Меры следа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Меры следа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
track measures
Translate
меры следа -

- меры

measures



В настоящее время принимаются специальные меры по уменьшению образующейся в результате этого летучей золы, углеродного следа и выбросов сернистого дыма после ее сжигания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special measures are being employed to reduce the resulting fly ash, carbon footprint and sulphur fume emission problems after it is burnt.

В настоящее время принимаются специальные меры по уменьшению образующейся в результате этого летучей золы, углеродного следа и выбросов сернистого дыма после ее сжигания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special measures are being employed to reduce the resulting fly ash, carbon footprint and sulphur fume emission problems after it is burnt.

Ветер унес их прочь, не оставив и следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind swept them away without leaving a trace.

Я... программировал новые меры безопасности, ч-ч-чтобы ее не украли снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been programming him with new security precautions s-so he can't be stolen again.

Как можно так исчезнуть без следа, имея дом и любящих друзей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can a trail go cold like that when someone has a home and when they're loved?

Мы скормим их Капитану Америка и его колоритным друзьям и собьём их с нашего следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll feed them to Captain America and his colourful friends, and keep them off our scent.

Одна сторона признала, что меры, направленные на борьбу с выбросами аммиака в сельском хозяйстве нереальны по экономическим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One country admitted that measures aimed at abatement of ammonia emissions from agriculture would not be applicable for economical reasons.

Единого решения, которое применимо ко всем, нет, и меры необходимо увязывать с местными реалиями, используя при этом и опыт других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one solution will be applicable to all and responses must be tailored to fit national realities, while drawing on the experience of other countries.

К компетентным властям Республики Сербии была обращена просьба принять все возможные меры, которые требуются для реставрации или охраны этих ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competent authorities of the Republic of Serbia were asked to undertake any measures deemed necessary to repair or protect those assets.

Данные меры являются новаторскими, энергичными, и они также беспрецедентны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures are innovative, they are robust, and they are unprecedented.

Ведется разработка новой политики, призванной рационализировать процесс назначения применительно к СМН и включающей меры как нормативного, так и административного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new policy is being designed to streamline the assignment process as applicable to SIBAs, including statutory and administrative measures.

Предлагаемые меры по сокращению бюджета ОИГ противоречили бы директивам Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed measures to cut the JIU budget would contradict the General Assembly's directives.

Сейчас принимаются меры по охвату этой деятельностью южных районов Индии и привлечению новых партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now being extended geographically over the southern region of India and attracting new partners.

Мы убедительно просим срочно принять меры по выполнению этих обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We urge urgent action to realize these commitments as soon as possible.

Вместе с тем для достижения поставленных экологических целей на всей территории Европы потребуются интенсивные дополнительные меры по борьбе с выбросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, additional extensive control measures are necessary to reach the environmental goals across all of Europe.

Хотя Российская Федерация сообщила о частичном принятии политики предупреждения и противодействия коррупции, она не указала на меры по ее осуществлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While reporting partial adoption of anti-corruption policies, the Russian Federation cited no implementing measures.

Меры, направленные на сокращение материнской смертности, будут также способствовать уменьшению числа случаев развития акушерского свища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same interventions that reduce maternal mortality reduce fistula.

В этом докладе подробно описываются меры по поддержке языков и культуры меньшинств в Финляндии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report gives a detailed account of the support to minority languages and culture in Finland.

«И его это действительно забавляет, — пишет Пененжек. — В его словах нет ни следа гнева или подозрительности».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“He is sincerely amused,” Pieniazek writes, “there is not a trace of anger or suspicion in his words.”

Его размеры вполне разумны, он компактен, дружествен по отношению к гаражу; вы можете колесить на нем по европейскому городу, не беспокоясь об оставлении за собой разрушительного следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its dimensions are very reasonable, compact, garage-friendly; you can drive around a European city in one without worrying you might leave a trail of destruction.

А к головлевской усадьбе и следа почти нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is not the trace of a path to the Golovliovo estate.

Поглощают их, не оставляя следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devour them whole, leaving no trace.

Я только скажу, что он прослужил 39 лет- дослужился до звания полковника- не оставив после себя и следа обиды или предательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, let me just say that the man served 39 years- attaining the rank of colonel- without leaving a trail of bitterness or betrayal.

Я обыскал весь корабль, но до сих пор не могу найти и следа экипажа или намеков на то, как они исчезли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have searched every area of the ship and still cannot find a trace of the crew or an indication of how its disappearance was managed.

Я не видел ни единого следа или какого-либо знака с тех пор, как мы покинули люк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't seen a single track or a piece of sign since we left the hatch.

Похоже, что у нас осталось два следа больших рабочих ботинок, которые, смею преположить, принадлежат мужчинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like we got two large-size work boots, which I would safely say belong to men.

С раннего утра в тот же день он отправился в обход директоров и прежде всего явился к Стэйну - выяснить его точку зрения и обсудить, какие следует принять меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same day he proceeded to consult the other directors, Stane first of all, as to what action should be taken in the matter.

Это собьет их со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll put them off your scent.

Я слышал, что увеличение аппетита - это возможный побочный эффект, так что, я заранее предпринимаю необходимые меры предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard that an increase in appetite's a possible side effect, so I'm taking the necessary precautions.

Пожалуйста, простите нас за все меры безопасности, через которые вам пришлось пройти, чтобы попасть сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please forgive any security measures you had to undergo to get here.

Я сбила её со следа, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've thrown her off the scent, but...

Я должен был сделать что-то, чтобы сбить его со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to do something to throw him off the scent.

Мы не смогли найти ни следа их ДНК, пока не поняли, что было кое-что, что они оставили после себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't find a shred of their DNA until we realized there was one thing they couldn't help putting their hands on.

Если парни увидят, что он со мной так разговаривает, это собьет их со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the other guys see him talking down to me like that, they will totally be thrown off track.

Диктатор, сбившись со следа, возвращался другим путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dictator, having found no trace of his quarry, was returning by the other way.

Капитан прав. 190 человек не исчезают как призраки, не оставив никакого следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain was right. 179 people do not disappear like ghosts without leaving a trace.

Джозелин исчезла, не оставив никакого следа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jocelyn had dropped out of sight, without leaving a trace.

Ни следа посылки или кого-то из Сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no sign of the package or any other members of the resistance.

Вот для этого и были созданы чрезвычайные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what extraordinary measures were made for.

Я запутывала следа, как ты меня учила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I double backed, like you taught me.

Единственный след, который мы засекли, помимо следа вашего корабля, был тот, который следовал за вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the only track of anything we picked up, apart from your own ship, was of whatever followed you down.

Я послал Джорджа проследить оба кровавых следа на предмет орудия убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've sent George to search along both blood trails for the murder weapon.

Семь атомных субмарин, находящихся в пределах полюса исчезли без следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven polar atom subs... vanished without a trace.

Ни единого следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sign at all.

Однако более широко используются более простые в использовании окружные меры, а также более распространенные в исследованиях с использованием эротических пленочных стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The easier to use circumferential measures are more widely used, however, and more common in studies using erotic film stimuli.

Позже он продолжил работу Клосснера, по рекомендации Дж. Уолтера Бантау, для церемоний голливудского следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later continued the work of Klossner, by recommendation of J. Walter Bantau, for the Hollywood footprint ceremonies.

Таким образом, самоотчетные меры прокрастинации, на которых основано большинство литературы, могут быть не самой подходящей мерой для использования во всех случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, self-reported measures of procrastination, on which the majority of the literature is based, may not be the most appropriate measure to use in all cases.

Они инициировали меры, направленные на исправление чрезмерной представленности путем установления этнических квот для абитуриентов университетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They initiated measures aimed at correcting the over-representation by establishing ethnic quotas for university entrants.

В ближайшем послеоперационном периоде принимаются различные меры для минимизации продолжительного послеоперационного илеуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various measures are taken in the immediate post-operative period to minimize prolonged post-operative ileus.

Превентивные меры разрабатываются как подготовка к борьбе с потенциальными пандемиями или распространением биологических угроз при любом потенциальном террористическом нападении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preventive measures are devised as preparation for combating potential pandemics or the proliferation of biohazards in any potential terrorist attack.

Сотрудники сами должны осознавать необходимость быстрого отдыха и принимать превентивные меры по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The employees themselves should recognize their needs to take rests promptly and take preventative measures as needed.

Профилактические меры включают пить достаточное количество жидкости и избегать чрезмерного тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preventive measures include drinking sufficient fluids and avoiding excessive heat.

Теоретически, основной запас может сохраняться бесконечно долго, если принять надлежащие меры, чтобы гарантировать, что он не испортится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In theory, a master stock could be sustained indefinitely if due care is taken to ensure it does not spoil.

Этот основной метод все еще широко используется сегодня, и это все еще действительный способ производства высококачественного оливкового масла, если приняты надлежащие меры предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This basic method is still widely used today, and it is still a valid way of producing high quality olive oil if adequate precautions are taken.

Нью-Йорк сосредоточился на снижении воздействия на окружающую среду и углеродного следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New York City has focused on reducing its environmental impact and carbon footprint.

Углеродный след является наиболее быстро растущей частью экологического следа и в настоящее время составляет около 60% от общего экологического следа человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carbon footprint is the fastest growing part of the ecological footprint and accounts currently for about 60% of humanity's total ecological footprint.

Кроме того, ортодонтический восковой рельеф может быть использован для фиксации несвязанного брекета к соседнему брекету в качестве временной меры для предотвращения раздражения губ и щек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, orthodontic wax relief can be used to secure the de-bonded bracket to the adjacent bracket as a temporary measure to prevent irritation of lip and cheek.

После его отступления от некоторых артиллерийских складов, стоявших на берегу, не осталось и следа, и берег был полностью унесен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After its retreat, not a trace was left of some artillery depots which had stood on the shore, and the beach was carried away completely.

Одним из главных архитектурных преимуществ является корректировка формы следа земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the major architectural benefits is correcting the footprint shape of the land.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «меры следа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «меры следа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: меры, следа . Также, к фразе «меры следа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information