Малыш локвуд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Малыш локвуд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
baby lockwood
Translate
малыш локвуд -

- малыш [имя существительное]

имя существительное: kid, child, tyke, nestling, tike, baby, tot, kiddy, little man, small boy

- Локвуд

Lockwood



Есть связь между тем, что малыш находится примерно 9 месяцев у мамы в окоплодной жидкости, ему легче привыкнуть потом к водичке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a connection with the fact that an infant spends about 9 months in amniotic fluid in the womb; it is easier to get used to water after that.

Эй, малыш, скажи моему другу, что дашь нам целый горшок золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, little buddy. Tell my friend you're going to give us a big pot of gold.

А с другой стороны виден, конечно же, здоровый малыш со всеми нейронными связями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on the other side, of course, is a normal child, and the normal child has all of these neuronal connections.

Так что я всё тот же малыш-скептик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I'm still a skeptical little kid.

Малыш Том чувствовал запах крови, пороха, пролившегося виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could smell blood and powder and spilled whiskey.

Если я не женюсь на Элизабет, какой-то малыш в Пуэрто-Рико останется босым и голодным!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I don't marry her, some kid will run around Puerto Rico barefoot!

Каждый год, верблюд-мать будет в точности помнить где находилась могила потому что она знала точно, где похоронен ее малыш!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year, the camel would remember exactly where the grave was, because it knew exactly where its little baby was!

Малыш прильнул к его ноге, вокруг летает маленький призрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is little kids leaning on his leg, little ghosts flying around.

Никого из этих угрюмых, съежившихся от страха людей, кажется, не интересовал оглушенный, измордованный малыш. Никто не собирался за него заступаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one in the sullen, cowering crowd seemed to care enough about the stunned and beaten boy to interfere.

Толстяк и Малыш - программа-аннигилятор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fat man and little boy. It's a deletion program.

Как думаешь... фальшивый малыш и коляска, полная инструментов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think - fake baby and a stroller full of tools?

Хочешь мне что-то сказать, малыш?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got something to tell me, youngster?

Когда вокруг много еды, малыш может сосредоточиться на более важных вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surrounded by food, the youngster can concentrate on more important things.

Мне так и видится, как они бегают по местным приютам, мучаясь, какой из них выбрать, стараясь найти место, где их чудный малыш мог бы вырасти в идеальном окружении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see them researching all of the orphanages in the area, agonizing over their choices, trying to make sure their precious little boy was raised in the perfect environment.

А этот малыш плюётся со скоростью 250 в минуту. Такого никому не вынести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this big boy spitting out 250 rounds a minute, you tell me who's tolerating that.

Так, малыш, любишь, когда тобой командуют?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, baby. You like it when I'm bossy?

Мой бедный, благородный малыш-учитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aw, my poor little do-gooder teacher baby.

Малыш, я тут подумала над твоими словами и поняла, в чем моя проблема. Я недостаточно активна!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baby, I started thinking about what you said before and I think the problem is I am not being adventurous enough for you.

Ты, малыш, живёшь своими побуждениями, а человек утратил свой инстинкт самосохранения, который был у него в самом начале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, boy, you live on your urges, but a human being - has lost its instinct of self preservation - which he had in the beginning of time

Эй, малыш, протри его, прежде чем класть назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, baby. Wash that off before you put it back.

Энди, малыш, это разделение труда. Это целое искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andy, my boy, talk about delegation, it's an art.

Но этим утром малыш Так разбудил меня, потеревшись своим носиком о мой нос, своим холодным, маленьким носиком,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this morning, little Tuck woke me up by... putting his nose up against mine- his cold, little nose.

Мне нравится малыш Диббитс, я рад его удаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm fond of little Dibbitts-I'm glad he's in luck.

Мой малыш пошёл в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My baby boy's in college.

Врубай радио, малыш. Я уже иду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crank up the radio, baby, I'm coming in.

Кажется, малыш Чак наконец-то вышел из тени большого плохого Барта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like little Chuck... Finally stepped out from big bad Bart's shadow.

Пошли к пастору Андре на семейную консультацию, малыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They went to Andre's pastor for some marriage counseling, child.

Малыш был здоров, подозреваемого не нашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baby was in good health, suspect never found.

Красивый малыш, даже чужие люди на улицах Джилли замечают это, когда Фиа берет его с собой в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a beautiful child; even strangers on the streets of Gilly remarked on it when Fee took him into town.

Твой малыш появится на свет раньше, чем ты думаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your baby will be here before you know it.

Нет, я думаю малыш Кушемски тепло относится к греку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I think that little Kushemski has the hots for the Greek.

Благодарю вас, - сказал Малыш. - Я не могу прожить и минуты без маисовой соломы и моего кисета. - Он вынул свои курительные принадлежности и свернул себе папиросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much obliged, said the Kid, but if it wasn't for my corn shucks and the little bag in my back pocket I couldn't live a minute. He took out his makings, and rolled a cigarette.

Стиральная машина точно сломалась, малыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washing machine is officially cooked, baby.

Мадам, ваш малыш для аттаки использовал фигуры в комбинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your boy used pieces in combination to attack, lady.

Случайно узнал, этот парень как Малыш Билли, только в картах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come to find out, the guy's like the Billy the Kid of five-card stud.

Тянись к солнцу, малыш мой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reach for the sun, my little one.

Мэгги держала братишку на руках и молилась, у нее сердце разрывалось, больно было смотреть, как несчастный малыш борется за каждый вздох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meggie sat holding him and praying, her heart squeezed to a wedge of pain because the poor little fellow fought so for every breath.

Малыш без шалости, все равно что катящийся шар без скольжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A boy without mischiefis like a bowling ball without a liquid center.

Малыш был уже не тем, что раньше, закончив потерей самоконтроля, убив всех своих сокурсников семинарии, всех до одного, и потом себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kid wasn't the same after that, ended up going postal, killing all his fellow seminary students, all of them, and then himself.

Малыш хочет меня взять на манеж, нарядив при этом меня в клоуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kid. You want me to ride a horse, and to see me act the clown.

Малыш Жо, ты нарываешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna have troubles, little Jo.

Какой-нибудь малыш пинает его, возвращаясь домой после трудного дня в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some kid kicks it over on his way home From a tough day at middle school.

Эй, малыш, ты тут золота не видел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, little guy, have you seen any gold down here?

Ну, ну, малыш, не сердись! - сказал Кадру сс. -Видишь, как я о тебе забочусь, вон какой завтрак я тебе приготовил; все твои любимые кушанья, черт тебя возьми!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, come, my little fellow, don't be angry. See, I have thought about you-look at the good breakfast we are going to have; nothing but what you are fond of.

А ты, малыш, тоже не знаешь, где он?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, my little fellow. Do you know?

Малыш такой славный, он - самая большая ее радость, и еще так приятно, что мама теперь обращается с нею как со взрослой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was such a dear little fellow, the chief delight of her life, and it was nice to have Mum treat her as another grown-up lady.

И каждый квадратный сантиметр нашего дома должен быть защищен для ребенка, или наш малыш закончит как какой-то нарик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every square inch of our house needs to be baby-proofed, or our kid's gonna end up like junk.

Никки, малыш, однажды придётся заплатить за то, как ты поступил с Дэннисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicky Boy, you'll pay the piper for what you did to Dennis.

Малыш, я тебе заказала пасту с бобами, а потом мы возьмем одну антипасту на двоих - тут какую-то импортную салями завезли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ordered you pasta fagiol and we'll get an antipasto to share. They got some rare imported salami.

Это наша Роза, - сказал малыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Rosa, the child said.

Такой миленький малыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a cute little thing!

Нам нужно будет поработать над твоими колкостями, малыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna have to work on your insults, kid.

Этот малыш должно быть произошел от хорошей породы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kid must come from good stock.

Такой сладкий малыш и такой проказник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a sweet kid and a monkey

шести лет и малыш, которого мы видели с сестрой на параде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A six-year-old and the toddler We saw with the sister at the parade.

Здорово, Малыш! - приветствовал он боксера. -А я думал, вы совершаете свадебное путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, Kid, he said to the pugilist. Thought you were bridal-touring?

Чаплин писал такие фильмы, как Новое Время и малыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chaplin wrote films such as Modern Times and The Kid.

Основная книга состоит из пяти разделов, а именно: начать, развлечение, малыш, постучать и расслабиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main book has five sections, namely Begin, Entertainment, Babe, Knock, and Relax.

Там к ним присоединился малыш Ричард, и Эйлин бросила работу в Министерстве продовольствия, чтобы присматривать за своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baby Richard joined them there, and Eileen gave up her work at the Ministry of Food to look after her family.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «малыш локвуд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «малыш локвуд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: малыш, локвуд . Также, к фразе «малыш локвуд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information