Мастер производственного обучения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мастер производственного обучения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
training officer
Translate
мастер производственного обучения -

- мастер [имя существительное]

имя существительное: master, foreman, artisan, nailer, hand, repairer, dab, headman, overseer, a whale at

- производственный [имя прилагательное]

имя прилагательное: industrial, production, manufacturing

- обучение [имя существительное]

имя существительное: training, education, teaching, instruction, tuition, tutelage, schooling, school, discipline, drill

сокращение: tng



Конкурирующая фабрика в Моддерфонтейне производила еще 200 000 ящиков в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rival factory at Modderfontein was producing another 200,000 cases per year.

После завершения базового обучения абитуриенты проходят часть 1 экзамена MCROG, проводимого Королевским колледжем акушеров и гинекологов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the foundation training is complete applicants take the Part 1 MCROG examination administered by the Royal College of Obstetricians and Gynaecologists.

Таким образом, в настоящее время промышленность производит три различных продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the industry now produces three distinguishably different products.

Но мы видим создание нового, технологического института, который существенно изменит то, как мы производим перемещение средств, и он называется блокчейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is a new, technological institution that will fundamentally change how we exchange value, and it's called the blockchain.

Необычайно дорогие современные автомобили, производимые его фирмой, казались мне автомобилями будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extraordinarily expensive automobiles manufactured by one of his firms seemed then like automobiles of the future to me.

Тираном оказался толстый человечек на тощих ножках, который производил впечатление яйца, отложенного вверх ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tyrant was a fat little man with skinny legs, giving people the impression of an egg that was hatch-ing upside down.

Голос массивного существа, производимый могучей глоткой и обширными легкими, был богат по тембру и раскатист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice had a richness and fruitiness, as though it travelled through mighty throats and palates to become sound.

Сохраняющейся проблемой является необходимость повышения качества программ обучения детей в раннем возрасте, учитывая рост их количества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A persistent challenge is to improve the quality of early learning programmes as they grow in number.

Ею также производились ремонтные работы в этом районе и устанавливались стальные конструкции в районе разделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also carried out repairs in the area and set up iron structures inside the area of separation.

Оценка затрат, понесенных компанией, и разработка стратегии и программы обучения линейных менеджеров по сокращению абсентеизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maximise internal talent by stretching them in new roles.

Всего лишь в прошлом десятилетии большая часть информации, которая производилась для населения, была произведена профессионалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As recently at last decade, most of the media that was available for public consumption was produced by professionals.

Но велика степень неопределенности по поводу эффекта, производимого ирландским бюджетом, и минускула макроэкономического направления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the amount of uncertainty over the effects posed by Ireland's budget is enormous and the macroeconomic dimensions minuscule.

Попав в зону досягаемости цели, он производит пуск крылатых ракет, которые на последнем участке своего полета летят низко и медленно, вне зоны действия РЛС противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in range, it would launch cruise missiles that would make the last part of their journey low and slow under enemy radar.

Закрытие банков на этой неделе в сочетании с введением контроля над движением капитала отнюдь не производит впечатления, что правительство уверено в себе, контролирует ситуацию и знает, что делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closing the banks this week, plus capital controls, do not convey the impression that the government is in control knowing what it is doing.

— Сыр назвали в честь города Стилтон из-за того, что он продавался там, не потому что его там производили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town of Stilton - the cheese is named after it because that's where the cheese was sold, not where it was manufactured.

Актриса она была неважная, но в определенных ролях производила огромный эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was not much of an actress, but in certain parts she was wonderfully effective.

Дао - одна из стадий обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tao training is a form of study.

Я выпустилась из школы в 15 лет, по программе продвинутого обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I graduated from high school when I was 15, courtesy of an advanced-learning program.

Инженер задержал дыхание. Тогда он разобрал, что шум этот производит плещущая вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engineer held his breath and suddenly realized that the sound was that of running water.

О, да, я... полагаю, я никогда не задерживался настолько, чтобы мог встретиться с профессорами вечернего обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, I... guess I never stuck around late enough to meet you night school professors.

Это входило в программу обучения в академии военной полиции!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned how at military police school.

Оу, звучит так, будто ты прошла полный курс обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, sounds like you took a full class load.

Командор производит впечатление образованного и честного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commander prizes knowledge and honesty.

Во время обучения предоставляются сурдопереводчики, и многие из них служат в небоевых подразделениях, таких как картография и офисная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sign language interpreters are provided during training, and many of them serve in non-combat capacities such as mapping and office work.

Это была отличная возможность для обучения, и я связался со многими энтузиастами-преподавателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a great learning opportunity and I connected with so many enthusiastic educators.

Когда карбид кальция вступает в контакт с влагой, он производит ацетиленовый газ, который по своим эффектам очень похож на природный созревающий агент-этилен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When calcium carbide comes in contact with moisture, it produces acetylene gas, which is quite similar in its effects to the natural ripening agent, ethylene.

Аудиально-вербальный тест обучения-это тест памяти, который оценивает припоминание списков слов на одном и нескольких испытаниях, данных через слуховую систему испытуемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Auditory-Verbal Learning Test is a memory test that assesses recall of lists of words on single and multiple trials given through the subjects' auditory system.

Стипендия-это формальная, очная программа обучения, которая фокусируется на определенной области в рамках специальности, с требованиями, выходящими за рамки соответствующей резидентуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fellowship is a formal, full-time training program that focuses on a particular area within the specialty, with requirements beyond the related residency.

К 1905 году самые большие печи имели размеры 2,7 х 60 м и производили 190 тонн в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1905, the largest kilns were 2.7 x 60 m in size, and made 190 tonnes per day.

Покинув Индию в 1970 году для дальнейшего обучения, он поступил в университет в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving India in 1970 for his further education, he attended university in Germany.

В Великобритании в течение 17-го и 18-го веков высококачественная глазурованная солью керамика производилась в Дербишире, Ноттингемшире, Лондоне и Стаффордшире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK during the 17th century and 18th century, high quality salt-glazed stoneware was produced in Derbyshire, Nottinghamshire, London and Staffordshire.

Серная кислота растворяет карбонаты в отвержденном цементе и вызывает потерю прочности, а также производит сульфаты, которые вредны для бетона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sulfuric acid dissolves the carbonates in the cured cement and causes strength loss, as well as producing sulfates which are harmful to concrete.

С 1992 по 1994 год он производился в Мексике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1992 to 1994 it was manufactured in Mexico.

Она производила большой шум со всеми черными парнями, со всем, что было у нее в животе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was making a big noise with all the blackfellows, everything inside her belly.

Она вернулась в Индию для дальнейшего обучения у Махариши в 1986 году и преподавала трансцендентальную медитацию во Флориде с 1970 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She returned to India for further instruction from the Maharishi in 1986 and has taught Transcendental Meditation in Florida since 1970.

Во время обучения Рэйки в Фукуяме Усуи перенес инсульт и умер 9 марта 1926 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While teaching reiki in Fukuyama, Usui suffered a stroke and died on 9 March 1926.

Это одни из самых дорогих вариантов домашнего обучения, но они требуют минимальной подготовки и просты в использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are among the most expensive options for homeschooling, but they require minimal preparation and are easy to use.

Осака, Япония, производит бритву с той же формой, что и традиционная прямая, но с одноразовым лезвием, которое может быть установлено через систему инжекторного типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

of Osaka, Japan, makes a razor with the same form as a traditional straight, but featuring a disposable blade that can be installed through an injector-type system.

В августе 2016 года Intel приобрела стартап глубокого обучения Nervana Systems за $ 350 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2016, Intel purchased deep-learning startup Nervana Systems for $350 million.

Вегемит также производился в Новой Зеландии более 50 лет, но с августа 2006 года производство в Новой Зеландии прекратилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vegemite was also produced in New Zealand for over 50 years, but as of August 2006 New Zealand production had ceased.

Каждый цветок производит плод, но они созревают в единую массу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each flower produces a fruit, but these mature into a single mass.

Энергия, производимая звездами, продуктом ядерного синтеза, излучается в космос как электромагнитное излучение, так и излучение частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy produced by stars, a product of nuclear fusion, radiates to space as both electromagnetic radiation and particle radiation.

Это была полуавтономная профессия, потому что она все еще могла требовать расширенного обучения и формировала совокупность специализированных знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a semi-autonomous profession because it could still require extended training and it formed body of specialized knowledge.

Некоторые другие языки получили полуофициальное признание, будучи разрешенными в качестве средства обучения в начальных школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some other languages have received semi-official recognition by being allowed as medium of instruction in primary schools.

Путь обучения клиническим ученым в области естественных наук идет по тому же пути, что и путь, по которому проходят медицинские регистраторы-специалисты в области патологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life science training pathway for Clinical Scientists follows a similar pathway to that undertaken by medically qualified specialist registrars in pathology.

Сверхчувствительность дает небольшой отклик на первый входной сигнал, но увеличение входного сигнала производит все более высокие уровни выхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultrasensitivity gives a small response to first input signal, but an increase in the input signal produces higher and higher levels of output.

После шестимесячного обучения под руководством частного репетитора 19-летний Уильям Гилл был принят в Королевскую Военную академию в Вулвиче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After six months studying under a private tutor, William Gill, aged 19, was admitted to the Royal Military Academy at Woolwich.

В июне 1985 года он был выбран для обучения в Национальном военном колледже в Вашингтоне, округ Колумбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1985, he was selected to attend the National War College in Washington, D.C.

Школы также внедряют кодекс поведения для международных программ обучения за рубежом, который включает в себя многие из тех же правил, которые содержатся в большинстве учебных пособий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schools also implement a code of conduct for international study abroad programs which carry over many of the same rules found in most student handbooks.

Эти реакции легли в основу промышленного маршрута, который в 2004 году производил около 250 тонн в год, причем производство увеличивалось за счет популяризации подушек безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reactions are the basis of the industrial route, which produced about 250 tons per year in 2004, with production increasing owing to the popularization of airbags.

Кроме того, поскольку колония производит новую когорту репродуктивных особей, крылатые самки и самцы покидают колонию во время своих брачных полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, as the colony produces a new cohort of reproductive, the winged females and males leave the colony on their nuptial flights.

В результате исследования выяснилось, что ядерная энергия производит 3,3 грамма углекислого газа на кВт⋅ч вырабатываемой мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The net result of the study was that nuclear power produced 3.3 grams of carbon dioxide per kW⋅h of produced power.

Если количество свалок увеличилось, то мы недостаточно делаем для борьбы с растущим населением и растущими отходами, которые мы производим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If landfills have increased in number, then we are not doing enough to combat the growing population and growing waste we produce.

Вебстер сказал, что дети проходят через различные фазы обучения, на которых они осваивают все более сложные или абстрактные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Webster said that children pass through distinctive learning phases in which they master increasingly complex or abstract tasks.

В 1906 году они производили 480 автомобилей каждый день с 1000 рабочими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1906 they were making 480 vehicles each day with 1,000 workers.

Компрессор поглощает всю механическую энергию, производимую турбиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compressor absorbs all the mechanical power produced by the turbine.

Она также может производить или производила оптические приборы, фотоаппараты и телефоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also produce, or did produce, optical instruments, cameras and telephones.

Чиму производил превосходные портретные и декоративные работы в металле, особенно в золоте, но особенно в серебре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chimú produced excellent portrait and decorative works in metal, notably gold but especially silver.

Оба двигателя были в рабочем состоянии и производили мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both engines were in operation and producing power.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мастер производственного обучения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мастер производственного обучения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мастер, производственного, обучения . Также, к фразе «мастер производственного обучения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information