Любые жалобы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заменяет любые предшествующие представления - supersedes any prior representation
включая любые дополнительные - including any additional
любые вопросы, вы можете иметь - any questions you may have
любые другие назначения - any other appointments
любые инциденты, которые могли - any incidents that may
любые мнения, выраженные - any views expressed
любые навыки - any skills
любые несовершеннолетние дети - any minor children
любые особенности - any particularities
любые свойства - any properties
Синонимы к любые: следующий, первый попавшийся, первый встречный, любой
рассматривать жалобы - deal with complaints
излить свои жалобы - rehearse grievances
жалобы на чрезмерное применение - complaints of excessive use
жалобы пишут - write complaints
жалобы принимаются - complaints accepted
жалобы, касающиеся - complaint relating
по существу жалобы - on the merits of the appeal
повреждение жалобы - damage complaint
серьезные жалобы - severe complaints
разбирать жалобы и предложения покупателей - follow up complaints and customers' suggestions
Синонимы к жалобы: жалоба, причитание, иск, прошение, плач, вопль, стенание, сетование, причитания, стенания
Значение жалобы: Выражение неудовольствия, обычно словесное, по поводу каких-н. неприятностей, боли.
Сегодня эта фраза была расширена, чтобы высмеять любые жалобы, особенно жалобы пожилых людей в отношении молодежи. |
Today, the phrase has been expanded to mock any sort of complaint, particularly those of older people regarding the young. |
Аналогичным образом, любые факторы, удерживающие зубной налет, которые существуют и могут быть изменены, должны быть исправлены, например, выступы на реставрациях. |
Similarly, any plaque retentitive factors which exist and are modifiable should be corrected, such as overhangs on restorations. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
А при соединении огня, воды и воздуха это может дать любые результаты. |
Its exposure to water and air could produce any results. |
По инструкции я должен изъять любые кредитные карты, которые у вас могут быть. |
I'm also instructed to confiscate any credit cards you may have in your possession. |
Любые выявленные недостатки не столь существенны, чтобы повлиять на общие показатели труда и систему контроля. |
Any weaknesses identified were not significant enough to compromise the overall performance and the control environment. |
Отель также будет рад организовать для Вас специальные мероприятия: вечеринки, торжественные обеды, юбилеи, дни рождения, свадьбы и любые другие мероприятия. |
The management will also be happy to organise special events, parties, dinners, anniversaries, birthdays, weddings or any other occasions. |
Любые другое утверждение Израиля, направленное на отвлечение внимания от этого гуманитарного преступления, является предлогом, который надлежит отвергнуть. |
Any other allegation by Israel aimed at diverting attention away from this humanitarian crime is a subterfuge that must be rejected. |
Необходимо предпринять любые меры, даже односторонний военный удар, чтобы предотвратить или хотя бы отложить получение Ираном такого оружия. |
Everything must be done, even a unilateral military strike, to prevent or at least delay Iran's acquisition of such a weapon. |
В случае если член не предоставит документы по нашим запросам, Компания может по своему усмотрению закрыть счет и удержать любые средства, имеющиеся на нем. |
In the event our requests for documents are not completed by the member, the Company may at its sole discretion terminate the account, and withhold any funds that are present therein. |
Любые акты сексуального насилия или эксплуатации, совершаемые персоналом Организации Объединенных Наций, подрывают ее авторитет во время кризиса. |
Any act of sexual violence or exploitation by United Nations personnel undermines the credibility of the United Nations in times of crisis. |
разрешены любые последовательности знаков; |
Any sequence of characters is allowed. |
Я могу принудить вас сделать любые необходимые строительные изменения вашей собственности, которые постчитаю нужными для защиты общества. |
I can compel you to make any and all structural changes to your property I deem necessary to protect the public. |
Any ailments they used to have are now gone. |
|
А свинец блокирует любые сигналы, которые Владыка подает своей армии стригоев. |
The lead will cut off any signals from the Master to his army of strigoi. |
Он был полон предрассудков, в поведении позволял себе любые вольности. |
He had all sorts of prejudices and took all sorts of liberties. |
Продюсеры хотят прояснить, что любые мнения, высказанные здесь, принадлежат только выступающим, и не могут считаться абсолютной правдой. |
The producers wish to make it clear that any views or opinions expressed herein are those of the individuals speaking and hold no truth whatsoever. |
Every great love must be tested after all. |
|
Если у вас есть любые другие яркие идеи теперь было бы очень хорошее время для них. |
If you've got any other bright ideas, now would be a very good time. |
Штат требует проводить минимум 40 игр в сезон, чтобы вы могли сохранять любые формы ставок на территории, так ведь? |
The state requires a minimum 40 games per season so that you can keep any kind of form of gambling on your premises, right? |
И если вы не хотите, чтобы свидетели давали показания в суде, любые другие всплывающие обвинения в ограблении подпадают под эти четыре. |
And if you don't want your witnesses in court, any other robbery charges that may turn up are included in these four counts. |
Возьмите любые личные вещи, которые Вам нужны а затем мы отнесём в подвал еду. |
Get any personal items you need and then we'll take the food to the cellar |
Учёные выискивают любые неопознанные объекты, которые могут представлять угрозу Земле. |
They're looking for any unidentified objects that might be heading our way. |
Любые обнаруженные полипы можно удалить, как правило, с помощью колоноскопии или сигмоидоскопии, и таким образом предотвратить их превращение в рак. |
Any polyps that are detected can be removed, usually by colonoscopy or sigmoidoscopy, and thus prevent them from turning into cancer. |
После того, как он был опубликован, президент Национальной Лиги Форд фрик и бейсбольный комиссар Хэппи Чендлер дали понять, что любые бастующие игроки будут отстранены. |
After it was published, National League President Ford Frick and Baseball Commissioner Happy Chandler let it be known that any striking players would be suspended. |
Пуля разрушает или повреждает любые ткани, в которые она проникает, создавая раневой канал. |
A bullet will destroy or damage any tissues which it penetrates, creating a wound channel. |
Стимулирующие методы лечения включают в себя занятия искусством, музыкой и домашними животными, физические упражнения и любые другие виды досуга для пациентов. |
Stimulation-oriented treatments include art, music and pet therapies, exercise, and any other kind of recreational activities for patients. |
У нее нет ни единого верительного грамота на любые владения, на которые она претендует. Она не опубликовала ни одной статьи для peer rview в авторитетном журнале jorunal... |
She lacks any and all credentials to any fieils she lays claim to. She has not published any aticles for peer rview in a reputable jorunal... |
Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Соответствующие государственные органы должны признавать любые такие программы соответствующими их требованиям. |
It is up to the relevant government authority to accept any such programs as meeting their requirements. |
Мне было интересно, могут ли люди точно перевести следующую фразу на любые языки, которые они могут знать-сайты, такие как BabelFish butcher the language. |
I was wondering if people could translate the following phrase accurately into any languages they might know - sites like BabelFish butcher the language. |
В этой ситуации вы можете обнаружить, что любые изменения, внесенные в статью, быстро отменяются людьми, не участвующими в обсуждении новой страницы обсуждения. |
In this situation you may find that any changes you make to the article are quickly reverted by people outside the new talk page discussion. |
В 1993 году Совет при поддержке исламских феминисток добился отмены всех ограничений на поступление женщин в любые учебные заведения. |
The council, with the support of Islamic feminists worked to lift all restrictions on women entering any fields of study in 1993. |
Кроме того, бартерная система имела существенный недостаток в том, что любые товары, которые человек получает в качестве оплаты, не обязательно хранятся в течение длительного времени. |
Also, the barter system had a major drawback in that whatever goods a person get as payment may not necessarily store for long amounts of time. |
Парадигма - это своего рода запрет на любые действия, которые увеличивают общую энтропию системы. |
A paradigm there would be a sort of prohibition to proceed with any action that would increase the total entropy of the system. |
Любые половые органы, которые производит растение, развиваются на гаметофите. |
Any sex organs that are produced by the plant will develop on the gametophyte. |
Записи в этом параметре заменяют любые дубликаты в предыдущих параметрах котировки. |
Entries in this parameter supersede any duplicates in the preceding quote parameters. |
API поддерживается современными браузерами и позволяет хранить объекты JSON и любые структуры, представленные в виде строки. |
The API is supported by modern browsers and enables storage of JSON objects and any structures representable as a string. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Любое свободное место считается штрафными очками, а любые оставшиеся предметы считаются двойными штрафными очками. |
Any space left vacant counts as penalty points, and any items left over count as double penalty points. |
Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Несколько источников света могут смыть любые морщины на лице человека, например, и придать ему более молодой вид. |
Multiple light sources can wash out any wrinkles in a person's face, for instance, and give a more youthful appearance. |
Генеральный директор РБК Дэвид Маккей заявил, что банк рассмотрит документацию за эти четыре десятилетия, чтобы решить любые проблемы. |
RBC CEO David McKay said the bank will review the documentation for those four decades in order to address any problems. |
С этого момента и до 31 декабря 2010 года любые банкноты PLZ и могли быть обменены на PLN только НБП, его филиалами или любым банком. |
Between then and 31 December 2010, any PLZ banknotes and could only be exchanged into PLN by the NBP, its affiliates, or any bank. |
14 декабря Алленби сообщил, что сезон дождей предотвратит любые дальнейшие нападения по меньшей мере на два месяца. |
On 14 December Allenby reported that the rainy season would prevent any further attacks for at least two months. |
Мне были бы интересны любые комментарии на эту тему. |
I would be interested in any comments on this subject. |
Чтобы противостоять сварливой натуре Катерины, Петруччо делает вид, что любые резкие вещи, которые она говорит или делает, на самом деле добрые и мягкие. |
To counter Katherina's shrewish nature, Petruchio pretends that any harsh things she says or does are actually kind and gentle. |
Любые изменения из этого источника будут немедленно отменены. Буд..Перфорация. |
Any edits from that source will be immediately reverted. Fut.Perf. |
Любые комментарии или вопросы приветствуются здесь. |
Any comments or questions are encouraged here. |
Однако эти попытки были встречены жестокими расправами со стороны безжалостных Субутай, которые останавливали любые попытки партизан на их пути. |
However, these attempts were met by massacres by the ruthless Subutai, which stalled any guerrilla attempts in their tracks. |
Это прежде всего требует от читателя отметить и понять любые специальные фразы и термины, которые использует автор. |
This first requires the reader to note and understand any special phrases and terms that the author uses. |
Но я буду обсуждать любые действия, совершенные против нашего народа и любого Иракского гражданина, будь то араб или курд. |
But I will discuss any act committed against our people and any Iraqi citizen, whether Arab or Kurdish. |
Любая попытка вмешаться в любые другие вопросы почти наверняка будет пресечена консенсусом. |
Any attempt to get involved in any other issues will almost certainly get shot down by consensus. |
Если ожог имеет хотя бы вторую степень, удалите с этого места любые украшения или одежду, если только они уже не прилипли к коже. |
If the burn is at least second degree, remove any jewelry or clothing from the site, unless it is already stuck to the skin. |
Коммерческий провал игры привел к тому, что Ubisoft отложила планы на любые последующие названия серии. |
The game's commercial failure led Ubisoft to postpone plans for any subsequent titles in the series. |
Он должен быть в шаблоне точно так же, как и любые другие объекты. |
It should be on the template just like any other entities. |
Любые другие интерпретации являются неверными интерпретациями читателя. |
Any other interpretations are misinterpretations by the reader. |
Я приветствую любые отзывы, споры или исправления этой информации. |
I welcome any feedback, dispute, or correction of this information. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любые жалобы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любые жалобы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любые, жалобы . Также, к фразе «любые жалобы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.