Мартини с твист - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мартини с твист - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
martini with a twist
Translate
мартини с твист -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- твист [имя существительное]

имя существительное: twist



Мартини из другой машины закричал, что это не может быть птица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martini called all the way from the other car that it couldn't of been a bird.

Музыка, которая остается, реорганизована в стили, популярные в начале 1960-х годов, включая твист и ча-ча-ча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music that remains is re-orchestrated into styles popular in the early 1960s, including the twist, and the Cha-Cha-Cha.

Мартини в четыре, вечерние наряды в шесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martinis at four, white tie and tails at six.

Это особенно проблема с соединениями провод-провод, выполненными с помощью твист-на разъемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is particularly a problem with wire to wire connections made with twist-on connectors.

Каждый левый третичный супертвист удаляет единственный, теперь нежелательный правый вторичный твист Уотсона-Крика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each left-handed tertiary supertwist removes a single, now undesirable right-handed Watson-Crick secondary twist.

Когда ты хихикаешь над плохими шутками и собираешь друзей на фейсбуке и пьешь шоколадные мартини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where you giggle at bad jokes and you collect friends on facebook and you drink chocolate martinis.

Он налил себе мартини в пластмассовый стаканчик и позвонил Молли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made the martini himself in a plastic glass and telephoned Molly.

Мы покушаем куриного супчика, выпьем по мартини, убедимся, что он никого не убьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take him out for chicken soup, make sure he doesn't kill anybody.

Я думал, исполнение Мартини было сносным, но назвать его великим певцом... Смешно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought Martini's singing was adequate, but to call him a great singer... ridiculous.

Сухой мартини, Френк, и большой скотч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dry martini, Frank, and a large scotch.

Вчерашний вечер, Джоэль... мартини с оливками, наряды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night, Joelle - dirty martini, that dress?

Твистер, а ты не хаживал колядовать в молодые годы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twister, didn't you used to go wassailing in your younger days?

Да, дорогая. Посредством Твистеванта, конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, dear, via Twistevant's of course.

Мы покушаем куриного супчика, выпьем по мартини, убедимся, что он никого не убьет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll take him out for chicken soup, we'll get him a Martini, make sure he doesn't kill anybody.

Для мартини лёд необходим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The martini cocktails needed a chill.

Я хочу назад к моим яблокам с мартини и купленным лоббистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go back to my apple martinis and overpaid lobbyists.

Мартини - единственное открытие Америки, совершенное не менее, чем сонеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martinis are the only American invention as perfect as the sonnet.

И еще одно мартини для господина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one more Belvedere martini for the gentleman.

Билли Биббит пробует свернуть самокрутку, Мартини расхаживает и находит вещи под столами и стульями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billy Bibbit tries to learn to roll a tailor-made cigarette, and Martini walks around, discovering things under the tables and chairs.

Это совместное произведение Кафки, Марка Ттвена и Мартини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all a collaboration of Kafka and Mark Twain and Martini.

Снежок - кот из фильма нуар, разливающий мартини крутым парням вроде Хамфри Богарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snowball is a film noir cat, serving up Martinis to hard-boiled Humphrey Bogart types.

Арбузные мартини, кирпичные стены, волосы Кери Рассел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watermelon, martinis, exposed brick, Keri Russell's hair.

Полные мартини, обе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full of Martinis, both of them.

Мартини, водка, бобовый суп и узо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martinis, vodka, coffee, black bean soup, and ouzos.

Ты что, впервые в супермаркете, Оливер Твист?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First time at a retail store, Oliver Twist?

Прежде всего, правильный способ пить мартини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the proper way to drink a martini.

Рановато для мартини, не так ли, Вазири?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little early in the day for a martini, isn't it, Vaziri?

Пиво в холодильнике, можете сделать себе коктейли с мартини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's beer in the refrigerator and if you like, you can go behind the bar, make yourself martinis.

Он пил мартини как воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drank martinis like they were going out of style.

Нет, сахар в мартини добавлять не рекомендуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd strongly advise against putting sugar in a martini.

Вот принести домой то, что наколядовал, Твистеру не удавалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was bringing home his makings where Twister fell short.

Это жестокое и необычное наказание не разрешить женщине допить мартини после такого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's cruel and unusual punishment not to let a woman finish her martini after the day I've had.

Не убирайте мартини, я скоро вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep the martinis dry, I'll be back.

По-моему, прослушивание на роль Оливера Твиста дальше по коридору!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the Oliver Twist auditions are down the hall!

Ты по прежнему любишь мартини?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You still favour the Bellinis?

Две водки с мартини. Очень сухой, с оливками, и быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two vodka martinis, extra dry, extra olives, extra fast.

Твист, как насчет азартных игр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twist, what about the numbers?

Я хочу свое взбитое мартини от Вито сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want my Martini shaken by Vito tonight.

по мотивам романа Чарльза Диккенса Оливер Твист Аткинсон сыграл роль Феджина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

based on Charles Dickens' novel Oliver Twist, Atkinson played the role of Fagin.

На 36-м круге Алези столкнулся с Минарди Пьерлуиджи Мартини, потушив их обоих; прост ушел в отставку примерно в то же время с отказом коробки передач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On lap 36, Alesi collided with the Minardi of Pierluigi Martini, putting them both out; Prost retired at around the same time with a gearbox failure.

Скелетор украл чертежи машины, которую человек-на-оружии использовал для создания Ротара, и использовал машину для создания Твистоида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skeletor stole the blueprints for the machine Man-At-Arms used to create Rotar and used the machine to create Twistoid.

Мартини нажимал на Сатору Накадзиму для пятого, только чтобы его двигатель отпустил после 75 кругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martini was pressing Satoru Nakajima for fifth, only to have his engine let go after 75 laps.

Вольфганг познакомился с Йозефом Мысливечеком и Джованни Баттиста Мартини в Болонье и был принят в члены знаменитой Академии филармонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wolfgang met Josef Mysliveček and Giovanni Battista Martini in Bologna and was accepted as a member of the famous Accademia Filarmonica.

Драво пройдет как туземец и, вооружившись двадцатью винтовками Мартини-Генри, они планируют найти короля или вождя, чтобы помочь ему победить врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dravot will pass as a native and, armed with twenty Martini-Henry rifles, they plan to find a king or chief to help him defeat enemies.

Его второй брак с Теодорой Мартини 8 августа 1926 года не дал никаких результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His second marriage to Teodora Martini on 8 August 1926 produced no issue.

Во время одного шоу в Твисте, штат Арканзас, между двумя мужчинами вспыхнула драка и вызвала пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During one show in Twist, Arkansas, a brawl broke out between two men and caused a fire.

Гости дома начинают строить новые планы с возвращением в лагерь Твиста, развязанного в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HouseGuests begin to make new plans with the Camp Comeback twist unleashed into the house.

До начала своей карьеры в Формуле-1 Мартини ездил на Lancia LC2 в 1984 году в 24 часах Ле-Мана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to commencing his Formula One career, Martini drove a Lancia LC2 in the 1984 24 Hours of Le Mans.

Премьера фильма твист Веры состоялась в Сети Lifetime Movie Network 9 февраля 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twist of Faith premiered on the Lifetime Movie Network February 9, 2013.

В том же году он был широко представлен в качестве главного транспортного средства в фильме Твистер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That year, it was prominently featured as the hero vehicle in the film Twister.

Основными конкурентами на Фанты включили танго, Миринда, тюфяк, ломтик, Сумоль, раздавить, Faygo, Тропикана Твистер, и Оранжину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary competitors to Fanta have included Tango, Mirinda, Sunkist, Slice, Sumol, Crush, Faygo, Tropicana Twister, and Orangina.

В 2014 году клоуны Америки Интернэшнл отреагировали на изображение Твисти в Американской истории ужасов и злых клоунов в СМИ вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, Clowns of America International responded to the depiction of Twisty on American Horror Story, and evil clowns in media generally.

Самые важные формы-это стул, полукресло, лодка и твист-лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important shapes are chair, half-chair, boat, and twist-boat.

Она также исполняла твист, фраг и Ватуси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also performed the Twist, The Frug, and the Watusi.

Если вы перейдете к статье плачущая игра, то увидите, что я недавно вернул правку, в которой твист был снят с лидирующего места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you go to The Crying Game article, you'll see I recently reverted an edit where twist was taken out of the lead.

Оливер Твист был предметом многочисленных адаптаций для различных средств массовой информации, включая весьма успешную музыкальную пьесу Оливер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oliver Twist has been the subject of numerous adaptations for various media, including a highly successful musical play, Oliver!

Она - один из немногих персонажей Оливера Твиста, которые проявляют большую амбивалентность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is one of the few characters in Oliver Twist to display much ambivalence.

Диккенса обвиняли в следовании антисемитским стереотипам из-за его изображения еврейского персонажа Феджина в Оливере Твисте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dickens has been accused of following antisemitic stereotypes because of his portrayal of the Jewish character Fagin in Oliver Twist.

Тафтинговые ковры могут быть твист-ворсом, бархатом или петлевым ворсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tufted carpets can be twist pile, velvet, or loop pile.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мартини с твист». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мартини с твист» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мартини, с, твист . Также, к фразе «мартини с твист» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information