Массовый уход из деревни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Массовый уход из деревни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flight from the land
Translate
массовый уход из деревни -

- массовый

имя прилагательное: mass, massive, wholesale, large-scale, grass-roots

- уход [имя существительное]

имя существительное: care, attention, leave, leaving, departure, exit, maintenance, upkeep, treatment, handling

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- деревни

villages



Вскоре те, кого она кормит, заражаются, чей укус распространяет болезнь и вскоре вызывает массовый хаос, начинающийся в сельской местности Квебека и заканчивающийся в Монреале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, those she feeds upon become infected, whose bite spreads the disease and soon causes massive chaos starting in the Quebec countryside and ending up in Montreal.

Но моей команде стало интересно, может ли массовый дизайн чем-то помочь в диалоге с общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my team and I wondered if design and a more inclusive design process could help add something positive to this policy conversation.

Последние несколько лет города и деревни Гонта не знали покоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last several years there had been a loss of peace and trust in the towns and countrysides of Gont.

Обычными для деревни были лишь витающие в воздухе запахи стряпни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smells of midday cooking in the air were the only normal things about the place.

Мартина не интересовала репутация деревни, а интересовала мерзкая интрижка с Ив Драпер .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin was less concerned with the reputation of the village than he was with his sordid affair with Eve Draper.

В некоторых показаниях отмечается, что полицейские, солдаты или члены военизированных групп окружали целые деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some testimonies describe whole villages being rounded up by police, army or paramilitary forces.

Трехэтажный семейный дом шейха Адиля Аккаша находился за пределами деревни в изолированном месте на холме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three-storey family house of Sheikh Adil Akkash was located outside the village in an isolated spot on a hillside.

Но в последние недели многие комментаторы выразили обеспокоенность тем, что эта тенденция не способствует построению глобальной деревни, а, напротив, ведет к еще более сильной фрагментации общества и уничтожает демократию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, in recent weeks, many commentators have voiced concerns that these trends, instead of creating a global village, have further fragmented us and are destroying democracy.

А у меня была новая летняя шляпа с красными гвоздиками - знаете, не элегантная шляпа, а очень простая, для деревни, с широкими полями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I had a new summer hat, with carnations, you understand - not a smart hat, but a little country thing with a wide brim.

Я обнаружил их, когда они купались, оружие оставили на берегу, смеялись, пели песни после того, как бомбили наши деревни, оскверняя наших женщин, убивая наших детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found them swimming, their guns on the riverbank, laughing, singing, after dropping bombs on our villages, desecrating our women, killing our babies.

Зачем это менять на такой случайный массовый выброс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why change to this outbreak approach?

Пугало – это такая самодельная связка из всякого хлама а чучело - это уже больше походит на серьезный товар, даже массовый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scarecrow is a self-made pile of junk... whereas a scarycrow sounds like a serious product.

Доктор с повстанцами и жителями деревни, и какой-то странный механические зверь, который стреляет в нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Doctor with rebels and villagers, and some strange mechanical beast that shoots men down.

Подавальщик был из дальней деревни, из той, в которой Левин прежде отдавал землю на артельном начале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fyodor came from a village at some distance from the one in which Levin had once allotted land to his cooperative association.

Первое время в Москве Левина занимали лошади, приведенные из деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first part of their stay in Moscow, Levin had used his own horses brought up from the country.

Красавчика (это была лошадь, левая дышловая, приведенная из деревни) перековали, а все хромает, - сказал он. - Как прикажете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beauty (that was the left shaft-horse brought up from the country) has been badly shod and is quite lame, he said. What does your honor wish to be done?

Мой папа случайно стал бургомистром нашей деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad happens to be the boss of our village.

Ты староста деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the head of the village

В конце деревни дорогу пересекал ручей, а на берегу ручья стояла на коленях молодая женщина и стирала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end of the village, the path led through a stream, and by the side of the stream, a young woman was kneeling and washing clothes.

Г. Проктор, Вы должны знать: к настоящему времени - это весь цвет деревни Салем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Proctor, you must know by now that the better half of Salem village...

Массовый читатель никак не отреагировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general public remained blankly indifferent.

Через деревья проглядывает нечто, похожее на панцирь какого-то мифического животного. Это черепичные крыши деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shapes between the trees, resembling the shell of some mythical animal are just the roof tiles of the village.

И знаете, многие сразу же... хоть мы и были все недалекими провинциалами из деревни многие сразу захотели воевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, you know, it was a feeling of... . Maybe we're just dumb country people where I come from but a lot of us volunteered.

Но я хотела в знак уважения принести мои соболезнования жителям деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, as a mark of respect, I'd like to convey my sympathies to the village.

Это против законов деревни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's against the law of the village!

Мы построили декорации русской деревни, все сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We built the Russian village: Stage set, scenery.

Я забрела слишком далеко от деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wandered too far from the village.

Уверена, что разумно беседовать с кем-то из деревни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it wise talking to someone in the village?

Чем массовый политический террор лучше индивидуального?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In what way was political murder less honourable than political mass killing?

Я войду в историю как самый великий массовый убийца со времен Гитлера!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not go down in history as the greatest mass murderer since Hitler!

Обычай старейшин деревни таков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such was the custom among the village elders.

Как бы то ни было... оказалась, что название этой деревни – Вериска...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, it turns out this village was called Ver Isca.

Помните, почему вы здесь, потому что, хоть и существует ужасная вероятность того, что будет еще один массовый расстрел, скоро все вы сможете как-то на это повлиять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember why you're here, because though the horrible reality exists that there will be another mass shooting, soon all of you will be able to do something about it.

Он сжег деревни в окрестностях Гдова и, после нескольких стычек с русскими войсками, вернулся в главную шведскую армию 6 января 1701 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He burned down villages in the area surrounding Gdov and, after several skirmishes with Russian troops, returned to the main Swedish army on 6 January 1701.

Набеги на зернохранилища, поджоги и другие акты вандализма, ограбления поездов, набеги на соседние деревни и уезды были обычным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raids on granaries, arson and other vandalism, train robberies, and raids on neighboring villages and counties were common.

Церковь Святой Девы Марии в Эшвелле в графстве Хартфордшир является Англиканской приходской церковью для деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Church of St Mary the Virgin in Ashwell in Hertfordshire is the Anglican parish church for the village.

Из замка виден центр деревни ульмень с рыночной площадью и Бюргерсаалем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ulmen village centre with marketplace and Bürgersaal, seen from the castle.

В приходе находятся деревни Чекли, фол, Холлингтон, верхний Теан и Нижний Теан, а также прилегающие сельские районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parish contains the villages of Checkley, Fole, Hollington, Upper Tean, and Lower Tean and the surrounding countryside.

Его предупреждение не бомбить деревни осталось без внимания, и его отказ от американского превосходства в воздухе был проигнорирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His warning not to bomb villages went unheeded and his dismissal of American air supremacy was ignored.

Мост удерживает повозки на расстоянии, но жители деревни нанимают сиамских близнецов-рестлеров, Арфа и Омегу, чтобы защитить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bridge keeps the Carts away, but the villagers enlist the Siamese twin tag-team wrestlers, Arf and Omega, to protect them.

Он контролировал массовый приток финансовой помощи из США и Японии, подпитывая тайскую экономику, а также увеличивая американское культурное влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He oversaw a massive influx of financial aid from the United States and Japan, fuelling the Thai economy, as well as increasing American cultural influence.

В Южную Африку шел все более массовый исход, и в 1980 году 17 000 белых—примерно десятая часть белого населения Зимбабве—эмигрировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a growing exodus to South Africa, and in 1980, 17,000 whites—approximately a tenth of the white Zimbabwean population—emigrated.

В турбинных двигателях он обеспечивает больший расход топлива при заданном температурном пределе турбины и увеличивает массовый расход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turbine engines, it allows more fuel flow for a given turbine temperature limit, and increases mass flow.

Не прошло и десяти минут, как на Стрелочной линии зажглись британские сигнальные ракеты, а еще через пятнадцать минут они были зажжены на всем пути до Флерс-Авеню, к югу от деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within ten minutes, British signal flares were lit in the Switch Line and after another fifteen minutes, were alight all the way to Flers Avenue, south of the village.

В коммуне также сохранились остатки римского города и средневековой деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also the remains of a Roman city and a medieval village in the commune.

Среди этой неразберихи сотрудник проекта конфисковал 132 коровы жителей деревни адиваси, и одна из коров умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amidst the confusion, a project officer impounded 132 cows of Adivasi villagers and one of the cows died.

D26 ответвляется от D32 к северо-востоку от деревни и идет на северо-восток к Невиль-сюр-Сен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The D26 branches off the D32 north-east of the village and goes north-east to Neuville-sur-Seine.

Кастинг призывов на острове искали 500 жителей, чтобы изобразить жителей деревни в фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casting calls on the island sought 500 residents to portray the villagers in the film.

Это также способ сказать, что конформная симметрия классической теории аномально нарушается при квантовании, создавая тем самым массовый масштаб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is also a way of saying that the conformal symmetry of the classical theory is anomalously broken upon quantization, thereby setting up a mass scale.

Два популярных сборника народных сказок были написаны сифоном Вутхисакди, который родом из деревни, где только пять детей закончили начальную школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two popular collections of folktales were written by Siphone Vouthisakdee, who comes from a village where only five children finished primary school.

25 сентября 1983 года в Лабиринте произошел самый массовый побег заключенных из британской тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 September 1983, the Maze saw the largest breakout of prisoners from a British prison.

Народ Канады посылал посылки с продовольствием в деревни в Суффолке, и премьер-министр Онтарио Джордж А. Дрю предложил помочь раздать их лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people of Canada sent food parcels to villages in Suffolk and the Premier of Ontario, George A. Drew, offered to help distribute them personally.

В будние дни здесь работает дневной общественный транспорт, и каждый час до Ноттингема ходит автобус через местные деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a weekday, daytime public transport service, with a bus running every hour to Nottingham via local villages.

После капитуляции Лазаль поехал в Лекниц по дороге между Пасевальком и Штеттином, достигнув деревни во второй половине дня 28-го числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the surrender Lasalle rode on to Löcknitz on the road between Pasewalk and Stettin, reaching the village in the afternoon of the 28th.

Это слово имеет как массовый, так и счетный смысл; множественная форма-эпителий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word has both mass and count senses; the plural form is epithelia.

Оказавшись в игре, он может решить, что есть голос второй деревни по знаку, который он показал аниматору в первую ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in the game, he can decide that there is a second village's vote by a sign that he had shown to the animator during the first night.

На протяжении всей своей жизни он часто возвращался в этот духовный дом, а в 2015 году открыл огромную мечеть на вершине горы недалеко от этой деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout his life he often returned to this spiritual home, and in 2015 he opened a vast mosque on a mountaintop near this village.

Коммунисты при Мао Цзэдуне приняли западные модели, и их разрушительные проекты вызвали массовый голод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Communists under Mao Zedong adopted western models and their ruinous projects caused mass famines.

Этот стиль развивался и приобрел массовый успех в начале 2000-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The style developed and gained mainstream success in the early-2000s.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «массовый уход из деревни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «массовый уход из деревни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: массовый, уход, из, деревни . Также, к фразе «массовый уход из деревни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information