Малярийный гепатит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: malarial, malarious, malarian, aguey, aguish, paludal, malaria-ridden
комар малярийный - malaria mosquito
малярийные москиты - malarial mosquitoes
малярийный паразит - the malaria parasite
малярийные комары - malarial mosquitoes
малярийная невралгия - malarial neuralgia
малярийная пигментация - malarial pigmentation
малярийного - anopheline
малярийные паразиты - malarial parasites
малярийный приступ - malaria febrile paroxism
стадия развития малярийного плазмодия - signet retraction
Синонимы к малярийный: палудаль, отечный, приступообразный, эпилептический
гепатит А - hepatitis A
гепатит, вызванный вирусом опоясывающего герпеса - herpes-zoster hepatitis
гепатиты б - hepatitis b testing
диагностика и лечение вирусного гепатита - diagnosis and treatment of viral hepatitis
Вирус гепатита е - hepatitis e virus
Вирус гепатита инфекции - hepatitis b virus infection
вирусный персистирующий гепатит - persistent viral hepatitis
вирусный плазмоцитоклеточный гепатит - plasma cell hepatitis
люди с гепатитом - people with hepatitis
посттрансфузионный гепатит - homologous serum jaundice
Синонимы к гепатит: воспаление печени
Значение гепатит: Общее название воспалительных заболеваний печени.
На ней гепатит С! |
Whoa, loads of hepatitis C on it. |
В 2016 году он пожертвовал произведения искусства для тайного аукциона искусства на открытке, благотворительной организации, поддерживающей борьбу с гепатитом С. |
In 2016 he donated artworks for the Secret Auction of Art on a Postcard, a charity supporting the fight against Hepatitis C. |
Во время лабораторных исследований было обнаружено, что это растение способствует уменьшению количества малярийных паразитов в крови. |
When tested, it was found to reduce the number of malaria parasites in the blood. |
Скрининг включает в себя тестирование на заболевания, которые могут передаваться при переливании крови, включая ВИЧ и вирусный гепатит. |
The screening includes testing for diseases that can be transmitted by a blood transfusion, including HIV and viral hepatitis. |
У нас была возможность вылечить это, вместо этого мы копались с гепатитом-E и теперь слишком поздно. |
We had an opportunity to treat this. Instead, we diddled around with hepatitis E, and now it's too late. |
Забота о благосостоянии включает в себя угрозу крокодильих болезней, таких как оспа каймана, аденовирусный гепатит, микоплазмоз и хламидиоз. |
Welfare concerns include the threat of crocodilian diseases such as caiman pox, adenoviral Hepatitis, mycoplasmosis, and chlamydiosis. |
С 2002 года проводится иммунизация новорожденных бесплатными вакцинами против гепатита В и полиомиелита, вакцинация БЦЖ, что составляет 99,5%. |
Since 2002, newborns have been administered the BCG vaccine and the combination hepatitis B and polio vaccine free of charge, the coverage rate being 99.5 per cent. |
Некоторые данные из Сенегала, Малави и Таиланда показали, что гельминтозы повышают риск малярийной инфекции. |
Some evidence from Senegal, Malawi, and Thailand has shown that helminth infections raise the risk of malarial infection. |
И мы можем обнаружить малярийных паразитов, находящихся в крови, которую мы можем отделить и сделать её анализ с помощи центрифуги. |
And we can identify malaria parasites that are in the blood that we can separate out and detect with something like a centrifuge. |
Они продемонстрировали небрежное равнодушие к заключенному, которого заразили гепатитом. |
They showed negligent indifference toward a prisoner who contracted hepatitis. |
Ever had hepatitis, malaria, Chagas disease, or babesiosis? |
|
Ruled out hepatitis, leukemia, diabetes, and anything infectious. |
|
По-прежнему сравнительно высок уровень заболеваемости гепатитом В, а также отравлений химическими веществами. |
A relatively high level of morbidity with hepatitis B persists, as well as poisoning with chemical compounds. |
Например, уровень заболеваемости гепатитом B в Китае почти в 30 раз выше, чем в США; заболеваемости раком желудка и печени – в 11-18 раз выше, чем в США и странах Европы. |
For example, the incidence of hepatitis B in China is nearly 30 times higher than in the US; stomach and liver cancer rates are 11-18 times higher than in the US or Europe. |
Во избежание этого врачи попытались ограничить применение препаратов на основе артемизинина, сочетая их с другими лекарствами, уничтожающими малярийных паразитов другим способом. |
To prevent this from happening, doctors have tried to limit the use of artemisinin-based compounds by combining them with other drugs that kill the parasites in a different way. |
Шимпанзе, отмечает она, это важная модель для поведенческих исследований, а также для разработки вакцин от вирусов типа гепатита С. |
Chimpanzees, she notes, are important models for behavioral research, as well as for developing vaccines against viruses like hepatitis C. |
Если бы малярийные паразиты смогли выработать устойчивость к этому препарату, это существенно затруднило бы процесс искоренения малярии и к тому же привело бы к значительному росту детской смертности в странах Африки. |
If the malaria parasite were to become resistant to the drug it would severely hamper the goal of malaria eradication and also result in large increases in African childhood mortality. |
Если у больного гепатитом С взяли кровь на анализ, вам не захочется той же иглой по ошибке уколоться самому. |
If you've taken a sample of someone's blood and the someone might have hepatitis C, you don't want to make a mistake and stick it in you. |
Из-под оборок чепцов выглядывали худые, малярийные, но чисто вымытые лица; тщательно наглаженные ситцевые платья блестели от крахмала. |
Their faces beneath their sun-bonnets were sallow and malarial- looking but shining clean and their freshly ironed calicoes glistened with starch. |
Нищий кузен Нью-Йорка с гепатитом С. |
New York City's trashy little cousin with hep C. |
У него ломка... анемия... тяжелое обезвоживание, возможно гепатит С. |
He's a mess... anemic... severely dehydrated, probably hep C. |
Мухи, комары, в том числе малярийные, куча хищников, змеи, пауки. |
Malaria-infested mosquitos, predators, snakes! - This isn't the Black Forest. |
Это равно 5,000 поколений афганских кровососущих малярийных комаров anopheles gambiae. |
That's the equivalent of 5,000 generations of the Afghan mosquito, anopheles gambiae. |
Цирроз печени и запущенный гепатит, соответственно, и мистер Фридмен страдал болезнью Вильсона-Коновалова. |
Cirrhosis and advanced hepatitis, respectively, and Mrs. Friedman here was suffering from Wilson's disease. |
Если мы перельём кровь, не проверенную на ВИЧ и гепатит, мы прямо нарушим правила Управления по контролю. |
If we transfuse blood that hasn't been screened for HIV and hepatitis, we are in direct violation of FDA guidelines. |
Вы прививались от гепатита А? |
Have you been vaccinated for hepatitis A? |
Send that up for HIV and hepatitis. |
|
Если б меня тут не было, ты бы имел ту же самую болезнь, что и гепатитный Боб. |
If I hadn't a been here, you'd have whatever disease hepatitis Bob has. |
Забавно, что в колледже, если ты выглядишь грустным И заражен гепатитом, это место как раз для тебя. |
The funny thing is that at college, if your thing is looking sad and contracting hepatitis, there's a place for you. |
Он никогда не прекращает говорить о гонорее и гепатите Г. Поверь мне, я знаю. |
He never stops talking about gonorrhoea and hepatitis G. Believe me, I know. |
Виктория, шотландская девушка которую я заменю, заболела гепатитом, и если в течение десяти дней я не появлюсь, они возьмут другую. |
Victoria, the Scottish girl, who I am going to replace, got sick of hepatitis, and if I don't arrive there within 10 days, they will contact someone else. |
We ruled out hepatitis, thankfully. |
|
Я слышала, у него гепатит и светобоязнь. |
I heard he has hepatitis and light sensitivity. |
Его также не следует применять в глаза или назначать тем, у кого в анамнезе холестатический гепатит, связанный с применением диклоксациллина или флуклоксациллина. |
It should also not be used in the eye, or administered to those with a history of cholestatic hepatitis associated with the use of dicloxacillin or flucloxacillin. |
Гепатит С является основной причиной трансплантации печени, хотя вирус обычно рецидивирует после трансплантации. |
Hepatitis C is the leading reason for liver transplantation, though the virus usually recurs after transplantation. |
Также В 1950 году доктор Джозеф Стокс из Пенсильванского университета намеренно заразил вирусным гепатитом 200 женщин-заключенных. |
Also in 1950, Dr. Joseph Stokes of the University of Pennsylvania deliberately infected 200 female prisoners with viral hepatitis. |
Около 20% биофармацевтических препаратов производятся в S. cerevisiae, включая инсулин, вакцины против гепатита и человеческий сывороточный альбумин. |
About 20% of biopharmaceuticals are produced in S. cerevisiae, including insulin, vaccines for hepatitis, and human serum albumin. |
Чиновники здравоохранения Великобритании предупреждают, что может начаться тихая эпидемия гепатита С. |
Health officials in the UK warn that a silent Hepatitis-C epidemic could be brewing. |
Было отмечено увеличение заболеваемости малярией, связанное с размножением малярийных комаров в стоячей воде. |
An increase in the incidence of malaria was noted, attributed to malarial mosquitoes breeding in the stagnant water. |
Далее Мэнсон предположил, что малярийный паразит плазмодий является переносчиком комаров, и убедил Рональда Росса провести расследование. |
Manson further predicted that the malaria parasite, Plasmodium, had a mosquito vector, and persuaded Ronald Ross to investigate. |
Было обнаружено, что некоторые вирусы, такие как гепатит В и вирус папилломы человека, вызывают рак у людей. |
Certain viruses such as hepatitis B and human papilloma virus have been found to cause cancer in humans. |
В других местах было показано, что он полезен при лечении симптомов, связанных с лечением рака, СПИДа, воспалительных заболеваний кишечника и гепатита. |
Elsewhere it has been shown to be beneficial in treating symptoms associated with treatments for cancer, AIDS, inflammatory bowel disease, and hepatitis. |
Доноры проверяются на наличие признаков и симптомов заболеваний, которые могут передаваться при переливании крови, таких как ВИЧ, малярия и вирусный гепатит. |
Donors are examined for signs and symptoms of diseases that can be transmitted in a blood transfusion, such as HIV, malaria, and viral hepatitis. |
Две другие основные причины смерти включают инфекции гепатита, вызывающие цирроз печени, и обструкцию воздушного или кровотока из-за кровоизлияния в мягкие ткани. |
Two other major causes of death include hepatitis infections causing cirrhosis and obstruction of air or blood flow due to soft tissue haemorrhage. |
Вплоть до конца 1985 года многие люди с гемофилией получали препараты фактора свертывания крови, которые создавали риск заражения ВИЧ и гепатитом С. |
Up until late-1985 many people with haemophilia received clotting factor products that posed a risk of HIV and hepatitis C infection. |
Примерно два миллиарда человек во всем мире были инфицированы вирусом гепатита В. |
Approximately two billion people worldwide have been infected with the hepatitis B virus. |
Однако Лайнотт заболел гепатитом, и тур был отменен, что отбросило их на несколько месяцев назад. |
However, Lynott fell ill with hepatitis and the tour was cancelled, which set them back a few months. |
Гепатит С также был выявлен с помощью слюнных методов обнаружения. |
Hepatitis C has also been identified using salivary detection methods. |
Благодаря измерению содержания веществ в организме человека стало возможным проведение скрининга крови доноров на наличие таких заболеваний, как гепатит. |
By measuring substances in the human body, the screening of the blood of donors for such diseases as hepatitis was made possible. |
Список текущих возможных применений бесконечен, но в частности, RIA позволяет проводить скрининг донорской крови на различные типы гепатита. |
The list of current possible uses is endless, but specifically, RIA allows blood-donations to be screened for various types of hepatitis. |
В настоящее время ведутся исследования по применению противовирусных препаратов для лечения таких вирусов человека, как ВИЧ, герпес и гепатит В. |
Antiviral applications for therapies targeting human viruses such as HIV, herpes, and hepatitis B virus are under research. |
Комаров Aedes женщины обычно бросают свои яйца поодиночке, как малярийных, но не как правило в воду. |
Aedes females generally drop their eggs singly, much as Anopheles do, but not as a rule into water. |
После заражения гепатитом Дженнингс был госпитализирован. |
Upon contracting hepatitis Jennings was hospitalized. |
Люди с серповидноклеточной болезнью, живущие в малярийных странах, должны получать пожизненные лекарства для профилактики. |
People with sickle cell disease living in malarial countries should receive lifelong medication for prevention. |
Отделение гепатологии работает по двум тематическим направлениям-ответы на противовирусную терапию при гепатитах и генетика гепатопатических больных. |
Hepatology unit works on two thematic areas-responses to anti-viral therapy in hepatitis and genetics of hepatopathic patients. |
Кроме того, многие заключенные, приговоренные к смертной казни, имеют такие заболевания, как гепатит В, которые часто лишают их права быть донорами органов. |
Moreover, many death row inmates have health conditions such as hepatitis B that would frequently disqualify them as organ donors. |
Этот феномен может дать носителям дефицита G6PD эволюционное преимущество, повышая их приспособленность к малярийной эндемичной среде. |
This phenomenon might give G6PD deficiency carriers an evolutionary advantage by increasing their fitness in malarial endemic environments. |
Считалось, что прием таких детей с добавлением железа может увеличить риск развития у них малярийной инфекции. |
It was thought that iron supplementation given to such children could increase the risk of malarial infection in them. |
Кроме того, некоторые пациенты с аутоиммунным гепатитом типа 1 продуцируют антитела к анти-dsDNA. |
Also, some patients with type 1 autoimmune hepatitis produce anti-dsDNA antibodies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «малярийный гепатит».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «малярийный гепатит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: малярийный, гепатит . Также, к фразе «малярийный гепатит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.