair and helplessness and submissiveness. |
Они называют нас диктаторами и у них демократия онлайн. |
They're calling us dictatorial and monocratic online. |
Вы не переживаете о том, как это может повлиять на результаты в штате, где всего 15% называют себя не религиозными? |
Don't you worry about how that will play in a state where only 15% call themselves nonreligious? |
Эту называют акулой-молотом, потому что ее голова - как молоток. |
This shark is called a Hammerhead because his head looks like a hammer. |
A photograph, love letter, something like that. |
|
Я происносила речь, но вместо моей речи я схватила любовное письмо моей мамы к чистильщику бассейнов |
I was the valedictorian, but instead of bringing my speech, I grabbed my mom's love letter to her pool boy. |
Uh, a love letter from one of your lovely ladies. |
|
I've heard him called Tywin Lannister's mad dog. |
|
как история молодого любовного треугольника, где все пошло не так. |
like the story of a young love triangle gone tragically awry. |
A place often described as the Monza of southern England. |
|
Синди, я думаю, что у тебя признаки, так называемой, любовной зависимости. |
Cindy, I think that you are exhibiting signs of something called love addiction. |
А это, Гарри, секрет нашего успеха, - Джордж любовно похлопал по пергаменту. |
“This, Harry, is the secret of our success,” said George, patting the parchment fondly. |
It's just so delicious. We'd say, some more, some more, some more, and it just became s'more. |
|
In the middle of that beautiful love scene? |
|
Я блуждал от одной любовной истории... к другой, к той счастливой, где оказалась... именно она! |
For years I drifted from one affair to the next until the right person came along... And she's the right person! |
Отчего, по-твоему, этот день называют днем отдохновения? |
What d'you suppose it's called the day of rest for? |
Ему представлялось необыкновенно удачное любовное похождение, благодаря которому разом сбудутся все его чаяния. |
He pictured to himself some splendid love adventure which should bring about all at once the realization of his hopes. |
А ты? - с насмешливою, любовною улыбкой сказала Кити. |
And you? Kitty asked, with an ironical and loving smile. |
Не думала что родители до сих пор называют своих детей Чак, или Морган, к примеру. |
I didn't think people still named their kids Chuck, or Morgan, for that matter. |
Люби, люби меня! - слепо приговаривала она, вскрикивая, как вскрикивала в последнюю секунду любовной близости. |
'Oh, you love me! You love me!' she said, in a little cry like one of her blind, inarticulate love cries. |
Счастье не имеет истории, и сочинители любой страны так хорошо это знают, что каждое любовное приключение оканчивают словами: Они были счастливы! |
Happiness has no history, and the story-tellers of all lands have understood this so well that the words, They are happy, are the end of every love tale. |
Твое любовное представление не удалось. |
Your display failed. |
Английские словари называют гантлета американцем. |
British dictionaries label gantlet as American. |
Появляется Амора и в качестве мести накладывает любовное заклятие на скипетр Одина, так что когда Локи поднимет его и Лорелея увидит его, она безумно влюбится в него. |
Amora appears and, as revenge, casts a love spell on Odin's scepter, so that when Loki picks it up and Lorelei sees him she will fall madly in love with him. |
Как только рекруты проявляют какой-либо интерес, они могут подвергнуться любовной бомбардировке со стороны вербовщика или других членов культа. |
As soon as any interest is shown by the recruits, they may be love bombed by the recruiter or other cult members. |
Любовное поведение не включает в себя проникновение или растирание гениталий, но все еще рассматривается как способ сексуального поведения. |
Affectionate behaviors do not include penetration or genital rubbing, but are still seen as a manner of sexual behavior. |
То, что называют гексагидратом, кристаллизованным из нейтрального раствора, вероятно, является основной солью. |
What is called a hexahydrate, crystallized from a neutral solution, is probably a basic salt. |
Дерево, как правило, из любовного интереса, хотя дерево, завернутое только в белые ленты, является признаком неприязни. |
The tree is typically from a love interest, though a tree wrapped only in white streamers is a sign of dislike. |
Когда Цинфэн и Минъюэ понимают, что некоторые фрукты пропали, они обвиняют Сунь Укуна в краже и называют имена паломников. |
When Qingfeng and Mingyue realize that some fruits are missing, they accuse Sun Wukong of theft and calls the pilgrims names. |
Языки, используемые для описания планирования и планирования, часто называют языками действий. |
Languages used to describe planning and scheduling are often called action languages. |
Конструкции серии Haack, дающие минимальное сопротивление для заданной длины и диаметра, LD-Haack, где C = 0, обычно называют Von Kárman или Von Kárman ogive. |
The Haack series designs giving minimum drag for the given length and diameter, the LD-Haack where C = 0, is commonly called the Von Kármán or Von Kármán ogive. |
Тех, кто взламывает компьютеры, они называют взломщиками, взломщиками или взломщиками. |
They call someone who breaks into computers an intruder, attacker, or cracker. |
Обычно барабан называют бочкой, и эти два термина используются почти взаимозаменяемо. |
It is common to hear a drum referred to as a barrel and the two terms are used nearly interchangeably. |
Угол падения и длина волны, для которых дифракция наиболее эффективна, часто называют углом свечения и длиной волны свечения. |
The incident angle and wavelength for which the diffraction is most efficient are often called blazing angle and blazing wavelength. |
Гегелевскую мысль действительно иногда называют диалектическим идеализмом, а самого Гегеля причисляют к ряду других философов, известных как немецкие идеалисты. |
Hegel's thought is in fact sometimes called dialectical idealism, and Hegel himself is counted among a number of other philosophers known as the German idealists. |
Неожиданный осадок привлек его внимание, который оказался первым анилиновым красителем—в частности, лиловый или мовеиновый Перкин иногда называют анилиновым пурпуром. |
An unexpected residue caught his eye, which turned out to be the first aniline dye—specifically, Perkin's mauve or mauveine is sometimes called aniline purple. |
В северном полушарии их в просторечии называют незабудками или Скорпионьими травами. |
In the northern hemisphere they are colloquially denominated forget-me-nots or Scorpion grasses. |
Стихи называют восемь царей, разрывы в восьми эмоциональных сфирот от Даат до Малхут. |
The verses name eight kings, the breakages in the eight emotional sephirot from Daat to Malchut. |
Храм N, конусно-мозаичный двор и круглый Колонный зал часто называют единым строением; конусно-мозаичный храм. |
Temple N, Cone-Mosaic Courtyard, and Round Pillar Hall are often referred to as a single structure; the Cone-Mosaic Temple. |
Русские называют все подводные лодки Щука-Б, независимо от модификаций. |
The Russians call all of the submarines Shchuka-B, regardless of modifications. |
Societies that live in cities are often called civilizations. |
|
Компьютер, на котором работает несколько программных компонентов, часто называют сервером приложений. |
A computer running several software components is often called an application server. |
Полую внутреннюю полость, в которой течет кровь, называют просветом. |
The hollow internal cavity in which the blood flows is called the lumen. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любовно называют».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любовно называют» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любовно, называют . Также, к фразе «любовно называют» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.