Мебель для ванной комнаты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: furniture, piece of furniture, appointment, stick
обивать мебель - upholstery
мягкая мебель - soft furniture
мебель из стальной трубки в качестве опорных элементов - tubular furniture
встроенная мебель - built-in furniture
лабораторная мебель - laboratory furniture
мебель для детских садов - nursery school furniture
мебель для детской - nursery furniture
добротная мебель - High-quality furniture
мебель из сосны - pine furniture
мебель из металла - metal furniture
Синонимы к мебель: набор, стол, шкаф, люлька, уголок, бюро, этажерка, горка, трибуна, туалет
Значение мебель: Предметы комнатной обстановки (столы, стулья, диваны и т. п.).
годный для варки - culinary
помещение для слуг - servants’ room
шрифт для крещения - baptismal font
щуп для выключения давления при пропуске в подаче листа - absence-of-sheet detector
питательные вещества для кожи - skin nutrients
для создания - for creating
для стен - wall
машина для заклейки концов рулонов - roll-end paster machine
машина для зарубки шпал - tie scorer
ножка для гипса - plaster knif
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
имя существительное: room, apartment, chamber, lodgings
сокращение: rm
комната для маневра - room to maneuver
комната (для маневра) - room (to maneuver)
складская комната - stock room
внешняя комната - outer room
дамская туалетная комната - powder room
низкая комната - low room
свободная комната - free room
комната для отдыха - lounge
Гарри Поттер и тайная комната - Harry Potter and the Chamber of Secrets
комната для свидетелей - witness room
Синонимы к комната: комната, номер
Значение комната: Отдельное помещение для жилья в квартире.
В просторных номерах имеется современная мебель, комфортабельные кровати, окна с двойными рамами и недавно отремонтированные отдельные ванные комнаты с гидромассажными душами. |
The large rooms have modern furnishings, comfortable beds, double glazing and newly refurbished en suite bathrooms with power showers. |
Увидел комнаты, которые мне не суждено было больше увидеть: знакомая мебель, одна дверь закрыта, другая приотворена. |
I saw the rooms that I was never to see again; here, a door half open; there, a door closed; all the articles of furniture around. |
В школах тесно, не хватает столов и стульев, а имеющаяся мебель находится в неудовлетворительном состоянии, классные комнаты переполнены, и качество учебных пособий оставляет желать лучшего. |
School facilities are insufficient, tables and chairs are limited and in bad condition, class-rooms are clouded and teaching equipment is inadequate. |
Прежде чем пройти дальше, Остап уставился на мебель первой комнаты. |
Before going any further, Ostap scrutinized the furniture in the first room. |
Старая мебель, оставленная, может быть, в одном или двух местах, предъявляла свое безмолвное право на мое знакомство в каждой части комнаты. |
The old furniture-renewed, perhaps, in one or two places-asserted its mute claim to my recognition in every part of the room. |
Я счастлив, когда мы стоим в углу комнаты и любуемся на нашу мебель. |
No, I'm never happier than when we're standing in the corner staring at our furniture. |
Мебель, комнаты моей жены, Несколько условных ссуд. |
Furniture, my wife's rooms, some notional loans to people. |
Покажи мне все комнаты, где ты будешь жить вместе с игроком в Пирамиду, виды, открывающиеся из окон, прекрасную мебель. |
Show me all the great rooms you and Pyramid-Boy are gonna have, all the great views, all the cool furniture. |
Лишняя мебель и лишние комнаты в доме, лишние тонкости чувств, лишние выражения. |
Superfluous furniture and superfluous rooms in the houses, superfluous refinement of feelings, superfluous expressions. |
Посреди комнаты на полу сидела собака, усердно чесалась и порой ляскала зубами, цапнув блоху. |
A dog sat in the middle of the floor scratching industriously; snapping now and then at flies. |
and come running out of your room? |
|
Кухонная мебель коричневого цвета. |
The kitchen furniture is brown. |
Также я хочу иметь современную новую мебель. |
Also I want to have a modern and quite new furniture. |
Тогда этот субъект немедленно нагрянет сюда со скандалом и переломает нам всю мебель. |
We'll have the fellow round here making a row and breaking the furniture. |
Невольный крик вырвался из ее груди, когда она заметила в углу комнаты зияющую дыру. |
A loud gasp followed after she noticed the gaping hole in the corner. |
Если мы придвинем тяжелую мебель к двери, они смогут заходить только по одному. |
If we move heavy furniture in front of the door, they'll have to come in single file. |
Не следует принуждать котов к общению. Кроме того, надо создать такие условия, в которых животное сможет в любую минуту выйти из комнаты. |
Don’t pressure them to mingle, and make sure each has an unimpeded escape route. |
К моей спальне примыкали ванная, гардеробная и другие жилые комнаты этого этажа. Всего их было около десяти. |
Adjoining my sleeping apartment were baths, dressing rooms, and other sleeping and living apartments, in all some ten rooms on this floor. |
Если бы я себя уважал это была бы не только мебель но и твои ноги, твои руки, твоя голова! |
If I had any self-respect it wouldn't just be the furniture it would be your legs, your arms, your head! |
Но, возможно, побитая молью одежда и подержанная мебель тебя полностью устраивают. |
But perhaps you're content with moth-eaten afghans and secondhand furniture. |
Тогда мы его скоро поймаем, - сказал Тзэн Козис довольным голосом, - а тем временем, мы отправимся в комнаты принцессы Г елиума и расспросим ее об этом деле. |
Then we will have him shortly, commented Than Kosis contentedly, and in the meanwhile we will repair to the apartments of the Princess of Helium and question her in regard to the affair. |
Ступай наверх и пересчитай комнаты. |
Go upstairs and count the rooms. |
Доминик стояла у застеклённой двери своей комнаты, Винанд смотрел на свет звёзд, падающий на ледяные панели зимнего сада. |
DOMINIQUE stood at the glass door of her room. Wynand saw the starlight on the ice sheets of the roof garden outside. |
Это пленки из музыкальной комнаты? |
Those the reels you found in the music room? |
Китайцы превратят его в садовую мебель, так что.. будьте спокойны. |
Chinese turn it into patio furniture, so... mind at ease. |
Хочу отремонтировать сарай, потом сделать комнаты для гостей, для путешествующих семей и для таких бродяг, как вы. |
Next I want to fix up the barn, put in guest apartments, for families, and hikers like you. |
Они были теплее этой ночью, когда я коснулся их у двери таинственной комнаты. |
They were warmer last night when I touched them at the door of the mysterious chamber. |
Наше шампанское, Наши комнаты - это доступно далеко не всем. |
And our champagne, our champagne room starts with only the best money can buy. |
Фрэнк не выйдет из этой комнаты. |
'Frank is not to leave this room,' he said. |
Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. |
The man who had wished to stop the affair ran to a corner of the room and threw himself on a sofa with his face to the wall. |
Балкон моей комнаты заливало потоками дождя, и ветер гнал их в стекло балконной двери. |
Up in my room the rain was coming down heavily outside on the balcony, and the wind blew it against the glass doors. |
Его расстроило письмо с требованием оплатить счет за мебель. |
It was really a letter insisting on the payment of a bill for furniture. |
Милая, у нас больше нет места, куда складывать мебель. |
We don't have another room for the furniture, mija. |
I wondering if you have a room for tonight. |
|
Мебель александровской эпохи была представлена многочисленными комплектами. |
The furniture of the Alexander period was displayed in batches. |
Тогда, снова ухмыльнувшись, он собрал стружки, сунул их в большую печь посреди комнаты и занялся своими делами, оставив меня в мрачном расположении духа. |
So gathering up the shavings with another grin, and throwing them into the great stove in the middle of the room, he went about his business, and left me in a brown study. |
Дэйв должен действовать спокойно Когда он будет перемещён из своей комнаты. |
Dave needs to appear casual as he is transferred from his room |
Комната, в которую он ее провел, была довольно большая, но бедно обставленная - выцветшие обои, старая мебель с вытертой обшивкой. |
The room into which he led her was fairly large, but dingily furnished. |
Наутро комната приняла совсем веселый вид, так как мы вымыли ее, не жалея воды и мыла, украсили цветами и по-новому расставили мебель. |
In the morning it looked, by the aid of a few flowers and a quantity of soap and water and a little arrangement, quite gay. |
Он стоял посреди комнаты и слегка растерянно и сконфуженно смотрел на распростертое перед ним тело. |
He stood in the middle of the room, feeling somewhat awkward and ashamed in the presence of the form stretched out before him. |
He stood for a few seconds longer, then went out of the room. |
|
She took Marianne's arm, and they were gone. |
|
Вы можете заказать ворота, забор, перила, балкон, мебель, кровати, кухню, мебель, всё бесплатно. |
You can always order a gate, a fence, railing, balcony, furniture, beds, kitchen furniture, all for free. |
Вложить в мебель всю душу и распространить везде. |
To put his feelings into his furniture and spread it around the world. |
Этот роскошный дом, эти громадные комнаты с мраморными полами, лепные потолки, увешанные картинами стены, двери, украшенные резьбой! |
This great house, these rooms with their floors of marble, their carved doors and ceilings, their painted and decorated walls! |
От комнаты в отеле Виппорвиль Блоссом. |
A room at the Whippoorwill Blossom Inn. |
Итак, 3 спальни, 2 ванных комнаты, милый большой задний двор. |
So, three bedrooms, two baths, nice big backyard. |
Ли вышел из комнаты и вскоре вернулся с маленькой шкатулкой из эбенового дерева, на которой были вырезаны изогнувшиеся драконы. |
Lee left the room and shortly returned, carrying a small ebony box carved with twisting dragons. |
Меня охватило внезапное, напугавшее меня саму желание прокрасться потихоньку наверх в западное крыло и осмотреть комнаты собственными глазами. |
I had a sudden rather terrifying impulse to creep upstairs now to the west wing and go into those rooms and see for myself. |
Днём я дома и в моей комнате дачная мебель. |
I'm home during the day... and I got patio furniture in my living room. |
Сюда, Джен, - сказал он. Мы обогнули широкую, с задернутым пологом кровать, которая занимала значительную часть комнаты. |
Here, Jane! he said; and I walked round to the other side of a large bed, which with its drawn curtains concealed a considerable portion of the chamber. |
Кто-то залез в его голову и... и передвинул там всю мебель. |
Somebody got inside his head and... moved all the furniture around. |
Самый распространенный размер квартиры был 4 комнаты, из которых было 128. |
The most common apartment size was 4 rooms of which there were 128. |
Вся рыночная площадь простиралась на два уровня с большим колонным залом в центре, который содержал небольшие торговые помещения и разные комнаты. |
The whole market area extended over two levels with a large columned hall in the centre, which contained small shop spaces and miscellaneous rooms. |
Однако учитель меняет комнаты для каждого периода, а не ученики. |
However, the teacher changes rooms for each period, rather than the students. |
Первые комнаты rage были открыты, скорее всего, в Японии в 2008 году или раньше. |
The first rage rooms to open were likely in Japan in 2008 or earlier. |
Было сообщено, что эта комната использовалась как религиозная школа, а комнаты слева были учебными. |
It has been reported that this room was used as a religious school and the rooms to the left were studies. |
В своем отчете Андерсон утверждал, что обнаружил коробку андростенона во время уборки ванной комнаты в квартире Армстронга в Жироне, Испания. |
In the brief, Anderson claimed that he discovered a box of androstenone while cleaning a bathroom in Armstrong's apartment in Girona, Spain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мебель для ванной комнаты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мебель для ванной комнаты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мебель, для, ванной, комнаты . Также, к фразе «мебель для ванной комнаты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.