Международный звонок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Международный звонок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
trunk call
Translate
международный звонок -

- международный

имя прилагательное: international, transborder

сокращение: intl, int

- звонок [имя существительное]

имя существительное: bell, buzzer, jingle



Открытки, письма, поздравления льются рекой из разных уголков страны. А вот и долгожданный международный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cards, letters, congratulations come pouring in from Kankakee to Petaluma including one very special long-distance call.

Это местный или международный звонок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that a local or a long-distance call?

Считай, что это международный звонок от старого друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of this as a long-distance call from an old friend.

Звонок международный, но вы можете себе это позволить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's long distance, but you can afford it.

Записи указывают на то, что тот звонок исходил отсюда, из Нью-Йорка, но это был международный звонок... спутниковый телефон... зарегистрированный в Бахрейнских Мобильных Телесистемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phone records indicate that the call originated here in New York, but it was an international cell... satellite phone... registered to Bahrain Cellular.

Совсем недавно поступил звонок от ночного сторожа на стройке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call came in a little while ago from a night watchman at a construction site.

Судя по всему, к ним поступил анонимный звонок, и кто-то сообщил, что ты залезал в карманы Смитсоновского университета, с тех пор как ты стал главой отдела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, they got an anonymous phone call someone saying you've been picking the pockets of the Smithsonian since the day they made you department head.

Однако каждому сейчас должно быть ясно, что международная повестка дня перегружена такими заседаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must now, however, be clear to everyone that the international agenda has become overloaded with such meetings.

На то, чтобы превратить эту лагерную смену в международное мероприятие, было выделено так много денег (3,1 миллиона долларов), этому было посвящено так много времени. Неужели они не могли поставить взрослого модератора, чтобы тот организовал какую-то дискуссию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so much time and money ($3.1 mln) had been devoted to making this an international event, couldn’t they have gotten a grown-up moderator to facilitate some kind of discussion?

Дежурный, который принял звонок, говорит, что звонила какая-то женщина, которая провожала свою дочку в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officer who caught the squeal said it was a hysterical woman walking her little girl to school.

Международное сообщество должно оказывать им максимальную помощь для того, чтобы этот поиск как можно скорее увенчался успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community should assist them as much as possible to fulfil this quest fruitfully and in the shortest possible time.

В этом контексте Кения считает, что для осуществления этого необходима приверженность международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, Kenya believes that, for this to become a reality, international commitment is imperative.

Если бы мы могли сделать звонок по межгороду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we could just call long distance.

международного кодекса опасных материалов, в котором перечислены 350 материалов, считающихся опасными;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international hazardous material code, which lists 350 materials considered as hazardous;.

Все эти шаги направлены на глубокое изучение водных проблем и выработку соответствующих скоординированных действий международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these steps are aimed at an in-depth study of water issues and the development of relevant coordinated actions by the international community.

Любой подозрительный звонок, любое позднее возвращение домой, и ты прячешься за законом о государственной тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every suspicious phone call, every time you come home late, you hide behind the Official Secrets Act.

Международное сообщество не должно допускать освобождения от проверки отдельных стран; любые ограничения в этой области будут подрывать взаимное доверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community could not allow special cases to escape verification, and any limitations would undermine mutual confidence.

Ясно, что организация, существующая просто на бумаге, не может рассматриваться в качестве субъекта международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is clear that an organization merely existing on paper cannot be considered a subject of international law.

В число разрабатываемых этой группой инициатив входит международная сеть ресурсов для развития электронных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the initiatives being developed by that team is an international e-development resource network.

Когда страна не может или не хочет нести такую ответственность, защита этих людей становится делом международного сообщества, действующего через Совет Безопасности ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a nation cannot or will not meet this responsibility, then it becomes the job of the international community, working though the Security Council, to protect these people.

Посольство назвало решение нарушением закона США об иммунитете иностранных государств, а также международного права и российского юрисдикционного иммунитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The embassy called the ruling a violation of the Foreign Sovereign Immunities Act, as well as of the international law and Russian jurisdictional immunities.

Эй, Уилл, я шла напролом и сделала этот телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Will, I went ahead and made that phone call.

Да ещё этот непонятный телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's this... Unexplained phone call.

4-ого февраля и 16-ого марта... наш мистер Пакуса принял звонок с сотового телефона Фрэнка Соботки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 4th, and March 16th... our Mr. Pakusa received a call from Frank Sobotka's cellphone.

Извини, что без предупреждения, и за звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry for the spontaneity here and for calling your cell.

Каждый раз надеяться, что вот сегодня раздастся звонок и кто-нибудь скажет: Мы нашли её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That ever-present hope that today might be the day the telephone rings. That somebody has called to say, We've found her.

Да, всё, что он должен сделать - это один телефонный звонок, но вопрос в том, кому бы он поручил эту работу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, all he'd have to do is make one phone call, but the question is, who would he farm this job out to?

Можешь сразу переадресовать его звонок мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you put him straight through, please?

У вас звонок от Дэвида Роузена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got David Rosen on the phone for you.

Мы просто должны сделать 1 звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, all we have to do is make one call.

Голос миссис Ван-Хоппер, пронзительный, как электрический звонок, развеял это видение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Van Hopper's voice pierced my dream like an electric bell.

В то время как мы были вовлечены в борьбу международного шпионажа, тучи сгущаются вокруг нас самих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we were off fighting international espionage, things have gotten worse in our own backyard.

Профессор Пурди, перестав диктовать, ответил на телефонный звонок с изрядной долей раздражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Purdy sounded irritated as he broke off dictating and answered the telephone.

Мы... вместе разгадывали кроссворд, и... раздался звонок в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were, uh, doing a crossword puzzle together, and... the doorbell rang,

Он сделал один телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He placed a call.

В семь часов утра его разбудил громкий звонок, а без четверти восемь все уже были одеты и торопливо сбегали по лестнице в носках, чтобы взять свои начищенные ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was awaked at seven by the loud ringing of a bell, and by a quarter to eight they were all dressed and hurrying downstairs in their stockinged feet to pick out their boots.

Я переоделась и уже собиралась поехать в Торл Клуб, когда получила звонок с вызовом Лиджия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got ready and I was just about to leave for the Turl Club when I got the call to attend... ..Ligeia.

Это достаточно хорошая причина ответить на мой звонок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that a good enough reason to return my call?

Мне отказывают в просьбе на звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I refuse to solicit a call.

Спасибо за звонок, но нам лучше встретиться лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for calling, but it's better we meet in person for consultation.

В целях усиления международного влияния нации Фаррахан предпринял попытку наладить отношения с мусульманскими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to strengthen the international influence of the Nation, Farrakhan attempted to establish relations with Muslim countries.

Международное радиовещание стало широко использоваться мировыми державами, стремящимися к культурной интеграции своих империй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International radio broadcasting came into wide-ranging use by world powers seeking cultural integration of their empires.

Геном ячменя был секвенирован в 2012 году благодаря усилиям международного консорциума по секвенированию генома ячменя и британского консорциума по секвенированию ячменя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genome of barley was sequenced in 2012, due to the efforts of the International Barley Genome Sequencing Consortium and the UK Barley Sequencing Consortium.

Некоторое время спустя, на выпускном вечере Академии ФБР, Старлинг получает телефонный звонок от Лектера, который находится в аэропорту в Бимини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometime later, at the FBI Academy graduation party, Starling receives a phone call from Lecter, who is at an airport in Bimini.

Международная торговля быстро расширялась, когда для железных дорог и пароходов стали строить паровые машины на угле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International trade expanded rapidly when coal-fed steam engines were built for the railways and steamships.

Несмотря на усилия ЦРУ, как международная, так и академическая реакция на политику США оставалась крайне негативной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the efforts of the CIA, both international and academic reaction to U.S. policy remained highly negative.

Вечером 4 сентября 1935 года бригадный генерал Фрэнк т. Хайнс, администратор VA, получил телефонный звонок из гайд-парка, штат Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the evening of September 4, 1935, Brigadier General Frank T. Hines, VA Administrator, received a phone call from Hyde Park, New York.

Другой пример-телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example would be a telephone ringing.

Затем Риф получает телефонный звонок от Джимми капли, чтобы сказать, что Уэбб был взят на двойку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Reef gets a phone call from Jimmy Drop, to say that Webb's been taken by Deuce.

Ее отца разбудил звонок из больницы, где Кристина уже пришла в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father is awakened by a call from the hospital, where Christine has regained consciousness.

Безопасность человека также бросает вызов практике международного развития и опирается на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human security also challenged and drew from the practice of international development.

В 2015 году ЮНЕСКО включила клинические работы и фотографии Криктона-Брауна в список объектов международного культурного значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, UNESCO listed Crichton-Browne's clinical papers and photographs as items of international cultural importance.

Она игнорирует телефонный звонок отца и отпускает Картера, возвращаясь в свою комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She ignores a phone call from her father and dismisses Carter, returning to her room.

Те, кто выжил, были освобождены только после международного протеста с участием Ватикана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who survived were released only after international protest involving the Vatican.

Но прежде чем Сэм присоединится к ней, он делает телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before Sam joins her, he makes a telephone call.

Ответив на звонок Уэллса, Чигур говорит Моссу, что убьет Карлу Джин, если тот не отдаст ему сумку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After answering Wells' phone, Chigurh tells Moss that he will kill Carla Jean unless he hands over the satchel.

Она получила личный телефонный звонок от Стоукса, предложившего ей места в первом ряду для выступления в Палладиуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She received a personal phone call from Stokes, offering her front-row seats for the Palladium performance.

Он был президентом Комиссии по Истории астрономии Международного астрономического союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was President of the History of Astronomy Comission of the International astronomical Union.

Все эти станции имеют эксклюзивный комфортабельный зал ожидания для пассажиров аэропорта и оснащены туалетом международного стандарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these stations have exclusive comfortable waiting room for the airport passengers and it is provided with international standard toilet.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «международный звонок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «международный звонок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: международный, звонок . Также, к фразе «международный звонок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information