Менять предложение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Менять предложение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deflect a suggestion
Translate
менять предложение -

- менять

глагол: change, exchange, vary, alter, switch, swap, swop, shift, reverse, barter

- предложение [имя существительное]

имя существительное: offer, offering, sentence, proposal, supply, suggestion, proposition, proffer, motion, clause



Эти три части предложения можно перемещать или менять местами, и все же все это имеет смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These three parts of the sentence can be moved around or interchanged, and still it all makes sense.

Продолжая менять тему на что-то другое, вы тратите много времени на обсуждение, не предлагая никаких конкретных предложений по фактическому тексту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By continuing to change the subject to something else, you waste a lot of time in discussion, without offering any specifics on the actual text.

Я не вижу причин менять сделанные им предложения; и я буду основывать свое суждение на прогрессе, достигнутом на пути к намеченным им рубежам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see no reason to change the suggestions he has made; and I will base my judgement on the progress made toward the milestones he has set forth.

Он также не хочет слишком сильно менять первоначальное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also doesn't want to change the original proposal too much.

Кроме того, если люди пропустили это предложение и хотят возобновить обсуждение, не стесняйтесь менять тег обратно на активное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, if people have missed this proposal, and want to reopen discussion, feel free to change the tag back to an active proposal.

Вплоть до этого момента нельзя было с уверенностью утверждать, что муж, несмотря на свое соблазнительное предложение, говорит всерьез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to this moment it could not positively have been asserted that the man, in spite of his tantalizing declaration, was really in earnest.

Все мы знаем, что они собираются внести предложение на рынок, используя обычный синдикат ... и теперь они уверены, что Apollo знает это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all know they're going to bring the offer to market using the usual syndicate... - and now they're making sure Apollo knows it.

Ты осознаёшь, что твои отношения с Мэлори не особо выгодное предложение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You realize your relationship with Malory isn't a huge selling point?

В сущности, для этого ничего не нужно менять, ведь он еще не заказал номера в гостиницах и не взял билет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually it meant no changes in his arrangements to do that, because he had booked no rooms and taken no tickets.

Я не буду менять стандартную операцию из-за твоей сентиментальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't be diverted from the standard operating procedure because of your sentimentality.

Было конкурирующее предложение на это местечко, но я раздавил его как жука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a competing bid on the place, but I squashed that like a bug.

Подробности предложения по переговорам не являются ясными, и тамилы фактически отклонили предложение о проведении переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The details of the proposal for negotiation were not clear and the Tamils had in fact turned down the offer of negotiations.

Параллельно с этим на одобрение Совета Министров было направлено соответствующее предложение об осуществлении резолюций 1388 и 1390.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parallel, a relevant proposal implementing Users 1388 and 1390 was sent for endorsement by the Council of Ministers.

Поэтому третье предложение должно быть составлено в более общих выражениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third sentence should therefore be couched in more general terms.

Комитет по вопросам безопасности не принял предложение установить требование о том, что вопросы для этих тестов должны заранее передаваться компетентному органу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Safety Committee did not adopt the proposal to require that the question papers for the tests should be notified in advance to the competent authority.

Если ваш телевизор 4K настроен правильно, он должен автоматически воспроизводить контент HDR, и вам не придется ничего менять на консоли Xbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your 4K TV is set up correctly, it should automatically play HDR content — you don't have to change anything on your Xbox.

Если план не осуществить вовремя, он рискует регрессировать окончательно. Тогда у него пропадёт желание что-либо менять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the plan isn't completed in time, he may regress completely and no longer want to go through with it.

Какой смысл менять мир, если мир этого не видит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why change the world if the world is not watching?

У него не было никакого желания менять своё мнение, но я переубедил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in a moment in which he had no appetite to be persuaded otherwise, I persuaded him otherwise.

Ты моя любимая гостья и сегодня я приготовил для тебя особое меню, ...но я ничего не буду менять!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you are my preferred guest and I have prepared a special menu just for you tonight. But I will make no substitutions.

Предложение агента истекает в Октябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the offer from the developer expires in October.

Потому что ты мне нравишься, помощник директора, Ведек. ... я приму ваше неискреннее предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I do like you, Assistant Director Wedeck,... ..I will accept your disingenuous offer.

Я хочу обсудить это чистосердечное предложение со своим клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll discuss this kindhearted offer with the client.

Разумеется, мы не можем держать вас как заложника, но мы надеемся сделать вам такое предложение, которое вы сочтёте соразмерным своему таланту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While, of course, we cannot be held to ransom, we hope to make you an offer that you consider commensurate with your talents.

Миссис Чарльз сделала выгодное предложение, Джеймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Charles has offered a fair plea deal, James.

что менять прошлое как-то нечестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It feels unfair to change the past.

Оно ведь просто старается выжить, используя свою способность менять форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it's simply trying to survive by using its natural ability to take other forms.

Но ты сделал мне хорошее предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a good deal you made me.

Джонс с чувством пожал ему руку и горячо поблагодарил за любезное предложение, но отвечал, что в деньгах он совершенно не нуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones shook him very heartily by the hand, and gave him many thanks for the kind offer he had made; but answered, He had not the least want of that kind.

Битва за Карлоса началась ночью , когда он сделал предложение, с тех пор Габриэль начала сдавать позиции Хуаните.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war for control of Carlos began the night he proposed, and Gabrielle had been losing ground to Juanita ever since.

Нам придется менять конституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd be forced to change the constitution.

Ваше свадебное предложение уже отвергли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was your marriage proposal rejected?

Нет, нет. Я убеждаю совет согласиться на ваше предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, I got the council to sign off on your real estate proposal.

Вот почему я собираюсь сделать тебе разовое предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why I'm going to make you a one-time offer.

Предложение это было немедленно принято, и цирюльник удалился приготовить все необходимое для задуманного путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method was no sooner proposed than agreed to; and then the barber departed, in order to prepare everything for his intended expedition.

Нам с Джимом казалось, что это странный способ делать предложение, но дядя Джек вообще был со странностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jem and I thought this a strange way to ask for a lady's hand in marriage, but then Uncle Jack was rather strange.

Он был очень удивлен и опечален, когда все банки до единого ответили на его предложение отказом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was astonished and chagrined to find that one and all uniformly refused.

К тому же предложение объединить компании исходило от никому не известного лица, и уже одно это казалось всем подозрительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time they were suspicious-one and all-of any combination scheme by an outsider.

Я не могу поверить, что мой сын готов сделать предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot believe my son is gonna pop the question.

Я не знаю , я просто подумал, что будет прекрасное время, чтобы сделать предложение , так что ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, I just thought it'd be a perfect time to pop the question, so...

Когда ты собираешься сделать предложение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you gonna pop the question?

Я сделал предложение и она сказала: Да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popped the question and she said 'yes'.

Я делать тебе одно предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll make you a proposal.

Джон Картер внес предложение, - сказал он, обращаясь к совету, - которое я нахожу достойным внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Carter has made a proposal, he said, addressing the council, which meets with my sanction.

У меня есть для тебя предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be making you an offer.

Выходит, предложение Чарли о полном сотрудничестве не такое уж и полное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out Charlie's version of full cooperation isn't all that full.

И если прочесть предложение, зная это, то станет понятно, что

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know believe the sentence to read.

Твоя свидетельница только что звонила сказать, что приняла предложение команды Брейкер стать их международным послом доброй воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your surprise witness just called to say she accepted an offer from the Breakers to serve as their international goodwill ambassador.

Вот увидите, что Маврикий Николаевич еще до дому сделает вам предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll see, Mavriky Nikolaevitch will make you an offer before you get home.

Повязку следует менять, а рану орошать обычным физиологическим раствором не реже двух раз в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dressing should be changed and the wound irrigated with normal saline at least twice each day.

Не было никакого намерения менять смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no intention to change the meaning.

Первый онтологический аргумент в западной христианской традиции был предложен Ансельмом Кентерберийским в его работе 1078 г.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first ontological argument in the Western Christian tradition was proposed by Anselm of Canterbury in his 1078 work Proslogion.

Через несколько дней повязка имеет тенденцию высыхать, и ее нужно часто менять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few days the dressing has a tendency to dry out, and must be changed often.

Аналогичная мера была также безуспешно предложена Стюартом Симингтоном в 1945 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar measure had also been proposed unsuccessfully by Stuart Symington in 1945.

Принцип полигонального ствола был предложен в 1853 году сэром Джозефом Уитвортом, выдающимся британским инженером и предпринимателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle of the polygonal barrel was proposed in 1853 by Sir Joseph Whitworth, a prominent British engineer and entrepreneur.

Есть некоторые транспортные средства, которые используют модульную конструкцию, что позволяет операторам легко менять компоненты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some vehicles that make use of a modular design, enabling components to be changed easily by the operators.

Они также могут быть сине-серыми, ярко-желтыми или зелеными, и этот вид обладает способностью менять свой цвет, чтобы маскироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also be blue-gray, bright yellow or green and this species has the ability to change its color to camouflage itself.

Вихри не обязательно должны быть стационарными объектами; они могут двигаться и менять форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vortices need not be steady-state features; they can move and change shape.

Я даже не знаю, зачем его надо было менять, ведь это была совершенно прекрасная ее фотография.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't even know why it had to be changed; it was a perfectly fine photograph of her.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «менять предложение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «менять предложение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: менять, предложение . Также, к фразе «менять предложение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information