Могли бы спросить вас о том же - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
могли бы быть - could be
крайней мере, вы могли бы сделать, это - the least you could do is
действия, которые могли бы - actions which could
как быстро вы могли бы - how fast you could
как вы могли бы оставить нас - how could you leave us
все, что вы могли бы ожидать от - everything you'd expect from
вы могли бы заработать деньги - you could make money
Вы могли бы иметь что-то - you might have something
Вы могли бы сделать это для меня - could you do this to me
могли бы вы простите меня за минуту - could you excuse me for a moment
Синонимы к могли: может быть, видимо, может статься, возможно, пожалуй
хотелось бы/хотелось бы/не хотелось бы/предпочел бы - would like/would love/would hate/would prefer
глаза бы мои не видели - My eyes have not seen
добиваться во что бы то ни стало - to seek by all means at any cost
кто бы то ни был - anyone else was
черт бы тебя побрал - damn you
поскорее бы - I wish I could hurry up
хотелось бы сказать - I would like to say
бы лучше описать - would best describe
бы хорошо - would do good
было бы интересно узнать, - would be interested in knowing
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
могу я спросить - can I ask
хотел спросить вас то же самое - about to ask you the same thing
я просто хочу спросить вас - i just want to ask you
могу я спросить, кто - might i ask who
я просто хотел бы спросить - i would just like to ask
мы хотели бы спросить - we'd like to ask
спросить, что вы хотите - ask whatever you want
я никогда бы не спросить - i would never ask
хочу еще раз спросить вас - gonna ask you again
стесняйтесь спросить - hesitate to ask
Синонимы к спросить: узнать, вызвать, попросить, потребовать, позвать, справиться, поинтересоваться, опросить, осведомиться
из вас - of you
У вас в Америке была такая же штука, она называлось Timex Sinclair1000. - You in America had the same thing, it is called Timex Sinclair1000.
чему я вас учил - what did I teach you
Благодарим Вас за поощрение - thank you for encouraging
Благодарим Вас за рассмотрение - thank you for considering
Благодарим Вас за участие в - thank you for joining
вооружая вас - arming you with
заботиться о вас обоих - take care of both of you
выясняет у вас есть - finds out you have
избавляя вас - saving you
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
борт о борт - aboard
свидетельство о браке - marriage certificate
теорема о неподвижной точке - fixed point theorem
спорить о - argue about
Молить о) - beg (for)
закон о коммерческих компаниях - business companies act
настройки уведомлений о мгновенных платежах - IPN preferences
Конвенция о правах инвалидов - convention on the rights of persons with disabilities
докладывать о потребностях - make wants known
слух о помолвке - engagement rumour
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
в том случае, когда - when
том на съемном диске - removable disk volume
трагедия в том - the tragedy is
администрация информировала комиссию о том - the administration informed the commission that
исходя из убеждения в том - based on the conviction that
дворник не позаботился о том, чтобы позвонить в пожарную охрану - janitor had failed to call the fire department
все разговоры о том, что - all that talk about
детей на том основании, - children on the grounds
говорят нам о том, что - tell us about that
говорят о том, что - speak about that
Синонимы к том: часть, книга, книжка, томик, волюм, томище, томишко
Значение том: Отдельная книга какого-н. сочинения, издания.
в одно и то же время - at one and the same time
в точности тот же - exactly the same
входите же - come in now
спускайся сейчас же - come down now
ну конечно же - Yes, of course
Такой же анализ - same analysis
армия сразу же распалась - army at once fell in pieces
быть столь же важным - be just as important
быть столь же просто, как - be as simple as
задержан в том же - detained in the same
Синонимы к же: а, но, да, ну, бый
Значение же: Употр. при противопоставлении двух предложений в знач. союза «а».
Or we could just ask him, weirdo. |
|
Я собирался спросить вас, не могли бы вы лично оказать мне большую помощь в улучшении статьи. |
I was going to ask you if you could personally do extensive help with me on improving the article. |
Мы думали спросить, не могли бы мы остаться у вас но мы не хотим навязываться, так что взяли номер в Марриотт. |
We thought about asking if we could stay with you but we don't wanna impose, so we got a room at the Marriott. |
Что за притворная робость вначале, - могли бы они спросить, - и что за дурацкая неосторожность сейчас? |
What affectation of diffidence was this at first? they might have demanded; what stupid regardlessness now? |
Люди вполне могли бы спросить, почему, если центральные банки могут изменить свою долгосрочную цель от 2% до 4%, они не могли бы потом решить, что она должна быть 5% или 6%? |
People might well ask why, if central bankers can change their long-term target from 2% to 4%, they could not later decide that it should be 5% or 6%? |
Не могли бы Вы спросить у менеджера, есть ли в наличии самолёт? |
Would you mind asking the manager if there is a craft available? |
Я хотел спросить, не могли бы вы помочь мне начать, может быть, связаться со мной и дать мне несколько советов? |
I was wondering if you could help me start off, maybe get in touch with me and give me some pointers? |
Ну же, Крис, могли бы и спросить меня, в чём заключается моя теория. |
Well, Chris, you may well ask me what is my theory. |
Я хотел спросить, не могли бы вы взглянуть и посмотреть, не видите ли вы, что вызывает эту проблему. |
I was wondering if you'd be able to take a look and see if you can see what's causing the problem. |
Если все согласны с тем, что эта статья должна соответствовать резолюции, мы могли бы опустить первую часть и просто спросить . |
If everyone is agreed that this article should conform to the resolution, we could leave out the first part and simply ask . |
Посторонние люди не могли свободно ловить там рыбу и должны были спросить у хозяина. |
Outsiders could not freely fish there and needed to ask the owner. |
Я лишь хотел спросить, не могли бы вы передумать и прийти на открытие памятника? |
I just wanted to ask you if you might reconsider coming to the unveiling of the memorial. |
И вот я пришёл спросить, не могли бы мы встречаться иногда... например... может сегодня, могли бы сходить куда-нибудь выпить или... пообедать. |
And now'm here to ask you if we could meet some time... like... maybe tonight, go out to have a drink or... have dinner. |
Тогда предоставьте нам кого-нибудь из АНБ, чтобы мы могли спросить, действовали ли они тайно. |
Then produce someone from the NSA, so we can ask them if they were acting in a discretionary capacity. |
I came to ask if you could help us at all. |
|
Тогда вы с папой могли спросить меня до того, как перевезти всю семью через полстраны. |
Then you and Dad might have thought to ask me before you moved our family halfway across the country. |
Если все согласны с тем, что эта статья должна соответствовать резолюции, мы могли бы опустить первую часть и просто спросить . |
Groupings of mortars, when they are not operated by artillery, are usually referred to as platoons. |
Жаль, не у кого спросить, по которой дороге нам надо идти. - Смею ли предложить мой совет? -сказал Партридж. |
I wish, indeed, we had a guide to advise which of these roads we should take.-May I be so bold, says Partridge, to offer my advice? |
То есть, работая над первой страницей, нужно спросить себя: был ли в истории кто-то менее умный или мотивированный, кто уже решил эту проблему? |
So one question to keep in mind as you're doing this first page is: Has anyone else in the history of time less intelligent or less driven figured this out? |
Я вела прямые трансляции в Фейсбуке, где избиратели могли задавать вопросы, и я сразу на них отвечала. |
I ran live Facebook sessions where I took questions from voters on anything and responded on the spot. |
Мы могли бы утверждать, что первоначальный контракт недопустим. |
We could argue that the original contract is invalid. |
I could not ask him outright, but I watched him. |
|
We solved this complex problem daily, and yet we could not solve it. |
|
В 1994 году было осуществлено дерегулирование нефтяного сектора, с тем чтобы на рынок могли выйти новые участники. |
The petroleum sector was deregulated in 1994 in order to allow more players to enter the market. |
По состоянию на этот день осужденные и их адвокаты могли обратиться с сообщением в Комитет по правам человека. |
The convicts and their counsel could have filed a communication with the Human Rights Committee at that date. |
Теперь понятно, почему мы не могли найти нового мужчину Нэлл. |
Now we know why we couldn't find the new man in Nell's life. |
I'm asking if you were able to poke holes in it. |
|
Более совершенные устройства для поиска информации и справочники могли бы позволить значительно сократить время, необходимое для доступа к полезной информации в будущем. |
Improved search engines and directories could significantly reduce the time required to access useful information in the future. |
She was terrified she was going to get killed. |
|
Будущие задачи могли бы включать освобождение эфиопских войск от их нынешней ответственности за охрану морского порта в Могадишо. |
Future tasks could include relieving the Ethiopian troops presently securing the city's seaport. |
На рынке труда Китаю необходимо ускорить реформу прописки (бытовой регистрации), чтобы к 2030 году рабочие могли перемещаться более свободно в ответ на сигналы рынка. |
In the labor market, China needs to accelerate reforms of the hukou (household registration) system to ensure that, by 2030, workers can move more freely in response to market signals. |
Но, конечно, последние два года мы могли наблюдать беспрецедентные примеры человеческой глупости. |
But of course, just in the last two years we see these unprecedented examples of human ineptitude. |
I had forgotten to inquire whither we are bound. |
|
Веселый монах соглашается явиться ко двору и спросить Джека Флетчера (этим именем назвался король). |
The jolly Hermit at length agrees to venture thither, and to enquire for Jack Fletcher, which is the name assumed by the King. |
Желая спросить у кого-нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. |
Wishing to find out where the commander in chief was, he rode up to a convoy. |
We might have banged up the wrong bloke. |
|
Слушай, Корин, я хотел спросить, планируешь ли ты вести блог. |
So, Corinne, I was wondering if you were planning on doing any blogging. |
Я попросила его закрыть дверь и присесть: мне нужно кое о чем спросить его. |
I requested him to shut the door and sit down: I had some questions to ask him. |
Я не решился проснуться и спросить тебя, почему ты решила пропылесосить меня посреди ночи. |
I didn't dare wake up and ask why you decided to vacuum clean me. |
But you said you had some questions to ask. |
|
Сняв нагар со свечи и немного отступив, чтобы посмотреть, как она горит, он вышел так неожиданно, что я не успела даже спросить, кто послал его за мной. |
He snuffed the candle, and backing away a little to see how it looked, backed out of the room-unexpectedly to me, for I was going to ask him by whom he had been sent. |
В то время, я была слишком занята разводом, у меня не было возможности, остановиться и спросить себя, как он мог об этом узнать. |
At the time I was so chewed up over the divorce, I never stopped to ask myself how he could have found out. |
Я должна спросить, после всего этого, ты маленький зеленый человечек? |
I have to ask, underneath it all, are you a little green man? |
Мистер Левинсон, могу я спросить, не желаете ли Вы иногда побыть лакеем, пока Вы здесь? |
Mr Levinson, might I ask if you'd be willing to play the footman on occasion while you're here? |
Я обязан спросить, чувствуете ли вы себя в безопасности в Фортитьюде ? |
I am required to ask you if you feel safe in Fortitude? |
Что довольно таки интересно, потому что теперь мы должны спросить себя, не был ли наш осужденный освобожден с помощью такого же устройства, которое было установлено под кроватью Найтли. |
Which is interesting, because now we have to ask ourselves if our convict was freed with the design of laying this charge beneath Knightly's bed. |
Мой долг как управляющего этих владений спросить вас, кто будет хозяином поместья. |
As bailiff of these parts, it's my duty to ask who will now be lord of the manor. |
Мне будет спокойнее спросить этого парня, почему его адрес набит у меня на голове. |
Well, I would feel a lot more comfortable if I could ask this guy why his address is stamped on my head. |
Конечно, я бы хотел спросить его, как это — встретиться лицом к лицу с Брэндоном Джеймсом, но, знаете ли, есть черта, за которую я не перейду. |
Not that I wouldn't love to ask him what it was like to just face off against Brandon James, but, you know, boundaries. |
I intended to ask about licenses. |
|
Can I ask you something, girl-to-girl? |
|
May I ask what crime you committed? |
|
I would like to ask you about a former client. |
|
Придется вам, сынки, спросить у них! |
You'll have to ast 'em, my sons. |
And I can give it to you in one second. but I'd like to know something quickly first. |
|
С коммуникативными глаголами типа сказать, сказать, посоветовать, объяснить, спросить, ответить... дательный падеж обозначает слушателя. |
With communicative verbs like tell, say, advise, explain, ask, answer... the dative marks the listener. |
Это раздражает меня уже довольно давно, поэтому я собираюсь спросить Здесь. |
This has annoyed me for quite some time now, so I am going to ask here. |
Кто-то может спросить, как я могу внести свой вклад в эту страницу? |
One might ask how I can contribute to this page? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могли бы спросить вас о том же».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могли бы спросить вас о том же» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могли, бы, спросить, вас, о, том, же . Также, к фразе «могли бы спросить вас о том же» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.