Место для вдохновения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth
сокращение: pl.
делить место - share place
делить первое место - share the first place
избранное место - choice passage
распределять место - assign seat
место для кренгования - careenage
место в прошлом году - in the past year
место Писания - Scripture
пассажирское место - passenger seat
место заключения соглашения - place of agreement
место сильной ликвации - hot spot
Синонимы к место: сторона, часть, земля, область, роля, положение, точка, служба, номер
Значение место: Пространство, к-рое занято или может быть занято кем-чем-н., на к-ром что-н. происходит, находится или где можно расположиться.
характерный для клики - cliquish
мишень для нападок - assault target
устройство для накладывания скрепок на концы колбасной оболочки - casing fastening device
туннель для ремюажа - riddling room
звонок для пробуждения - wake-up call
попробуйте (вне) для - try (out) for
образец для испытания - test piece
подметать область для - sweep the area for
Булли для вас! - Bully for you!
не для тоффи - not for toffy
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
вдохновлявшийся - inspire
60-х годов вдохновил - 60's inspired
был вдохновлен, когда - was inspired when
вдохновлен - inspired by
вдохновленная формулировка - inspired by the wording
вдохновляющая музыка - inspiring music
найти вдохновение - find your inspiration
обод вдохновило - rim inspired
понимание и вдохновение - insight and inspiration
установка вдохновлен - installation inspired by
Синонимы к вдохновения: вдохи, стремления, импульсы, шпоры
Затем музей Гудзона услышал новость о том, что музей Берка ищет место расположения логотипа вдохновенного Сиэтла Сихока. |
Hudson Museum then heard news that Burke Museum was searching for the location of the inspired Seattle Seahawk's logo. |
Устав от того, что ему не удается занять свое место в центре внимания, Джонни вскоре покидает группу и начинает искать истинное вдохновение в качестве бродяги. |
Tired of not getting his place in the spotlight, Johnny soon quites the band and starts looking for true inspiration as a hobo. |
Это место изобилует вдохновением. |
This place is teeming with inspiration. |
Дьюи задумал клуб как место, где воспитатели могли бы обрести здоровье, силу и вдохновение за умеренную плату. |
Dewey intended the club as a place where educators might find health, strength and inspiration at modest cost. |
Ursula thought she was filming a UFO crash site? |
|
It's a very beautiful place. |
|
Я могу самостоятельно выбирать все: место, где я буду жить, страну, в которой буду отдыхать, страну-производителя продуктов и вещей. |
I choose everything myself: my living place, a place for holidays, and the country which produces the products I consume. |
Все свободное место вдоль стен занято шкафами и полками, заставленными журналами, книгами и дневниками. |
The walls were lined with cabinets and shelves, stacked with magazines and books and journals. |
Ловкими короткими пальцами он перевязал обрубок, надел на место корзинку и прикрыл одеялом. |
His dexterous plump fingers rebandaged the stump, replaced the wicker basket, and drew down the bed coverings. |
Сильвия во время усыновления сообщила точную дату и место рождения мальчика. |
It was a cinch to chase him down, and, in the adoption proceedings, Sylvia Basset had given the true date and location of the boy's birth. |
Затем занять место на полдороге между двумя этими неизвестными местами и устроить засаду. |
She had to get herself halfway between those two unknown locations and set up an ambush. |
Мы играем дома, первое место в премьер-лиге, полной командой, без травм и потерь. |
We're playing at home, in the Premiership, with a full squad, no injuries. |
По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств. |
We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately. |
Они воспринимали это пространство как место, близкое к преисподней, и их фантазии были полны необычными образами. Чтобы сохранить свой ум спокойным, они использовали очень простой способ: они пели. |
You will not be there for weeks, but alas, the excursion is one hour and half long. |
Sana, we have to wipe this place down and get out of here. |
|
Подобный скандал, с журналистом твоего уровня, уничтожил бы это место. |
A scandal like this, with somebody of your stature - it would ruin this place. |
Итальянское посольство - вероятно, не самое лучшее место, куда можно обратиться. |
The Italian embassy may not be the place to go. |
Экосистемные услуги, имеющие место в Районе, пока не оценены, но включают, к примеру, выгоды от предотвращения утраты биоразнообразия. |
If the fixed fee were to be set at, for example, $500,000, the total progressive fee payable over 15 years should amount to a maximum of $800,000. |
В последнее время Бермудские острова начали использовать свои сильные позиции на международных страховых рынках для того, чтобы занять ведущее место в области электронной торговли. |
Bermuda has recently begun to use its strong presence in international insurance markets to forge a lead in e-commerce. |
Они не зависят ни от централизованных электросетей, ни от тарифов, и свободны выбирать свое место нахождения. |
Power production from wind turbines is affected by certain conditions, wind speed, turbulence and the changes of wind direction. |
Джексонвиль - последнее место, куда бы она отправилась. |
Jacksonville's the last place she'd go. |
У нас закончился бурбон, и я думала, они спалят это место. |
When we ran out of bourbon, I thought they might torch the place. |
Однако если измерять уровень развития людских ресурсов с точки зрения распределения доходов, то Чили опускается на 12-е место. |
However, if human development was measured in terms of income distribution, Chile fell to twelfth place. |
В докладе сделана попытка указать на то, что имело место нарушение этих процедур. |
The report attempts to indicate that a break in procedures occurred. |
К середине июля боевые действия уступили место спорадическим перестрелкам. |
By mid-July, the fighting had turned into sporadic exchanges of fire. |
Ваша Хроника — это место, где вы можете видеть свои публикации или публикации, на которых вы были отмечены, в хронологическом порядке. |
Your Timeline is where you can see your posts or posts you've been tagged in displayed by date. |
Кенийские СМИ вызвали гнев властей, транслируя записи камер наблюдения, где войска, которые были отправлены на место атаки, предположительно грабят дорогой торговый центр. |
Kenya media drew the ire of authorities by broadcasting security camera footage of troops who were dispatched to the scene of the attack purportedly robbing the upmarket mall. |
Третье место - подтверждение нашего достаточно высокого командного уровня. |
Third place is confirmation of the considerably high level of our team. |
I'll turn off the fire first, and run to a safe place. |
|
Nonhuman Rights Project пять лет разрабатывала оптимальную юридическую стратегию и искала оптимальное место подсудности для своих первых дел. |
NhRP spent 5 years researching the best legal strategy — and best jurisdiction — for its first cases. |
Разговоры о сооружении моста через Керченский пролив — место, где сливаются Азовское и Черное моря — который соединил бы Россию и Крым, ведутся давно. |
There has long been talk of building a bridge across the Kerch Strait, where the Azov and Black Seas merge, to link Russia and Crimea. |
Исследователи спросили их, почувствуют ли они раздражение, если человек, стоящий перед ними в длинной очереди, продаст свое место в этой очереди за 50 долларов. |
The researchers asked whether respondents would be annoyed if a stranger ahead of them in a long line sold his place in the line for $50. |
Съездите за вдохновением на один из наших фестивалей, зайдите в интернет, черкните нам пару строк. |
For inspiration, go to one of our festivals, go online, drop us a line. |
Теперь осторожность уступила место чувству срочности решения этих и других проблем и осознанию необходимости технической и другой помощи. |
Now caution has been replaced by a sense of urgency in dealing with these and other challenges, and by awareness of the need for technical and other forms of assistance. |
Хаммонд отметил на карте это как место пополнения запасов. |
Hammond had it marked on his map as a resupply place. |
Если вам кажется, что место рядом со значком программы расположено слишком далеко от рабочей области, вы можете перенести панель поближе. |
If you find that the default location next to the program icon is too far from your work area to be convenient, you might want to move it closer to your work area. |
Воспользуйтесь шкалой внизу, чтобы изменить масштаб, и перетащите изображение в нужное место. |
Use the scale at the bottom to zoom in and out, and drag the image to move it around. |
Чтобы переместить раздел, наведите курсор на значок сетки и перетащите виджет в нужное место. |
Move section: Hover over the grid icon and drag the section to where you'd like it on the page. |
The man makes the office, as it were. |
|
Они относятся к Украине более негативно, чем практически к любой другой стране: в 2016 году, по мнению россиян, в списке врагов России Украина занимала второе место — она стояла после США и перед Турцией. |
They rate Ukraine more negatively than almost any other nation, and listed it as one of their top three enemy countries — after the United States and before Turkey. |
Probably the best place is Home Depot or any hardware store. |
|
A place so doomed even the Elite Zealots won't go there. |
|
Хорошо, что бы это ни было, залог на встрече 5 миллионов просто за место за столом. |
Well, whatever it is, it's gonna take five million bucks in an escrow account - just to get a seat at the table. |
Это не какое-то определённое место, но где-нибудь вы на него наткнётесь |
It's not in some special place, but somewhere you must wander around for |
So, what did you observe when you got to the scene? |
|
Но если вспомнить - какое же место занимали до сих пор дела милосердия в ее жизни? |
But, as she now searched her conscience, what place had charity ever had in her life? |
Когда снова зазвонил колокол на уроки и Мэгги нашла свое место в веренице учеников, туман перед глазами уже немного рассеялся, и она стала замечать окружающее. |
When the bell rang for afternoon classes and Meggie found a place on line, her eyes finally began to clear enough to take in what was going on around her. |
Это то место, где можно достать экзотические гурманские ингредиенты. |
This is the place to get exotic, gourmet ingredients. |
Потому что БлуБелл идеальное место для отдыха, расслабления, обновления, омоложения. |
Because BlueBell is the perfect place to relax, unwind, refresh, rejuvenate. |
I think I found some more unused advertising space. |
|
Я создатель телевизионного шоу, который дарит надежду, радость и вдохновение миллионам. |
I am the creator of a television show that gives hope and joy and inspiration to millions. |
В древности к LXX относились с большим уважением; Филон и Иосиф Флавий приписывали его авторам божественное вдохновение. |
The LXX was held with great respect in ancient times; Philo and Josephus ascribed divine inspiration to its authors. |
Поэтому я отваживаюсь на поиски озарения и вдохновения. |
As such, I venture out in search of insight and inspiration. |
Она никогда не была для меня единственной, кроме смелости и вдохновения. |
She's never been one for me except courage and inspiration. |
И вообще, это не самое подходящее место для подобных вещей. |
And this isn't the right place for this kind of stuff, anyway. |
Например, психоделические шрифты были разработаны, черпая вдохновение из модерна и других культур. |
For example, psychedelic typefaces were developed gaining inspiration from Art Nouveau and other cultures. |
Возвращение Саладином Палестины у европейских крестоносцев считается вдохновением для современной оппозиции арабов сионизму. |
Saladin's recapture of Palestine from the European Crusaders is considered an inspiration for modern-day Arabs' opposition to Zionism. |
Он может найти вдохновение в проекте GRACE, чтобы найти полезную информацию и новые согласованные идеи. |
It can find inspiration in the GRACE project to find useful information and new concerted ideas. |
Качество архитектуры и ее международное вдохновение делают это здание уникальным. |
The quality of the architecture and its international inspiration make it a unique building. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «место для вдохновения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «место для вдохновения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: место, для, вдохновения . Также, к фразе «место для вдохновения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.