Медный свиток - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
медный минерал - copper mineral
бериллиево-медный сплав - beryllium copper alloy
медный патрубок - copper branch pipe
медный всадник (балет) - copper rider (ballet)
медный кувшин - copper jug
медный кузу - copper Kuzu
медный сосуд - copper vessel
тонкий медный провод - Thin copper wire
медный кабель - copper cable
медный гвоздь - copper tack
Синонимы к медный: медный, медно-красный, наглый, бронзовый, бесстыдный, бесстыжий, латунный, металлический, претенциозный, медистый
Тот с довольным видом уселся рядом с ней, а Кэлен достала из футляра запечатанный свиток. |
He squatted contentedly to the side as Kahlan drew the rolled and flattened letter from the pouch. |
Эти документы так ценны, что даже к стеклу прикасаться запрещено. И как раз следующий свиток, весь правила и ограничения. |
'These documents are so precious that even touching the glass is forbidden, 'and the next scroll is all about rules and regulations. |
Kandive twisted the scroll and replaced it in the box. |
|
Я продолжал разворачивать свиток до тех пор, пока не оказался весь в кольцах папируса. |
I kept unrolling it until I was wrapped in a coil of papyrus. |
You're going to need a guide, my coppery friend. |
|
Откуда-то изнутри нее доносились звуки, будто некто изо всех сил колотил в громадный медный барабан. |
Somewhere inside it was making a noise like somebody beating on the granddaddy of all bass drums. |
And the sky was split apart like a scroll when it is rolled up. |
|
They will not give up until they get the Scroll and me. |
|
Третий свиток! Пятьдесят прожорливых пираний! |
Billions of blue, blistering barnacles! |
Или посмотрите внимательно на этот шелковый свиток, изготовленный Чжучжоу в 1368 году. |
Or, look carefully at this silk scroll made by ZhuZhou in 1368. |
Медный радиатор и престолитовый бак, укрепленный сбоку на подножке, надраенно блестели, слепя глаз. |
The brass radiator and the Prestolite tank on the running board were blinding with brass polish. |
Чичиков дал ей медный грош, и она побрела восвояси, уже довольная тем, что посидела на козлах. |
Chichikov added a copper groat, and she departed well pleased with her ride in the gentleman's carriage. |
Передок их был загнут кверху, как свиток, чтобы приминать мягкие снежные волны, встававшие им навстречу. |
The front end of the sled was turned up, like a scroll, in order to force down and under the bore of soft snow that surged like a wave before it. |
Сиддхартха заглянул в свиток, на котором написан был торговый договор, и начал читать вслух написанное. |
Siddhartha looked at the scroll, on which a sales-contract had been written down, and began to read out its contents. |
Он перевел взгляд с Сидящей Венеры на чайный столик, уставленный очаровательным хрупким фарфором, потом на сверкающий медный чайник и медную жаровню. |
His gaze passed on from the Crouched Venus to a little tea-table with all its fragile and exquisite accessories, and to a shining copper kettle and copper chafing-dish. |
Широким жестом Уэйн развернул на столе большой свиток, поля которого были изрисованы корявыми акварельными человечками в коронах и венках. |
With one ringing movement Wayne unrolled a great parchment on the table. It was decorated down the sides with wild water-colour sketches of vestrymen in crowns and wreaths. |
The eagle's holding a scroll instead of olive branches. |
|
Маленький, медный казак казался мне не человеком, а чем-то более значительным -сказочным существом, лучше и выше всех людей. |
The little copper-colored Cossack seemed to me to be no man, but something much more significant - a legendary being, better and on a higher plane than ordinary people. |
По ночам, пытаясь уснуть, Йоссариан мысленно разворачивал свиток с именами всех известных ему мужчин, женщин и детей, ушедших из жизни. |
At night when he was trying to sleep, Yossarian would call the roll of all the men, women and children he had ever known who were now dead. |
Любезный мой Уллис, - сказал Гудло, подходя ко мне, пока я мыл оловянные тарелки, и хлопая меня по плечу, дайте-ка мне еще раз взглянуть на волшебный свиток. |
My good Ulysses, said Goodloe, slapping me on the shoulder while I was washing the tin breakfast-plates, let me see the enchanted document once more. |
Уже угасает прощально медный закатный свет: уже пустынна и готова за низкими кленами и низкой вывеской улица, обрамленная окном кабинета, как сцена. |
NOW the final copper light of afternoon fades; now the street beyond the low maples and the low signboard is prepared and empty, framed by the study window like a stage. |
И я не знаю, потому ли это, что я по-настоящему знаю, что такое любовь, или потому, что вы как-то пробились через мой медный лоб и внезапно эти поэмы... |
And I don't know if it's because I actually know what love is, Or because you somehow broke through this thick skull of mine,but suddenly,these poems... |
It's sort of a long counterfoil. |
|
The scroll inside this prosthetic finger is worth three million. |
|
Тут в коридоре раздались чьи-то тяжелые шаги, они приближались. Лэнгдон спокойно свернул свиток и убрал обратно в карман. |
As the sound of heavy footsteps thundered down the hall toward the Chapter House, Langdon quietly rolled the papyrus and slipped it back in his pocket. |
Идите же и захватите свиток. |
Go forth and capture the scroll. |
So they slice it up into 8 parts for sale. |
|
Я вызван для возрождения того, что должно вернуть это существо к нам вырвать его у Высшей силы... и у него... свиток? |
I am summoned for the raising the thing that was to bring him to us tear him from The Powers That Be, and he has the scroll? |
Them boys rip copper from buildings, power lines. |
|
Затем, он использовал электрическую машину Хоксби, чтобы создать электростатический заряд, который накапливается и двигается вдоль этого штатива и выходит через этот медный провод. |
Then he used Hauksbee's electrical machine to generate electrostatic charge, that would accumulate and travel along this arm and out through this copper wire. |
The copper pot's in your basement. |
|
That copper pot is with my stuff in your basement. |
|
На камине стоял старый медный потайной фонарь, достойный Диогена, обернувшегося Картушем. |
An old dark-lantern of copper, worthy of Diogenes turned Cartouche, stood on the chimney-piece. |
Who will you give that writing to? |
|
И в исламе, и в иудаизме говорится, что он держит свиток, посвященный судьбе смертных. |
Both in Islam and Judaism, he is said to hold a scroll concerning the fate of the mortals. |
Гэндзи моногатари Эмаки-это рукописный свиток эпохи позднего Хэйана 12-го века, состоящий из четырех свитков, 19 картин и 20 листов каллиграфии. |
The Genji Monogatari Emaki, is a late Heian era 12th-century handscroll, consisting of four scrolls, 19 paintings, and 20 sheets of calligraphy. |
Свиток находится в Музее Гото и художественном музее Токугавы. |
The scroll is housed at the Gotoh Museum and the Tokugawa Art Museum. |
Это был медный или серебряный жетон с русским орлом на реверсе и нижней частью лица с носом, ртом, бакенбардами и бородой на лицевой стороне. |
This was a copper or silver token with a Russian Eagle on the reverse and on the obverse the lower part of a face with nose, mouth, whiskers, and beard. |
Волоконно-оптический или коаксиальный медный кабель может соединять узел с местоположением клиента в соединении, известном как падение кабеля. |
Either fiber-optic or coaxial copper cable may connect a node to a customer's location at a connection known as a cable drop. |
Получив его полномочия, монах узнает, что ему нужно будет найти своего собственного преемника, чтобы передать свиток в будущем. |
Granted its powers, the monk learns he will need to find his own successor to pass on the scroll in his future. |
Вскоре после того, как он получает свиток, он вынужден бежать, когда немецкие солдаты во главе со своим офицером Штрукером нападают на храм монаха и убивают его учителя. |
Shortly after he receives the scroll, he is forced to flee when German soldiers, led by their officer Strucker, attack the monk's temple and kill his master. |
Свиток гербов членов Драпировочного двора Брюсселя, на котором можно увидеть герб Петера ван Дьевуа. |
A roll of arms of the members of the Drapery Court of Brussels, on which the arms of Peter van Dievoet can be seen. |
В 1860 году на его территории был открыт Медный рудник Уоллару, а в 1861 году поблизости был обнаружен еще более важный рудник Мунта. |
In 1860 the Wallaroo copper-mine was discovered on his property, and in 1861 the even more important Moonta mine was discovered nearby. |
Чтобы отличиться, кадеты в оркестре не носят корпусной латуни, а носят вместо нее маленький медный лирический прибор. |
To distinguish themselves, cadets in the band do not wear Corps Brass, instead wearing a small brass lyre device. |
Особый интерес представлял медный топор Эци. |
Ötzi's copper axe was of particular interest. |
Подробно, свиток Мертвого моря 175, Testimonia, из Кумранской пещеры 4, иорданский музей в Аммане. |
Detail, Dead Sea Scroll 175, Testimonia, from Qumran Cave 4, the Jordan Museum in Amman. |
Свиток Мертвого моря 28а из Кумранской пещеры 1, иорданский музей в Аммане. |
Dead Sea Scroll 28a from Qumran Cave 1, the Jordan Museum in Amman. |
Также в 2019 году Ennead Architects предложили возвести медный купол над перекрестком, чтобы можно было восстановить черепицу перекрестка. |
Also in 2019, Ennead Architects proposed erecting a copper dome above the crossing so that the crossing's tiles could be rehabilitated. |
Янтарные глаза имеют сплошной цвет и сильный желтовато-золотистый и красновато-медный оттенок. |
Amber eyes are of a solid color and have a strong yellowish/golden and russet/coppery tint. |
Рукописный свиток Саттона примерно с 1586 года был продан в 1935 году. |
A Manuscript Roll of Sutton from about 1586 was sold in 1935. |
Медный сульфид ниелло был найден только на римских кусках, а сульфид серебра используется на серебре. |
Copper sulphide niello has only been found on Roman pieces, and silver sulphide is used on silver. |
Это частично преодолевается во втором методе, который заключается в том, чтобы обернуть свиток вокруг двух ядер, как в Торе. |
This is partially overcome in the second method, which is to wrap the scroll around two cores, as in a Torah. |
Вешающий свиток, показывая Хотэя по Mokuan reien предлагает некурящие номера вблизи. |
A hanging scroll showing Hotei by Mokuan Reien. |
Медный контур должен быть защищен от коррозии в кислой почве с помощью жертвенного анода или другой катодной защиты. |
The copper loop must be protected from corrosion in acidic soil through the use of a sacrificial anode or other cathodic protection. |
Медный бык был изобретен в Древней Греции афинянином Периллом. |
The Brazen Bull was invented in Ancient Greece, by Perillos of Athens. |
Эти монеты имеют медный сердечник, покрытый марганцовистой латунью, что придает им характерный золотистый цвет. |
These coins have a copper core clad by manganese brass, giving them a distinctive golden color. |
Крыс заставляли принимать каолин путем введения различных рвотных стимулов, таких как медный купорос, апоморфин, цисплатин и движение. |
Rats were induced to intake kaolin by administering various emetic stimuli such as copper sulfate, apomorphine, cisplatin, and motion. |
Производители научились вставлять медный сплав в двери хранилищ. |
Manufacturers learned to sandwich a copper alloy into vault doors. |
Отражение сигнала происходит, когда сигнал передается по передающей среде, такой как медный кабель или оптическое волокно. |
Signal reflection occurs when a signal is transmitted along a transmission medium, such as a copper cable or an optical fiber. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «медный свиток».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «медный свиток» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: медный, свиток . Также, к фразе «медный свиток» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.