Мертвая курица - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мертвая спелость - dead-ripe stage
мёртвая - dead
мёртвая буква - dead letter
мёртвая лошадь - dead horse
мёртвая плоть - dead body
мёртвая старуха - dead old woman
внешняя мертвая точка - forward dead centre
мертвая обезьяна - dead monkey
мертвая жаба - dead toad
мертвая любовь - dead love
Синонимы к мертвая: покойница, покойная, умершая, почившая, усопшая, упокойница
курица, несущая золотые яйца - golden goose
как курица - like a chicken
вы слишком курица - you're too chicken
кудахтать как курица - cluck like a chicken
курица и индейка - chicken and turkey
курица и яйцо ситуация - chicken and egg situation
курица моря - chicken of the sea
курица терияки - chicken teriyaki
эта курица плохо несётся - this hen is a bad layer
обжаривают курица - stir fry chicken
Синонимы к курица: курица, кура
Значение курица: Домашняя птица, самка петуха.
Мясо на выбор-говядина или курица, в то время как телятина и свинина относительно редки. |
The meats of choice are beef or chicken, while veal and pork are relatively rare. |
О-Шамо и Чу-Шамо-обозначения для различных весовых категорий крупной домашней птицы, в то время как Нанкин-Шамо-это курица Бантам. |
O-Shamo and Chu-Shamo are designations for different weight categories of large fowl, whereas the Nankin-Shamo is a bantam chicken. |
Chicken and gravy and roasts of pork dressed in suits of crackling fat. |
|
Two room service meals, both of them chicken curry. |
|
жареная курица, чизбургер, картофельное пюре, картофель фри, макароны с сыром, яблочный пирог и мороженое. |
Fried chicken, cheeseburger, mashed potatoes, French fries, macaroni and cheese, apple pie, and ice cream. |
She's a little bit mouthy, little bit dead. |
|
Видал, то, что в номерах недоели целыми днями туда-сюда носят: курица, картошка толченная, шоколадный пудинг. |
I seen room-service leftovers come back all day - chicken, mashed potatoes, chocolate pudding. |
There was a deathly silence all around. |
|
Chicken meat and sweetcorn soup. |
|
Dead tissue that won't decompose. |
|
Fine. Imagine I'm a deep-fried haddock. |
|
И мёртвая кожа отделилась, словно это была перчатка. |
And an entire layer of dead skin separated from the underlying tissue, like she was wearing a glove. |
Но в помещении по-прежнему стояла мертвая тишина, и я не без робости стал описывать, Как меня загнали на борт снаряда. |
The silence persisted, and with some diffidence I described how I had been put aboard the projectile. |
Подумать только, как распространилась кухня иммигрантов. Курица генерала Цо, пицца пепперони... |
You know, you never think about how ubiquitous immigrant food like General Tso's chicken and pepperoni pizza has become... |
Even dead, I'm an inconvenience. |
|
Не смейте к ней подходить, мертвая она не менее опасна, чем живая. |
Don't go near him, he's just as dangerous dead as alive. |
Как если бы, опять же, для мужской либидинальной экономии, перефразировать известную поговорку, хорошая женщина - мёртвая женщина. |
It's as if, again, for the male libidinal economy, to paraphrase a well-known old saying, the only good woman is a dead woman. |
And after four, it's chicken scratch. |
|
You're fluent in chicken scratch. |
|
Боюсь, здесь у нас - мертвая зона. |
It's a bit of a blind spot, I'm afraid. |
Эрик, здесь мертвая зона. |
Eric, we've got a blind spot over here. |
Five minutes on your drumstick, the clock is ticking. |
|
The old hen pecked at him, but not so savagely. |
|
Только мёртвая Соня на вертолетной площадке. |
Just Sonya lying dead on the helipad. |
Опять плохая игра, он будет таскаться по площадке, как сонная курица. |
Ah, now he's going to have another bad game, dragging his butt up and down the court. |
You don't have any milk and the chicken didn't lay any eggs. |
|
Это та же курица, что яйца откладывает? |
Is this the same chicken that lays eggs? |
Noqreh, the chicken didn't lay an egg today. |
|
Даже курица, вышедшая из кухни в гостиничный двор, почувствовала прилив сил и попыталась взлететь. |
Even the hen that emerged from the kitchen into the hotel yard felt a surge of strength and tried to take off. |
Курица, которая принадлежала миссис Райли. |
A chicken that was owned by Mrs. Riley. |
В последний вечер никто не играет для бедных... а я летаю, как суповая курица, над манежем. |
The last evening, no one shows up, you play like fools... and I fly around the ring like a poor chicken. |
Не зная, лежишь ли ты мертвая в какой-нибудь канаве или, не знаю, где-то развлекаешься. |
Not knowing whether you're lying dead in a ditch somewhere or living it up. |
Эта мертвая девчонка — бомба замедленного действия. |
The dead girl's a time bomb. |
Well, who needs pizza when you have coq au vin? |
|
И только прикоснувшись к ней, почувствовал, что за нею мертвая тишина, тишина, создать которую - он уже знал это в свои восемнадцать лет - один человек не может. |
It was only as he put his hand on the door that he became aware of complete silence beyond it, a silence which he at eighteen knew that it would take more than one person to make. |
Мертвая Берлинская девушка сидела в том черном польском спортивном автомобиле. |
The dead Berlin girl was sitting in that black Polish sports car. |
Но это может и без нас сказать любое животное -курица, кошка, собака. |
Any animal can say as much without our help, any hen, cat, or dog.' |
Думаешь, Стимсона волнует мертвая коммунистка? |
You think Stimson cares about a dead Communist? |
Чёрная дыра - мёртвая звезда, которая сжимается всё сильнее и сильнее, пока её вещество не станет столь компактным и плотным, что она начинает затягивать всё остальное. |
A black hole's a dead star. It collapses in on itself, in and in and in, until the matter's so dense and tight, it starts to pull everything else in, too. |
We need the buttermilk steamed chicken. |
|
Salmon would be more elegant than chicken. |
|
Рука его, словно мертвая, не ответила на крепкое пожатие старого джентльмена. |
His hand lay as if dead in the old gentleman's grasp. |
Все смеялись, ржали, дразнили друг друга, пока санитар не подошел к следующему человеку, - тут в комнате наступила мертвая тишина. |
Everyone was roaring, laughing and kidding one another, until the black boy moved on and stopped in front of the next man, and the room was suddenly absolutely quiet. |
Это была мертвая зона два года. |
It's been a dead zone for like two years. |
На самом деле... на вкус, как курица. |
It actually... just tastes like chicken. |
Курица по-киевски готовится из обваленной и очищенной от кожи грудки, которая разрезается вдоль, растирается и фаршируется сливочным маслом. |
Chicken Kiev is made from a boned and skinned breast which is cut lengthwise, pounded and stuffed with butter. |
В конце 1900-х годов датская курица была редкостью, но, поскольку она приобрела популярность среди заводчиков-любителей, ее больше не считают вымирающей. |
At the end of the 1900s, the Danish hen was rare, but as it has gained in popularity among amateur breeders, it is no longer considered endangered. |
Было создано много англо-индийских гибридных блюд, карри, таких как курица тикка масала и Бельцы. |
Many Anglo-Indian hybrid dishes, curries, have been created, such as chicken tikka masala and balti. |
После основной встречи, пицца / курица / овощи и напитки и видеоигры в галерее! |
After the main meeting, pizza/chicken/vegetables and refreshments and video games in the gallery! |
Девонская легенда гласит, что черная курица и цыплята иногда появляются в сумерках в большом волшебном кольце на краю Дартмура. |
A Devon legend says that a black hen and chickens sometimes appear at dusk in a large fairy ring on the edge of Dartmoor. |
Элемент сосуда - это тогда мертвая клетка, но та, которая все еще имеет функцию и все еще защищена окружающими живыми клетками. |
A vessel element is then a dead cell, but one that still has a function, and is still being protected by surrounding living cells. |
Жареная курица, бараньи отбивные, почки и грибы на тостах - все это было в меню ее заведений. |
Fried chicken, lamb chops, and kidney and mushrooms on toast are all items that were found on her establishments' menus. |
В этих условиях лошади гибли в огромных количествах, что дало маршруту неофициальное название Мертвая лошадиная тропа. |
Under these conditions horses died in huge numbers, giving the route the informal name of Dead Horse Trail. |
По воспоминаниям современников, курица по-киевски была фирменным блюдом ресторана отеля. |
According to the memoirs of contemporaries, Chicken Kiev was the signature dish of the hotel's restaurant. |
Она могла обходиться без сна год и один день,могла спать, как мертвая, месяц и даже больше. |
She could do without sleep for a year and a day;She could sleep like a corpse, for a month and more. |
Курица является наиболее распространенным мясом, которое готовится в основном бульоне, хотя также часто используются скваб, утка, перепел и свинина. |
Chicken is the most common meat that is cooked in a master stock, although squab, duck, quail, and pork are also often used. |
Звуки используются другими способами, причем мертвая дочь Анны, по-видимому, слышна, когда Анна находится рядом с колыбелью после смерти Агнес. |
Sounds are used in other ways, with Anna's dead daughter apparently audible when Anna is near the cradle following Agnes' death. |
Во время высиживания курица поддерживает в гнезде постоянную температуру и влажность, а также регулярно переворачивает яйца в течение первой части инкубации. |
While brooding, the hen maintains the nest at a constant temperature and humidity, as well as turning the eggs regularly during the first part of the incubation. |
Мертвая зона, расположенная в средней плоскости, может замедлить поток материи через диск, что препятствует достижению устойчивого состояния. |
The dead zone located at the mid-plane can slow down the flow of matter through the disk which prohibits achieving a steady state. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мертвая курица».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мертвая курица» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мертвая, курица . Также, к фразе «мертвая курица» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.