Международная программа развития - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Международная программа развития - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the international programme for the development
Translate
международная программа развития -

- программа [имя существительное]

имя существительное: program, programme, schedule, scheme, project, blueprint, instruction, playbill, catalog, catalogue

- развития

development



При Бюро международных информационных программ была создана группа по борьбе с дезинформацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Counter-Disinformation Team was set up under the Bureau of International Information Programs.

Он был одним из организаторов консорциума из 15 европейских государств-членов, присоединившихся к международной программе океанского бурения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His co-organized a consortium of 15 European member states to join the International Ocean Drilling Program.

Гейн Левин и Феликс Райт работали на меня в программе Фантом-8. Группа из восьми человек, которая пыталась заранее воздействовать на международные террористические акты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gayne Levin and Felix Wright worked for me as a part of a program called Phantom Eight- an eight-man squad that tried to preemptively influence international acts of terrorism.

Начиная с 2000-х годов, спорная ядерная программа Ирана вызывает беспокойство, что является частью основы международных санкций против страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 2000s, Iran's controversial nuclear program has raised concerns, which is part of the basis of the international sanctions against the country.

Учебная программа Вашингтонского международного института по предотвращению коррупции, контролю и совершенствованию управления, Вашингтон, округ Колумбия, май 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington International Institute Program Training Program on Corruption Prevention, Control and Improved Management, Washington, D.C., May 1997.

Сохранение международного консенсуса, достигнутого в отношении этих программ, является обязательным средством для ликвидации причин отсутствия безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining the international consensus built around these agendas is an indispensable means of addressing the causes of insecurity.

С 20 ноября по 1 декабря 2005 года Фонд инвестиционных программ провёл Третий Московский международный конкурс скрипачей имени Паганини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From November, 20 till December 1, 2005, the Violin Art Foundation held the Third Paganini Moscow International Violin Competition.

Программа погружения в язык в его международных отелях должна быть запатентована давным давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The language-immersion program in his international hotels should've been patented, like, years ago.

Да. Применимые международные инструменты, принятые Португалией, принимаются в расчет в программах закупки вооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. The applicable international instruments adopted by Portugal are taken into consideration in armament acquisition programs.

Это согласуется с подходом программ реабилитации как в Соединенных Штатах, так и на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is consistent with the approach of remediation programs both in the United States and internationally.

Помимо международной экспансии, школа расширилась в плане своих программ и учебных планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the international expansion, the school expanded in terms of its programs and curriculum.

Участие всех сотрудников Департамента оперативно-технического обслуживания в программе повышения профессиональной квалификации и выдача 27 сотрудникам международных сертификатов о прослушивании курса по закупочной практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All OTSD staff members will have participated in a professional staff development programme and 27 staff members will have obtained international certificates in procurement practices.

В тесном сотрудничестве с Центром по международной торговле ЮНКТАД/ВТО была разработана программа для Центральноамериканского субрегиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A programme was also drawn up for the Central American subregion in close cooperation with the International Trade Centre UNCTAD/WTO.

Впервые фрагменты фильма были продемонстрированы в 2012 году на 45-м Международном кинофестивале в Карловых Варах в программе Films in production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time fragments of the film were demonstrated in 2012 on the 45th Karlovy Vary International Film Festival in the program Films in production.

Международное сотрудничество должно идти рука об руку с осуществлением эффективных и четко сфокусированных программ на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International cooperation must go hand in hand with effective and focused programmes at the national level.

Программа экономических реформ Туниса была высоко оценена международными финансовыми институтами как образец для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tunisia's economic reform program was lauded as a model by international financial institutions.

Их международная программа предусматривает 2 основных цели: окончание политики жесткой экономии и сокращение госдолга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His program has two main goals: ending austerity and renegotiate the debt.

Он предусматривает постоянный диалог с организациями, участвующими в Программе действий на Международное десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes an ongoing dialogue with the organizations participating in the Programme of Action for the International Decade.

Те, кто учится по усложненным программам, также с трудом выполняли международные требования по тестированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advanced students also struggled to meet the international benchmark for the tests.

Она является членом Национального комитета ЮНЕСКО по международной гидрологической программе США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a member of the UNESCO International Hydrological Program US National Committee.

Это была одна из первых докторских программ в области международных отношений в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It offered one of the first doctoral programmes in international relations in the world.

Мы воздаем должное усилиям международного сообщества в отношении некоторых инициатив и действий в рамках осуществления обеих программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We commend the efforts of the international community with regard to certain initiatives and actions that have been taken with regard to both programmes.

С 2005 года иранская ядерная программа стала предметом разногласий с международным сообществом, главным образом с Соединенными Штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2005, Iran's nuclear program has become the subject of contention with the international community, mainly the United States.

Программа Feed the Future, которую финансирует Агенство США международного развития, в 2017 году учредила награду для женщин-предпринимателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feed the Future, through the United States Agency for International Development, launched the Accelerating Women Entrepreneurs Award in 2017 to help women in Africa.

Учебная программа школы предлагает 8 программ карьерного / технического образования и диплом Международного бакалавра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school's curriculum offers 8 Career/Technical Education Programs and an International Baccalaureate Diploma.

59-летний г-н Палмер сказал, что его программа включает в себя международный аэропорт для Саншайн-Кост и он будет очень серьезно относиться к своей новой работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Palmer, 59, said his policies included an international airport for the Sunshine Coast and he would take very seriously his new job.

Сестра Карлотта была вербовщиком рекрутов для Международного Космического Флота по программе воинского воспитания детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sister Carlotta was a recruiter for the International Fleet's training program for children.

Согласно своему ежегодному плану, Министерство иностранных дел реализовало для своих сотрудников 15 программ по истории дипломатии и международных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under its annual plan, the Ministry of Foreign Affairs has run about 15 programmes for its staff on diplomacy and international affairs.

Он был создан при Бюро международных информационных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was created under the Bureau of International Information Programs.

Всего он принял участие в 27 международных кинофестивалях, в том числе в 10 конкурсных программах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, it has participated in 27 international film festivals, including 10 competition programs.

Программа Google Ads включает в себя местное, национальное и международное распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Google Ads program includes local, national, and international distribution.

Председатель ISRO К. Сиван заявил, что Индия не присоединится к программе Международной космической станции и вместо этого построит 20-тонную космическую станцию самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISRO chairman K. Sivan has said that India will not join the International Space Station program and will instead build a 20 tonne space station on its own.

Существует три уровня международного участия для восьми стран, участвующих в программе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three levels of international participation for the eight countries contributing to the program.

Эта ссылка представляет собой смесь трех вышеупомянутых программ, хотя она все еще имеет международную привлекательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Link is a mix of the three aforementioned programs, though it still has an international appeal.

Члены SEDS ОАЭ участвуют в различных мероприятиях и программах, таких как Международная кампания по поиску астероидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that season, the Mets released left fielder George Foster and moved Wilson to left.

Ежегодная программа поддержки небольших культурно-художественных инициатив в Украине инициирована Международным благотворительным фондом «Украина 3000» в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An annual program to support mall cultural and artistic initiatives in Ukraine was initiated by the Ukraine 3000 International Charitable Foundation.

Помимо многочисленных программ на финском / шведском языках, различные международные магистерские программы предлагаются исключительно для обучения на английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from numerous programs in Finnish/Swedish, various international Master's programs are offered exclusively for studies in English.

После того, как в 2011 году завершилась программа космических шаттлов США, ракеты Союз стали единственным поставщиком транспорта для астронавтов на Международной космической станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the United States Space Shuttle program ended in 2011, Soyuz rockets became the only provider of transport for astronauts at the International Space Station.

Лектор, программа по международному праву, Военно-морской колледж Соединенных Штатов Америки, Ньюпорт, Род-Айленд, Соединенные Штаты Америки, 1959 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lecturer, International Law Program, United States Naval War College, Newport, Rhode Island, United States of America, 1959.

Программа корпоративного развития Махариши-это еще одна международная некоммерческая организация, которая предлагает программу TM людям в промышленности и бизнесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maharishi Corporate Development Program is another international non-profit organization that offers the TM program to people in industry and business.

Viasat Nature приобретает Программирование у международных дистрибьюторов и производственных домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viasat Nature acquires programming from international distributors and production houses.

Поэтому она обращается к международному сообществу с призывом увеличить финансовую помощь, направляемую на цели осуществления программ уменьшения опасности стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She therefore urged the international community to increase its financial assistance to natural disaster reduction programmes.

Благодаря программе инновационных центров Дании страна надеется наладить связи между датскими компаниями и международными исследовательскими, инновационными и деловыми центрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the creation of the Innovation Centres Denmark programme the country aims to link Danish companies with international research, innovation and business.

Оксфорд является родиной многочисленных стипендий, в том числе стипендии Родса, которая является одной из старейших международных программ стипендий для выпускников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxford is the home of numerous scholarships, including the Rhodes Scholarship, which is one of the oldest international graduate scholarship programmes.

Испания имеет долгую историю в предоставлении программ МВА с тремя программами МВА часто занимает место в топ-25 по всему миру в нескольких международных рейтингах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain has a long history in offering MBA programs with three MBA programs frequently being ranked in the Top 25 worldwide by several international rankings.

Вполне естественно, что правительства в приоритетном порядке финансируют национальные мероприятия, осуществляемые в рамках этих утвержденных и скоординированных на международном уровне программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments naturally give priority to financing the national activities feeding into these internationally mandated and coordinated programmes.

Шведские результаты по программе международной оценки студентов в 2015 году были близки к среднему показателю по ОЭСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swedish results in the Programme for International Student Assessment were in 2015 close to the OECD average.

Международный институт тропического лесоводства-это программа Лесной службы США, которая была основана в 1939 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Institute of Tropical Forestry is a program of the United States Forest Service that was founded in 1939.

Члены SEDS ОАЭ участвуют в различных мероприятиях и программах, таких как Международная кампания по поиску астероидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of SEDS UAE engage themselves in various activities and programs such as the International Asteroid Search Campaign.

Эта программа стипендий финансируется за счет средств Фонда добровольных взносов Международного десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Voluntary Fund for the International Decade was financing the fellowship programme.

Касаясь информирования населения по вопросам, связанным со здоровьем, следует отметить, что большинство программ, направленных на предотвращение неинфекционных заболеваний, разрабатывается и осуществляется министерством здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding health education, much for non-communicable disease prevention is initiated and carried out by the Ministry of Health.

Правительство Эстонии не финансирует ретрансляцию каких-либо программ иностранного телевидения в те районы, где они без этого не могут приниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Estonia does not finance the relay of any foreign television broadcast to areas where they cannot be otherwise received.

Одна из самых известных программ, диета 5:2, позволяет вам пять дней в неделю питаться в обычном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the best known programs, the 5:2 diet, allows you to eat normally for 5 days a week.

«Призрачный стрелок» работает с одной из двух программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, it felt much more like the Ghost Gunner had programmed me to be its gun-making tool than vice versa.

Вы самостоятельно несете ответственность за проведение надлежащей проверки соответствующих используемых вами компьютерных программ и сами определяете для себя, подходит ли вам соответствующее программное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9.13 It is your sole responsibility to conduct due diligence on the respective software programs you use and determine for yourself whether the software is right for you.

Мы решили разделить ядро, которое традиционно было одной программой, разделить его на много маленьких программ которые посылали бы сообщения друг другу асинхронно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We decided to divide up the kernel which traditionally had been one program, to divide it up into a lot of smaller programs that would send messages to each other asynchronously to, to communicate.

Кто-нибудь еще считает, что возможные программы следует перенести на главную страницу Esperanza над заголовком текущих программ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone else think that Possible Programs should be moved onto the main Esperanza page above the Current Programs heading?

Одна из программ иранского государственного телевидения описала эти меры как способ помочь финансировать субсидии примерно 60 миллионам иранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Iranian state-television programme described these measures as a way to help fund the subsidies of around 60 million Iranians.

Все предлагаемое финансирование программ подчиняется набору стандартов, гарантирующих, что программа не будет зависеть от источника финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All proposed funding for programming is subject to a set of standards to ensure the program is free of influence from the funding source.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «международная программа развития». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «международная программа развития» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: международная, программа, развития . Также, к фразе «международная программа развития» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information